Средства массовой информации русского зарубежья
Участники дискуссии также выразили желание провести круглый стол с руководителями грузиноязычных периодических изданий. Кроме того, руководители русскоязычных медиа в Грузии планируют провести мониторинг местного населения для того, чтобы в своей будущей деятельности учитывать его пожелания и замечания.
Армения.
Распространение российских газет и журналов происходит свободно. Основной в
ид распространения - подписка. Единственный удерживающий фактор - бедственное положение населения. Среднемесячная зарплата равна стоимости месячной подписки на “Известия”. По этой причине подписка на российские издания с 1993 года сократилась в 6 раз. В розничную торговлю поступали 35 газет и 11 журналов.
Распространение российских газет и журналов происходит свободно. Основной вид распространения - подписка. Единственный удерживающий фактор - бедственное положение населения. Среднемесячная зарплата равна стоимости месячной подписки на “Известия”. По этой причине подписка на российские издания с 1993 года сократилась в 6 раз. В розничную торговлю поступали 35 газет и 11 журналов.
Таджикистан.
Распространение центральных российских газет в республике (соотечественников в Таджикистане около 100 тысяч) не ограничено, но с 1996 г. в Таджикистан поступают только два издания: “Труд” (6300 экз.) и еженедельник “Экономика и жизнь” (280 экз.). В рознице российских газет и журналов практически нет, объявленные в Душанбе подписные цены на ряд газет на полгода такие, что широкие слои населения не имеют возможности подписаться на газеты и журналы.
Русскоязычная пресса в самом Таджикистане представлена четырьмя газетами: “Народная газета” (учредитель - Совмин республики), “Вечерний курьер” (орган горсовета Душанбе), “Бизнес и политика”, “Голос Таджикистана” (орган компартии). Издания на русском языке выходят нерегулярно и небольшими тиражами: от 6 тыс. экз. (“Народная газета”) до 30 тыс.экз. (“Бизнес и политика”). Их читает значительная часть таджикской интеллигенции, которая охотно предоставляет свои статьи для этих изданий.
Туркменистан.
Русскоязычную печатную продукцию читает около 700 тыс. человек некоренного населения и значительная часть взрослого туркменского населения (по меньшей мере 500 тыс. человек). Особую группу среди них составляют педагоги, врачи, научно-техническая интеллигенция, журналисты, литераторы, студенты, школьники. Используют издания школы, вузы, библиотеки, научно-исследовательские институты.
Заметна тенденция к резкому сокращению присутствия российских СМИ в стране. В связи с введением национальной валюты снизилась возможность приобретения российских газет в розницу. Подписка же на российскую печать ведется с оплатой за российские рубли, которых у большинства населения практически нет.
Сокращаются тиражи местной периодики на русском языке. Прекращен выход некоторых русскоязычных изданий. Осталось семь газет разной периодичности с общим разовым тиражом около 50 тыс.экз.
Узбекистан.
Население республики испытывает нехватку информации как о событиях, происходящих в Узбекистане, так и за его пределами. В стране последовательно сокращается русскоязычное информационное пространство, в частности, доступ к российской прессе. В Ташкенте из московских газет можно было подписаться только на “Труд” (20 тыс. подписчиков), “Аргументы и факты” (18,8 тыс. подписчиков) и “Медицинскую газету” (4,5 тыс. подписчиков). Решением местного руководства запрещены и не печатаются “Известия”, “Правда”, “Независимая газета”, “Комсомольская правда”, “Сегодня”, “Новая ежедневная газета. В ассоциации “Матбуот” оформляется подписка на коммерческой основе на полгода на примерно 80 российских, но лишь научных, развлекательных и тематических еженедельников и журналов. Стоимость подписки на российские газеты на полгода - на уровне среднемесячной зарплаты местного населения и практически недоступна.
Русскоязычная местная пресса - официозы “Народное слово” и “Правда Востока” (учредители - парламент и Кабинет министров). Имеются также полностью деполитизированные коммерческие издания и две городские газеты - “Ташкентская правда” и “Вечерний Ташкент”.
Таким образом, из данного краткого обзора становится ясно, что положение русскоязычной прессы и СМИ в целом в разных странах СНГ обстоит неодинаково. И эта разница в положении чаще всего продиктована уровнем политических отношений этих стран с современной Россией. Так в дружественных нам Белоруссии, Армении, Киргизии и Таджикистане проблемы искусственного вытеснения русских СМИ вообще нет. Здесь можно говорить лишь в основном об экономических трудностях распространения информационных изданий.
По-другому ситуация складывается в странах, которые явно ориентированы на сотрудничество прежде всего с западом и в своей политике намеренно дистанцируются от России. Эта ситуация сказывается и на местных русскоязычных СМИ и на влиянии российской прессы в этих государствах. Конечно, нельзя сказать, что уровень «выдавливания» русских СМИ и другие проблемы здесь полностью идентичны. Так, например в Грузии и Азербайджане основной проблемой является потеря языковой базы. Хотя интерес к русским изданиям в общем есть. И государственная политика в отношении русскоязычных СМИ не является такой жесткой и претенциозной, как например в Прибалтике и на Украине.
Хотя и здесь есть свои особенности. Украина, расколотая, по сути, на две части, и прежде всего, по языковому признаку, испытывает огромные трудности политического и экономического характера. А желание сегодняшних украинских властей скорее избавиться от остатков «советского», а значит пророссийского наследия ведет к ужесточению политики не просто к русскоязычным СМИ, но и против вообще русской культуры, прежде всего языка. Не говоря уже о новой украинской истории.
Здесь сказывается желание некой национальной консолидации и ухода от культурного раскола. Отсюда и особые, не очень то дружественные отношения с Москвой, и попытки вытеснения русских СМИ из информационного пространства Украины.
Примерно похожая ситуация складывается и в Прибалтике. Однако здесь процесс дерусификации идет полным ходом уже довольно давно. И следствия такой политики уже дают о себе знать. Так, например, такой факт, что популярность русскоязычной прессы снижается даже у русскоязычного населения в этих странах, говорит о многом. Общественное сознание русского населения здесь неизбежно меняется. Поэтому на первом плане здесь теперь становятся проблемы не жесткой самоидентификации и, конечно, не национального противостояния, а экономические и общекультурные вопросы. Тем более, что в последние 10 лет Россия не очень то много сделала для реальной защиты прав русских в Прибалтике, хотя разговоров, как всегда было много. Отсюда теперь вполне независимая позиция местных русскоязычных журналистов и попытки найти свой не «продиктованный» Россией подход к освещению жизни современной Прибалтики.
3. Проблема развития русскоязычного Интернета
Русскоязычные интернет-СМИ - взгляд Яндекса. По данным Яндекс. Новостей, каждый будний день в российском интернете появляется около 27 тыс. сообщений, в выходной — около 6 тыс. Число публикаций русскоязычных интернет-СМИ растет так же быстро, как и дневная аудитория Рунета. При этом, по данным службы Яндекс.Новости, число новостей, копируемых одними изданиями у других, уже несколько лет составляет 20% от общего объема информационных сообщений. Яндекс опубликовал информационный бюллетень о русскоязычных интернет-СМИ. Данные для исследования собраны службой Яндекс. Новости (news.yandex.ru).
Другие рефераты на тему «Журналистика, издательское дело и СМИ»:
Поиск рефератов
Последние рефераты раздела
- PR в государственных структурах на примере Воронежской областной администрации и Воронежской городской администрации
- Особенности интервью со звездой
- Особенности и специфика деятельности пресс-секретаря
- Освещение российскими СМИ ливано-израильского конфликта
- Авторская позиция как выражение субъективного начала в журналистском тексте (на материале красноярской прессы в период 1996-1998гг.)
- Вспомогательный справочный аппарат периодических изданий
- Анализ телеканала СТС