Теоретические проблемы описания категорий речевого общения

Вывод Р. Блакара сводится к следующему: наша социальная действительность в существенной степени структурируется и определяется языком; через использование языка мы создаем и демонстрируем свой собственный портрет. Использование языка воздействует, в свою очередь, на эмоциональную атмосферу в обществе.

Наиболее значимым для данной работы явился тезис Блакара о том, что выбор варианта отправи

телем определяется воздействием на получателя. Этот фактор активно используется современными политиками для представления своего образа в более выгодном свете, с целью сохранения имиджа, «своего положительного лица» в конфликтной ситуации. С помощью операций выбора варианта политику удается манипулировать фактами, в конечном счете, ситуацией, оказывать влияние на слушателей и читателей.

Выбор языкового оформления мысли тесно связан с проблемой истинных и ложных высказываний. Проблема истины или ее искажения будет интересовать авторов работы лишь отчасти, в связи с применением определенных тактик с целью получения информации или с целью ее сокрытия. Вопросы определения лжи – не чисто лингвистические вопросы, они обсуждаются в философии морали. Например, существует ли благочестивый обман, оправдывает ли цель средства, позволительна ли вынужденная ложь.

Необходимость искажения истины, по мнению Ю.И. Левина, возникает в двух случаях: когда надо скрыть имеющуюся действительность и когда надо построить «новую». В этой связи можно говорить, вслед за Ю.И. Левиным, об определенных типах преобразования действительности. К ним автор относит: аннулирующее, фингирующее, идентифицирующее, модальное. Здесь нам видится необходимость привести описания этих преобразований, поскольку анализируемые в работе тактики близки к некоторым типам преобразования, предложенным Левиным.

Аннулирующее преобразование ситуации приводит к умалчивающему описанию. Семантические эквиваленты молчанию (в ответ на вопрос) - «игноративные высказывания» типа «не знаю, не помню, не видел».

Фингирующее преобразование ситуации состоит во введении в нее «посторонних» предметов или событий. Например, событие не имеет места, то есть ложь в чистом виде. Событие может иметь место, но не в данной ситуации, и предмет этого события также не входит в ситуацию. Это типичный случай «заговаривания зубов».

Преобразование индефинитизации близко к частичному аннулированию, но здесь аннулируется не событие, а часть свойств предмета или предиката, в результате чего событие оказывается недоопределенным. Соответствующее высказывание может быть охарактеризовано как полуправда (о событии).

Модальные преобразования связаны с гипотетичностью, оценкой, с введением постороннего субъекта. Модальные преобразования могут содержать оценку - ложную или не имеющую отношения к ситуации. Такие высказывания можно назвать смещенными, когда событие подается в тексте не само по себе, а как отражение в чьем-либо универсуме. К высказываниям данного типа относят «Насколько мне известно…», «По моему мнению», «Как сказал Иван Иванович», «По сообщению газеты», «Как мне сказали», «Говорят», «По сведениям исходящим из осведомленных кругов». Прагматически существенно в таких высказываниях то, что субъект стремится снять с себя ответственность за сообщение.

А.Н. Баранов, анализируя языковые механизмы вариативной интерпретации действительности, относит преобразования Ю.И. Левина к семиотическим предпосылкам речевого воздействия, которые определяются возможностью выделения в процессе коммуникации двух аспектов - информационного и контролирующего. В дополение к этим предпосылкам А.Н. Баранов приводит пример экстралингвистических, коммуникативных, когнитивных предпосылок языковых механизмов вариативной интерпретации действительности.

Экстралингвистические предпосылки заключаются в том, что одни и те же лингвистические способы выражения мысли и описания ситуации применимы как для искажения истины, так и для ее прояснения.

Коммуникативные предпосылки заключаются в том, что, начиная общаться, участники вынуждены основываться на многочисленных предпосылках, имплицитных договоренностях о структуре диалога. Сюда относятся роли участников, максимы Грайса, условия успешности речевых актов. Здесь речевое воздействие осуществляется за счет того, что, относя нужную информацию к исходным условиям коммуникации, говорящий имеет возможность имплицитно навязывать ее слушающему. «Отсюда различные виды «статусного» давления на адресата, злоупотребление коммуникативной ролью активного или пассивного участника ситуации, сознательное использование преимуществ «слабой стороны» в переговорах.

Когнитивные предпосылки связаны с процессом познания и определяются возможными ошибками в процессе восприятия знания, сюда следует отнести фактор коммуникативных ожиданий, влияние первоначальных представлений на последующие. Возможны также ошибки в оценке значимости тех или иных факторов, сбои в процессе функционирования когнитивной системы при усвоении нового знания: противоречия между новыми и старыми знаниями, невозможность согласования нового и старого знания.

Для данной работы важным является тезис А.Н. Баранова о речевоздействующем эффекте значимого варьирования на лексическом уровне языка. Такой механизм воздействия на сознание будет проиллюстрирован при анализе конфронтационных тактик журналистов и ответных тактик интервьюируемых, а именно тактики «метакоммуникации».

Речевое общение и речевое воздействие с точки зрения когнитивистики

В когнитивном аспекте речевое воздействие следует рассматривать как совокупность процедур онтологизации знания. «Категории речевого воздействия заключаются в таком коммуникативном использовании языковых выражений, при котором в модель мира носителя языка вводятся новые знания и модифицируются уже имеющиеся, то есть происходит процесс онтологизации знания».

Когнитивный подход рассматривает язык как инструмент воздействия на когнитивные структуры реципиента и средства познания мира, так как «сама по себе речь – это только верхушка айсберга текущего речевого взаимодействия с его когнитивными и социальными измерениями». «Необъятная сеть связанных с ней мыслительных процессов остается под водой».

Термины когнитивная наука, когнитивизм, когнитивистика с середины 70-х стали употребляться для обозначения области, в рамках которой исследуются процессы усвоения, накопления и использование информации человеком. Несколько раньше, чем в других дисциплинах, когнитивное направление возникло в психологии (когнитивная теория личности). Спектр взглядов на задачи когнитивной науки широк: построение теории переработки естественного языка; объяснение того, как работает мышление человека; сведение воедино того, что известно о мышлении, в различных дисциплинах. Когнитивная лингвистика сегодня – формирующееся направление, занятое «открытием путей, которыми язык использует общие когнитивные механизмы»». Когнитивная модель естественного языка есть не что иное, как комплекс процедур по обработке, усвоению и порождению знания. Концептуальной основой когнитивной модели естественного языка являются категории знаний, сценариев, фреймов, планов, описывающих не только особенности устройства языковой системы, но и процессы мышления человека.

Страница:  1  2  3  4  5  6 


Другие рефераты на тему «Иностранные языки и языкознание»:

Поиск рефератов

Последние рефераты раздела

Copyright © 2010-2025 - www.refsru.com - рефераты, курсовые и дипломные работы