Ценности японской культуры. Самураи и их вклад в культуру Японии
Достижение просветления осуществлялось отказом от общепринятых догм, путём мистического созерцания и нахождения прекрасного, эстетического в повседневных обязанностях человека. «Повседневный образец есть правда» - утверждение дзэнских монахов.
Основные принципы эстетики дзэн выражены в четырёх категориях:
Ваби – красота бедности, суровая простота и одновременно изысканность;
Саби –
прелесть старины, печать времени;
Моно-но аварэ – грустное очарование вещей;
Югэн – невыразимая словами истина.
Отсюда у японцев утончённое чувство прекрасного, умение видеть в потрескавшейся стенке сосуда причудливый узор, ценить не яркое, блестящее, а то, что имеет налёт времени старины.
Наиболее ярко эстетика дзэн нашла своё выражение в искусстве чайной церемонии, икэбана и ландшафтных садах.
Чайная церемония сформировалась к XVI веку и нашла своё распространение не только в среде монахов, но и в других слоях общества – от самураев до ремесленников и горожан. Со временем проведение чайной церемонии стало уделом мастеров чая, обучавшихся этому специально. Ритуал этой церемонии способствовал погружению в особую реальность. Присутствующие на церемонии посвящали все время наслаждению чаем, обществом, произведениями искусства. Всё это происходило в особенном, скрытом от мира месте, в возвышенном состоянии. Существовало множество школ чайной церемонии, каждая из которых создавала свой неповторимый язык и рисунок ритуала. [6]
Ландшафтные сады, принцип создания которых изначально был взят из китайской культуры, также стремятся отразить в малом необъятность и всё богатство вселенной. Сады создавались с использованием обязательного присутствия символики воды, земли и основных элементов природы. Их композиции выверены, любое растение или камень находятся на строго определённом месте, но присутствие мастера практически незаметно. Ощущение естественности и реальной жизни в этих садах – их главная черта.
Ещё одной ценностью японской культуры является стремление к интимному пространству. Исторически сложилось, что территория японского государства невелика, и поэтому красота единичного для японца важнее, чем красота изобилия. Этот принцип ими назван «принципом сосновой иглы». Один цветок полнее глубже выразит природу и сущность цветка, чем огромный букет.
Икэбана – искусство составления композиций из цветов – одно из проявлений отношения к природе. Отношение к цветам в Японии всегда было особенным. Цветам читали стихи, праздники любования цветением сливы стали общенациональными.
Создателями искусства икэбана стали буддийские монахи, для которых составление букетов было одной из духовных практик. Композиция состоит из трёх компонентов, олицетворяющих небо, человека и землю. За многие столетия сложились школы икэбана, но в целом общие закономерности присутствуют в каждой из них. Это асимметрия, простота, кажущаяся незавершённость, смысловая наполненность каждого элемента – цвета, материала вазы, самих цветов.
Икебана акцентирует внимание на одной из важнейших ценностей японской культуры, которую отметил поэт XV века Синкэй: «Пока существование поэта не будет пронизано сознанием мимолётности и изменчивости мира до такой степени, что он никогда, ни при каких обстоятельствах не забудет об этом, в его стихах не будет по-настоящему глубокого чувства»[7]
Отношение к природе и её ценность проявляется в ряде таких праздников, как любование не только цветением сакуры, но и луной в середине сентября, первым снегом, пением кукушки. Эти праздники являются до сих пор массовыми и любимыми. Передача бесконечного мира во всех его проявлениях, умение находить во всём скрытую красоту, присутствие природы как «четвёртой стены» в жилище благодаря раздвижным стенам, впускание окружающей среды в мир человека и соотнесение личности с её силой и величием – это неотъемлемая составная часть, основа японской культурной традиции.
Такое отношение к природе проявляется и в том, что этическая составляющая и понимание добра и зла отличаются от западной традиции. Они не разделены резко и безоговорочно, а воспринимаются относительно. Всё – лишь проявление мира, и поступки человека зависят от конкретной ситуации. Главное в поведении – искренность и соответствие принятым правилам.
Телесное в японской культуре не разъединено с духовным. Все проявления телесности, естественных потребностей и отправлений не кажутся японцам греховными. Главное, чтобы они не нарушали принятых норм и не задевали чувства окружающих, особенно старших или вышестоящих по социальной лестнице. Сочетание жестокого самоограничения и «игры по правилам» с умением глубокого внутреннего погружения и свободы личности, коллективизма и индивидуальной ответственности – это характерные черты японской шкалы ценностей.
Особое отношение к смерти характерно для японской культуры. Поскольку со смертью жизнь в целом не кончается, для японца главное – умереть достойно и в соответствии с этическими нормами. Такая смерть обусловливает отношение к жизни как к явлению, которое следует проживать осмысленно каждую минуту, а «правильная» смерть, осуществлённая в рамках этической традиции, обеспечивает более высокий статус следующего рождения.
Специфический признак японской культуры – её устойчивость. Наряду с устойчивостью её характерным признаком называют устойчивость. В сочетании устойчивости и изменчивости элементов японской культуры нет противоречия, потому что в духовной культуре рассмотрению подлежит не только единичное явление во временном континууме, но и присущий ей прослеживаемый на длительном временном отрезке принцип отношения к каждому явлению, а именно однотипность подхода. [8]
Общей для всего дальневосточного культурного комплекса категорией культуры является почитание предков. В синто она принимает форму культа и функционирует в широком диапазоне: от государственного синто до бытовых примет. В общем плане культ предков предполагает отсутствие непреодолимой границы между миром живых и миром мёртвых.
Японская культура – это удивительный целостный феномен восточной культуры. Её опыт с одной стороны, длительного изолированного развития, а с другой – умение органично принимать достижения иных культур, определил устойчивое и продуктивное развитие Японии на протяжении нескольких тысячелетий.[9]
§2. Религиозный аспект воспитания японцев
Двумя основными ведущими религиями в Японии являются буддизм и синтоизм.
Буддизм – древнейшая мировая религия, роль которой и до настоящего времени остаётся велика в ряде стран Центральной, Южной и Юго-Восточной Азии, а также в Европе и Америке. Буддизм старше христианства на 5 лет, а ислама – на 12 столетий, но и по сей день он представляет собой живой организм. [10]
Возможность исповедовать буддизм любому человеку без учёта расы, национальности, страны, пола, заложена в самой сути религии, которая состоит в признании равенства людей, выдвижении на первое место совершенствования сознания индивида.
С древних времён Япония имеет одну интересную особенность – она легко подвергается чужому влиянию, но влияния эти она также легко трансформирует, настолько приспосабливает заимствованное к японской психологии, что чужие идеи становятся чисто японскими.