Журналистика XVIII века
Вновь апокрифический образ Лафонтена появился на страницах русской периодической печати в июньском и июльском номерах «Московского зрителя» за 1806 год. В двух выпусках этого журнала была опубликована статья «Ла-Фонтен», представляющая собой перевод соответствующего фрагмента из популярного в Европе «Лицея, или Курса древней и новой литературы» (1799), принадлежащего перу Ж.-Ф. де Лагарпа. Стат
ья не была подписана переводчиком, однако, учитывая, что «Московский зритель» издавался П.И. Шаликовым, и принимая во внимание некоторые орфографические (характерное написание «Ла-Фонтен») и стилистические особенности текста статьи, можно предположить, что автором перевода являлся сам Шаликов (об этом же свидетельствует и характер замечаний переводчика, ссылающегося на близкое знакомство с И.И. Дмитриевым). Как и в тексте французского оригинала, в этой статье Лафонтен периодически называется «добрым человеком», который «кажется всегда чистосердечным» здесь же приводится распространенный анекдот о Лафонтене, офицере и оде Малерба и цитируются слова мадам де Ла Саблиер из другой апокрифической истории.
Первым дамским журналом-долгожителем был Дамский журнал князя Шаликова.
Только через 12 лет после опыта Hoвикова, издававшего в 1779 году журнал «Модное ежемесячное издание, или библиотека для дамского туалета», в I791 году Окороков, новый арендатор университетской типографии, приступил к изданию модного журнала «Магазин английских, французских и немецких новых мод с присовокуплением описания образа жизни, публичных увеселений и времяпрепровождений в знатнейших городах Европы, приятных анекдотов и пр.». Окороков не рискнул выделить интересы дам, но это не помогло, журнал не выдержал больше года.
Наконец, в 1804 году увидел свет сентиментальный «Журнал для милых». Издатели обещали, что будут стараться доставлять любезным читательницам все, что приятно их сердцу «Ежели сверх чаяния огонь в каминах погаснет, то пылкое воображение наших сочинителей и сочинительниц согреет нас . Будем мыслить только, чтобы угодить прекрасному полу», – читаем мы в первом номере.
Главным редактором и издателем «Журнала для милых» был М. Н. Макаров, сотрудниками и соредакторами – князь П. И. Шаликов, С-ъ и С. И. Крюков. Именно с именем Петра Ивановича Шаликова связано издание первого женского журнала-долгожителя.
В Москве, в университетской типографии в 1823 году родился «Дамский журнал, издаваемый князем П. И. Шаликовым. П. И. Шаликов происходил из грузинского княжеского рода, был военным, ему не удалось получить специального литературного образования, но, выйдя в отставку, он решает стать писателем и журналистом. В своих редакторских отступлениях П. И. Шаликов обещал включать в свое издание «новейшие повести, приятные стихотворения, разные прозаические отрывки, биографические, библиографические и другие почему-нибудь достопримечательные известия, любопытнейшие анекдоты, описания столичных праздников, публичных и частных концертов, домашних спектаклей». Вот как выглядел журнал. На обложке части I № 1 – надпись «Все служит красоте» и изображена красавица в окружения амуров. Первый амур держит перед ней зеркало, второй – расчесывает ей волосы, третий читает, четвертый играет на арфе, в руках пятого кувшин, двое плетут венок. Красавицу и амуров окружают розы и незабудки. Журнал призывал к состраданию, рассказывал о бедствиях ближнего, сирот, вдов, сообщал о благотворительности. Каждый номер заканчивался цветной картинкой мод (в № 1 – Дама в белом, в № 2 – Дама в розовом, в № 3 – Дама в голубом и кавалер, в № 4 – Дама в черном и т.д.). Почти каждый номер содержал ноты и тексты песен. Большое место отводилось литературным портретам выдающихся женщин прошлого и настоящего. В журнале был очень интересный раздел – «Мысли». Примеры: «Я не знаю лучшего счастия, как хорошее расположение души нашей. Глядя на иных людей, спрашиваем у самого себя: неужели и они были детьми? Нужно некоторое согласие, некоторое сходство между вещами, которые мы имеем. Жизнь, как деньги: сама по себе ничего не значит. Одни надежды, одни ожидания составляют всю ее прелесть на земле. Хороший тон описать всего труднее… это есть тонкое ощущение приличий, – искусство удерживать за собою место свое и никогда не переходить его, – легкая способность распознать оттенки и отношения между людьми… Хороший тон предписывает – не добродетели, нет; но такие качества, которые нравятся: они состоят из приятности в формах и из живости в идеях… Нет ничего мудрее, чем жить в настоящем времени: человек непрестанно чего-то ожидает, с непрестанною надеждою, что наступающая минута принесет ему именно те удовольствия, которые он еще не имеет. Ничто в обращении столько не принадлежит хорошему вкусу, как скромность относительно к себе и внимание относительно к другим. Вообще мужчины говорят о том, что знают, женщины – что чувствуют».
Не менее увлекательны так называемые «Выписки из „Романтического словаря“»:«Корсет. Тиски прелестей, изящная воронка прекрасной тальи.
Мужчина. Животное, имеющее ноги в грязи, а голову в небесах.
Шляпа. Кровля человеческого здания».
Конечно, нетрудно догадаться, что большинство страниц посвящены любви. Например, «Вопросы», подписанные «Девица Фюре»: «„Какое мучение всех несноснее в жизни?“ – спросили у одного глухонемого. – „Любовь“, – отвечал он. Что составляет наивысшее благополучие в здешнем мире? – Любовь взаимная. Что производит героев, трусов, лжецов, энтузиастов и проч.… – Та же любовь. Какое время оставляет наиприятнейшие воспоминания? – Время любви. Какое чувство рождается и умирает почти в одну и ту же минуту? – Любовь».А вот отрывок из «Шутки в альбом» (автор князь Вяземский):
«Ищи красавиц в свете целом,
Хотя за тридевять земель;
Пригожей нет душой и телом
Мари-Мишель… Она как розы цвет алеет;
Ее улыбка сердцу хмель;
И без вина вскружить умеет
Мари-Мишель…»
Большое место занимала критика (в № 1 – полемика с «Полярной звездой» А. Бестужева и К. Рылеева, называвшей «Дамский журнал» нарумяненным, в № З – ответ «Вестнику Европы»). Одним из постоянных критиков «Дамского журнала» был Н. А. Полевой. В своей статье «Новости и перемены в русской журналистике на 1829 год» Н. А. Полевой писал: «Высокая ученость не удел „Дамского журнала“… Каково только думают о публике, если почитают самым завлекательным украшением журналов парижские юбки и чепчики». Отдел прозы декабрьского номера 1833 года открывали «Материалы для истории русских женских авторов». Названы имена: А. А. Волкова, Н. И. Плещеева, К. Н. Пучкова, Катерина Деламар, Мария Болотникова, Анна Татищева, Л. И. Кричевская.
Выходил журнал два раза в месяц, а затем (с 1829 г.) еженедельно частями. Части разделялись на номера. Новая нумерация страниц начиналась с новой части. Например, в первой части было 6 номеров, немногим больше 250 страниц. Размер журнала очень удобный, такой же, как у современных учебников. Каждый год менялся рисунок на обложке. В конце номера обязательно давалось оглавление и список опечаток, допущенных в предыдущем номере.
Другие рефераты на тему «Журналистика, издательское дело и СМИ»:
Поиск рефератов
Последние рефераты раздела
- PR в государственных структурах на примере Воронежской областной администрации и Воронежской городской администрации
- Особенности интервью со звездой
- Особенности и специфика деятельности пресс-секретаря
- Освещение российскими СМИ ливано-израильского конфликта
- Авторская позиция как выражение субъективного начала в журналистском тексте (на материале красноярской прессы в период 1996-1998гг.)
- Вспомогательный справочный аппарат периодических изданий
- Анализ телеканала СТС