Старославянский шрифт
Выводы по 3 главе
Славянская азбука в первозданном виде, как создал ее Константин Философ, не сохранилась. Не дошли до нас и литературные произведения, написанные просветителями, не найдено прижизненных текстов, каких-либо отрывков, служебных или личных писем. Какими же были первоначальные буквы судить современникам трудно.
Однако, современные исследования и немногочисленные пись
менные памятники позволили восстановить значение каждой буквы старославянского алфавита. Каждой букве соответствует не только определенный знак, но и определенная цифра. Значение букв связано с фонетическими звучаниями и это упрощает запоминание азбуки и последовательности символов в ней. Кроме того, ученые выявили верхний и нижний ряд кириллицы, которые резко отличаются друг от друга в записи и произношении. Эти особенности букв прямо указывают на то, почему некоторые из них не прижились затем и не трансформировались в более поздние версии славянских языков.
Заключение
Старославянская письменность всегда привлекала к себе повышенное внимание ученых и исследователей, филологов и лингвистов.
Для народов живущих на территории расселения древних славян и сегодня имеет место высокая степень сближения языков.
Старославянскому языку уделяется большое внимание по этой и многим другим причинам. С очень небольшими изменениями шрифт этого языка используется русскими, украинцами, белорусами.
В работе главное внимание уделено развитию и значению, особенностям старославянского шрифта. Проведено сравнение с праславянским языком и выявлено большое сходство фонетического звучания, при этом имеем место и грамматическая схожесть письма и его конструкций.
При этом значение каждой буквы старославянского алфавита уникально. Каждой букве соответствует не только определенный знак, но и определенная цифра. Значение букв связано с фонетическими звучаниями и это упрощает запоминание азбуки и последовательности символов в ней. Кроме того, ученые выявили верхний и нижний ряд кириллицы, которые резко отличаются друг от друга в записи и произношении. Эти особенности букв прямо указывают на то, почему некоторые из них не прижились затем и не трансформировались в более поздние версии славянских языков.
Список литературы
1. Боровський Я. Першопочатки східнослов'янської писемності // Отчий край – 90: Іст.-літ. зб. – К., 1990. – Вип. 4. – С. 16-22;
2. Брайчевський М. Походження слов'янської писемності. – К.: Вид. дім "КМ Академія";
3. Ван-Вейк Н. История старославянского языка / Пер. с нем. В.В. Бородич; Под ред. Н.А. Кондрашова. – М.: Иностр. лит-ра, 1957. – 368;
4. Власов В.Г. Славянская азбука и славянские просветители. – М.: Знание, 1989. – 64 с.;
5. Воскобойников В.М. Братья: Кирилл и Мефодий. Историческое повествование. – М.: Мол. гвардия, 1979. – 174 с;.
6. Драчук В.С. Дорогами тысячелетий. О чем поведали письмена / Предисл. акад. Б. Рыбакова. – М.: Молодая гвардия, 1976;
7. Истрин В.А. 1100 лет славянской азбуки. – М.: Наука, 1988. – 192 с;
8. Казарин В. Являемся ли мы истинными наследниками Кирилла и Мефодия? // Радуга. – 2003. – № 2. – С. 134-141;.
9. Мещерский Н.А. Древнеславянский – общий литературно-письменный язык на раннем этапе культурно-исторического развития всех славянских народов // Мещерский Н.А. Избранные статьи. – СПб., 1995. – С. 21-32.;
10. Ужевич І. Словянін. Граматика слов'янська / Підготув. до друку І. Білодід, Є. Кудрицький. – К.; Наук. думка, 1970. – 114 с.;
11. Успенский Б.А. Филологические разыскания в области славянских древностей. – М.: Изд-во Моск. ун-та, 1982. – 248 с.;
12. Півторак Г.П. Походження українців, росіян, білорусів та їхних мов: Міф і правда про трьох братів слов'янських зі спільної колиски. – К.: Видавничий центр "Академія", 2001. – 152 с.;
13. Скляренко В.Г. Праслов'янська акцентологія. – К., 1998. – 343 с.;
14. Станівський М.Ф. Старослов'янська мова. – К.: Вищ. шк., 1983. – 263 с.;
15. Традиции древнейшей славянской письменности и языковая культура восточных славян / Ин-т рус. языка АН СССР; Отв. ред. В.П. Вомперский. – М.; Наука, 1991. – 221 с.;
16. Чудинов В.А. Загадки славянской письменности. – М.: Вече, 2002. – 528 с. (Тайны Земли Русской);
17. Ильинский Г. А., Праславянская грамматика, Нежин, 1916;
18. Селищев А. М., Славянское языкознание, т. 1 — Западнославянские языки, М., 1941;
19. Мейе А., Общеславянский язык, пер. с франц., М., 1951;
20. Бернштейн С. Б., Очерк сравнительной грамматики славянских языков. Введение. Фонетика, М., 1961;
21. Иванова. Т.А «Старославянский язык».«Высшая школа». М. 1977. С.177.;
22. Карамзин Н.М. . «История Государства Российского». Книга первая. «КНИГА», М. 1988. С. 66-67.
Приложение
«Высшая правая половина» «Низшая левая половина»
A Азъ 1 &Х Херъ 600
&Б Буки W Омега 800
&В Веди 2 &Ц Цы 900
&Г Глаголь 3 Y Червь 90
&Д Добро 4 &Ш Ша
&Е Есть 5 m Ща
&Ж Живете &Ъ Ер
S Зело 6 r Еры
Z Земля 7 &ь Ерь
I И 10 h Ять
&И Иже 8 &Ю Ю
&К Како 20 " [и]я
&Л Люди 30 ~ [и]е
&М Мыслете 40 ¤ Юс малый
&Н Наш 50 @ Юс большой
&О Он 70 ± Иотов юс малый
&П Покой 80 \Иотов юс большой
&Р Рцы 100 z Кси 60
&NtС Слово 200 J Пси 700
&Т Твердо 300 F Фита 9
Q Ук 400 V Ижица
&Ф Ферт 500
Приложение
o о он
p п покои
r р рьци
s с слово
t т тверьдо
u у ук (диграф oU)
f ф ферт
T Ф фита (тхета)
x х хер
w Э от (омега)
q щ шта
c ц ци
C ч червь
S ш ша
& ъ ер
$ ь ерь
y ы еры (состоящий из I&)
@ э ять
% ю ю, юс
E Е юс малый
jE Я юс малый йотированный
O О юс большой
jO Ю юс боьшой йотированный
\ -//- вариант юса (как глаголический ять, но без продольного сечения)
U У ижица (вернее ик, одинарное u, и v - усеченное u)
Знаки общие для кириллицы и глаголицы
Y оник (сокращенный вариант ука: o[Y], где в основе о, а ик наверху)
W от диграф, состоящий из w в основе и t над ним
A "носовой ер" (что под этим подразумевает ССМН можно только догадываться, у классиков я упоминаний не нашла. В Мар. употребляется четырежды 3243210, 4053500 gorA; 4065810 @dA; 4193810 sAi. Возможно имеется в виду напряженный, не имевший своей графемы)
№ знак тысячи
* = следующая буква большая (т.е. инициаль)
! = перед целым словом: это слово под титлом
внутри слова: следующая буква надписана над строкой (под титлом или без него)- только в Мар.
/ поерок над следующей буквой
~ знак краткости (арка концами вверх) над следующей буквой ; он же тильда, знак краткости
^ круглый циркумфлекс (арка концами вниз) над следующей буквой
( spiritus asper (густое придыхание) над следующей буквой
) spiritus lenis (тонкое придыхание) над следующей буквой
Другие рефераты на тему «Журналистика, издательское дело и СМИ»:
Поиск рефератов
Последние рефераты раздела
- PR в государственных структурах на примере Воронежской областной администрации и Воронежской городской администрации
- Особенности интервью со звездой
- Особенности и специфика деятельности пресс-секретаря
- Освещение российскими СМИ ливано-израильского конфликта
- Авторская позиция как выражение субъективного начала в журналистском тексте (на материале красноярской прессы в период 1996-1998гг.)
- Вспомогательный справочный аппарат периодических изданий
- Анализ телеканала СТС