Сокровища Кумрана
4. О чем рассказали свитки
Последующий анализ текстов показал нечто невероятное. Во времена Христа существовало около десяти вариантов Писаний, а Септуагинта (см. «Христианство» 4/2002) имела хождение в Иудее. Было обнаружено три типа текстов — такой же, как и в еврейской Библии; подобный греческому тексту Септуагинты и отличный от обоих вышеупомянутых.
Заметим, что рукописи Н
ового Завета подобным же образом свидетельствуют о трех видах текстов, когда воспроизводят цитаты из Ветхого Завета, которые иногда следуют еврейской Библии, иногда Септуагинте, иногда ни той, ни другой. Среди кумранских текстов обширнее других был представлен материал, который лег в основу Самарянского пятикнижия. Другой вид повествования был назван египетским, ибо именно с него был сделан перевод на греческий язык в Александрии, расположенной в Египте. И еще один вариант, так называемый вавилонский, послужил основой для современной еврейской Библии.
Анализ кумранских текстов позволяет глубже понять то, о чем говорил Христос. Так, например, в известном тексте Мф. 11:2-6 Христос, отвечая на вопрос Иоанна Крестителя: «Ты ли Тот, Который должен придти, или ожидать нам другого?», говорит:
«слепые прозревают и хромые ходят, прокаженные очищаются и глухие слышат, мертвые воскресают и нищие благовествуют». Он при этом обращается к тексту из пророчества Исаии 35:4-6 и 61:1, но там ничего не говорится о воскресении мертвых. Неужели это было нечто новое для евреев? Нет. Об этом говорится в одном из свитков как о деле Мессии, которому суждено прийти. Значит, подобные пророчества имели хождение во времена Христа и должным образом воспринимались народом.
До обнаружения кумранских свитков в определенных богословских кругах либерального толка (Рудольф Бультман) считалось, что термин «Сын Божий» (Пс. 2:7) был позаимствован христианами из греческой мифологии. Но в 1991 году был опубликован текст свитка под названием «Арамейский апокалипсис», где о грядущем царе, который покорит все народы, говорится как о Сыне Божи-ем, Сыне Всевышнего. Оказывается, что слова ангела Гавриила Деве Марии «Он будет велик и наречется Сыном Всевышнего, и даст Ему Господь Бог престол Давида, отца Его» (Лк. 1:32) были вполне понятны иудеям тех времен и не являются позднейшей вставкой.
Анализ кумранских текстов показал некоторое подобие религиозных обрядов бытовавших там людей и первохристианских общин. Например, обряд крещения (только кумра-ниты практиковали его ежедневно), общие трапезы, общее имущество. Кумраниты делились на двенадцать колен, во главе которых стояли двенадцать начальников, что перекликается с двенадцатью апостолами Христа, которые будут судить двенадцать колен Израилевых. Однако это не говорит о том, что христианство является продолжением учения кумранитов, или секты ессеев, о которой упоминает Иосиф Флавий. Представление о мессии у них было несколько своеобразным. Нынешние теологи считают, что в их священных текстах говорится не об одном мессии, а о двух, и даже трех — мессия царь Давид, мессия как пророк Моисей и мессия священник как Аарон. Кроме того, в их писаниях напрочь отсутствует идея?, о «Сыне человеческом». Ессеи отрицали рабство, а кумраниты ничего не имели против него. Поэтому вывод о том, что христиане и ессеи были почти одной и той же группой, оказался скороспелым и поверхностным. Ессеи и кумраниты обитали примерно в тех же местах. Но ессеи, в отличие от кум-ранитов, жили общинами без детей и жен. Это следует из того, что в рукописях кумранитов был найден текст брачного контракта, а в их погребениях были найдены женские останки. Очевидно то, что и те, и другие, и третьи ведут свое происхождение от иудеев. Известно, что среди них в преддверии ожидаемого скорого прихода Мессии практиковалось чаяние праведности, чистоты жизни, стремление уйти в различные секты, которые устраивали себе обители в удаленных местах.
Еще одно немаловажное заключение можно сделать из того, что тексты дошедших до нас Писаний в подавляющем большинстве своем точны. Текст из свитка Исаии, записанный во II в. до н. э., совпадает с тем, который был создан в Х веке и лег в основу перевода на русский язык, на 95%, а ведь между ними разница во времени в тысячу и более лет! Те разночтения, которые имеются, ни в малой степени не изменяют общего смысла и содержания текста. Примерно такой же уровень соответствия был установлен в иных библейских манускриптах, найденных в Кумране. Их анализ позволил уточнить имеющийся у нас перевод. Так, в Псалме 21:17 сказано «пронзили руки мои и ноги мои», что повторяет текст Септуагинты. В тексте ма-соретов на иврите (Ленинградский кодекс) сказано иначе: «как львиные руки мои и ноги мои». Американский исследователь Флинт показал, что «пронзенные» лучше соответствуют текстам псалмов, содержащихся в кумранских свитках, тем самым снимая с христиан обвинения в том, что это поздняя вставка христианского переписчика.
Кумранские рукописи подтвердили правильность и точность тех сведений, которые содержались в Септуа-гинте. Так, например, число ушедших в Египет потомков Иакова было не 70 (Быт. 46:27), а 75, как указано в свитке 4QExod'. Именно это число называет Стефан в Деян. 7:14, и это же число приведено в Септуагинте.
Другой текст из найденных манускриптов содержит новый фрагмент в конце 1 Цар. 10 о том, что «Наас, царь Аммонитян, до смерти был обижен жителями колена Гада и Рувима. Он бы выколол правый глаз у каждого из них и не дал бы Израилю избавителя». Эти слова, отсутствующие в нашей Библии, дают контекст, в рамках которого понятна угроза Нааса, высказанная в главе 11 1 Царств. Кроме того, кум-ранский Псалтырь содержит 151 псалом, имеющийся в Септуагинте и отсутствующий в Синодальном издании Библии.
5. Кумранские находки и Божье откровение
В связи с новыми открытиями, о которых шла речь выше, верующих волнует вопрос об откровении. Если, с одной стороны, Писания Ветхого Завета — Слово Божие, то что нам толку от того, что написано в кумранских свитках? С другой стороны, если мы допускаем взаимосвязь кумранских текстов и Нового Завета, то не подрывается ли при этом суть Нового Завета как откровения? Так поставленные вопросы говорят о непонимании сути Божия дела в истории. Откровение Господне проявляется в ходе событий, но не только. Невозможно познать Бога из чтения исторических романов. Но в истории содержится откровение. Бог входит в историю рода человеческого и через своих святых во времена Ветхого Завета, а затем и через Сына Своего. Записанные в Библии события — это история, и через исторические события Бог дает откровение. Боговопло-щение произошло в определенный момент истории при определенных обстоятельствах, которые в Писаниях названы «полнота времени» (Гал. 4:4). Дабы лучше понять смысл полноты времени, следует задуматься над Божиим делом в процессе исторического развития. Господь Иисус не просто в определенный момент времени умер на Кресте, совершив искупление рода человеческого раз и навсегда. Не забудем, что Он перед этим учил, лечил и наставлял! Он учил народ так, чтобы они Его понимали, как сейчас говорят, в контексте окружения. Поэтому нам нужно стараться поточнее постигнуть то, что Он старался донести до людей. Именно в этом смысле кумранские рукописи, как и другой уместный исторический материал, помогают лучше осознать Его слова. Чем больше подобий (если это действительно подобия) обнаруживается, тем лучше мы понимаем Писания. Размывается ли при этом христианство? Ни в малой степени. У верующих есть Христос, у кумранитов был Учитель праведности, у фарисеев — Гиллель. Но только в христианстве есть Иисус Христос, Бог, пришедший во плоти.
Другие рефераты на тему «Религия и мифология»:
Поиск рефератов
Последние рефераты раздела
- Даосизм как философия и религия
- История и структура англиканской церкви
- Сравнительный анализ мифологического образа _божественного напитка_
- Становление религии на Руси, ее влияние на на жизнь общества
- Христианизация коренных народов Сибири
- Великие религиозные деятели. Пророк и креститель Иоанн Предтеча
- Взаимоотношение государства и религии