Гарибальди в русской прессе
Сверх того, две книги завоевали Россию своим гарибальдийским духом.
Этель Лилиан Буль, дочь английского математика, окончившая высшую музыкальную школу в Берлине, как известно, с почетом вошла в русскую историю я литературу. Юной девушкой она подружилась с не раз уже упоминавшимся Сергеем Степняком-Кравчинским, а через него – со многими русскими революционерами конца XIX века. Позже она вых
одит замуж за бежавшего из Сибири польского революционера Войнича и становится госпожой Этель Лилиан Войнич. Под этим именем она выпускает – на английском – множество сочинений и переводов, больше всего с русского.
На тридцать третьем году жизни, в 1897 году, Э. Войнич создает самое известное свое сочинение – «Овод». Через год книга уже выходит в русском переводе, затем еще, еще, еще…
Книга имеет успех в США, Англии, но успех временный, с годами почти забытый. Не то в России; книжная палата СССР ведет статистику – «Овод» на русском, украинском, грузинском и других языках Советского Союза выдержал больше ста изданий. Общий тираж их свыше трех миллионов, плюс неоднократные инсценировки для кино, театра, оперы.
Вторым же русским «родственником», «наследником» Гарибальди был человек, погибший за 1878 лет до его рождения – Спартак.
Рафаэлло Джованьоли – автор этой книги, был гарибальдийцем. О «Спартаке» отзывался восторженно и сам Гарибальди. В своем письме от 26 июня 1870 года он пишет: «Я, получивший свободу раб, благодарю вас… за те моменты волнения, которые я переживал при чтении вашей книги»[14]. В 1880-1881 годах Степняк (все тот же Сергей Кравчинский) впервые переводит «Спартака» на русский язык. Вскоре потребовались новые издания – 1898-1899 годов, 1903, 1906, 1914. А после 1917 года – миллионы экземпляров на десятках языков!
В заключение, остановимся на одном курьезном факте того времени. В середине 19-го века своим героем Джузеппе Гарибальди выбрали… эмансипированные русские женщины.
В России, как и во всей Европе, появились красные рубашки-гарибальдийки с маленьким отложным воротником и широкими свободными рукавами с манжетами. Надевали их с однотонными юбками на кринолине. Русскую даму-эмансипе можно было узнать и по низко сдвинутой на лоб шляпке а-ля Гарибальди, напоминавшей мужскую ермолку. Обозреватель моды тех лет, Василий Кремень, иронизировал: «Кроме Гарибальди заграницей нет ничего особенно близко интересующего «Модный магазин». Правда, в Южной, Средней и Северной Америке, в Турции и Китае война: но до тех пор, пока отличившийся герой не попадёт на плечи наших дом хоть в виде фишю какого-нибудь, он не имеет права считаться иностранной знаменитостью[15]».
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Джузеппе Гарибальди – один из главных героев итальянского Рисорджименто. Он представлял народную струю в объединении страны, которое шло под руководством либеральных сил во главе с Кавуром и под знаменем Пьемонт-Сардинской монархии Виктора Эммануила. Увидеть Италию единым, сильным, процветающим государством было главным его стремлением. Он готов был идти на компромисс с различными политическим силами, в том числе и с монархией, ради воплощения своей мечты об объединении Италии. При этом по своим политическим убеждениям оставался на протяжении всей жизни республиканцем, хотя и признавал возможность временного прихода к власти диктатора, который мог бы провести необходимые реформы в кратчайшие сроки, используя свои чрезвычайные полномочия, но затем, по его мнению, необходимость в диктатуре должна отпасть и должен быть установлен республиканский строй. В отличие от Мадзини, возглавлявшего революционное течение Рисорджименто, Гарибальди не призывал к социальной революции, а был сторонником компромиссов и реформ, идущих мирным путем.
В дореволюционной российской, советской и западной публицистике даются совершенно разные и противоречащие друг другу оценки деятельности Гарибальди. Пытаясь охарактеризовать политические воззрения Гарибальди, исследователи изображали его либо революционером, демократом и республиканцем, либо монархистом – послушным орудием в руках Кавура и короля Виктора Эммануила.
Гарибальди увлекаются многие известные люди дореволюционной России, такие как А.И. Герцен, Д.И. Менделеев, Л.И. Мечников, Н.И. Пирогов. При этом отношение официальных кругов того времени к Гарибальди было двояким – власти боялись свободолюбия Гарибальди и опасались, что оно перекинется и на Россию.
«Гарибальдийско-русские» связи являются интересной страницей в истории дореволюционной отечественной журналистики. На их примере можно понять характерные умонастроения самых разных слоев русского общества и в середине XIX столетия, и позже.
ЛИТЕРАТУРА
1. Герцен А.И. Полн. собр. соч т. VI. М., 1937.
2. Добролюбов Н.А. Полн. собр. соч т. V. М., 1941.
3. Капустин М. Туринское правительство в Италии. – Русский вестник, 1860, июль.
4. Кирова К.Э. Социально-политические взгляды Гарибальди. – Из истории общественных движений и международных отношений. М., 1957.
5. Кремель В. О моде. – Русский вестник, 1865, сентябрь.
6. Лурье А.Я. Гарибальди. 1807-1882. М., 1957.
7. Невлер В.Е. Джузеппе Гарибальди – герой итальянского народа. М., 1937.
8. Невский А.С. Гарибальди. – Отечественные записки. 1860. ноябрь.
9. Степняк (Кравчинский) С.М. Джузеппе Гарибальди. Биографический очерк. СПб., 1906.
10. Тургенев И.С. Полн. собр. соч. т. VII. М., 1925.
11. Цолакион Л.И. Дж. Гарибальди. Его жизнь и роль в объединении Италии. СПб 1892.
12. Чернышевский Н.Г. Полн. собр. соч., т. VIII. М., 1950.
13. Эйдельман Н.Я. Гарибальди и Россия.// Знание-сила.–1984.–№12.
[1] Чернышевский Н.Г. Полн. собр. соч., т. VIII. М., 1950. С.192
[2] Добролюбов Н.А. Полн. собр. соч т. V. М., 1941. С. 167.
[3] Невский А.С. Гарибальди. – Отечественные записки. 1860. ноябрь. С. 184.
[4] Капустин М. Туринское правительство в Италии. – Русский вестник, 1860, июль. С. 6.
[5]Невлер В.Е. Джузеппе Гарибальди – герой итальянского народа. М., 1937. С. 23.
[6]Лурье А.Я. Гарибальди. 1807-1882. М., 1957. С. 277.
[7] Кирова К.Э. Социально-политические взгляды Гарибальди. – Из истории общественных движений и международных отношений. М., 1957. С. 455-474.
[8] Степняк (Кравчинский) С.М. Джузеппе Гарибальди. Биографический очерк. СПб., 1906. С. 75.
[9] Там же. С. 77.
[10] Добролюбов Н.А. Полн. собр. соч т. V. М., 1941. С. 184.
[11] Герцен А.И. Полн. собр. соч т. VI. М., 1937. С. 105.
[12] Тургенев И.С. Полн. собр. соч т. VII. М., 1925. С. 77.
[13] Степняк (Кравчинский) С.М. Джузеппе Гарибальди. Биографический очерк. СПб., 1906. С. 99.
[14] Цолакион Л.И. Дж. Гарибальди. Его жизнь и роль в объединении Италии. СПб 1892. С. 112.
[15] Кремель В. О моде. – Русский вестник, 1865, сентябрь. С. 24.
Другие рефераты на тему «Журналистика, издательское дело и СМИ»:
Поиск рефератов
Последние рефераты раздела
- PR в государственных структурах на примере Воронежской областной администрации и Воронежской городской администрации
- Особенности интервью со звездой
- Особенности и специфика деятельности пресс-секретаря
- Освещение российскими СМИ ливано-израильского конфликта
- Авторская позиция как выражение субъективного начала в журналистском тексте (на материале красноярской прессы в период 1996-1998гг.)
- Вспомогательный справочный аппарат периодических изданий
- Анализ телеканала СТС