Пушкин - издатель и редактор
Рабочая редакция "Литературной газеты" состояла из трех человек: издателя-редактора Дельвига, его помощника, литератора и журналиста Сомова, и секретаря редакции В. Щасного, который, помимо технической работы, занимался переводами и переложениями научных статей.
Выпустив два номера "Литературной газеты", Дельвиг по делам уехал из Петербурга, и руководство газетой на два
месяца перешло к Пушкину. В отсутствие Дельвига Пушкин совместно с Сомовым издал десять номеров (с 3 по 12-й). За 1830 г. он поместил в "Литературной газете" более двадцати своих статей, рецензий, полемических заметок и свыше десяти подготовил, но не опубликовал.
Пушкин живо интересовался делами газеты и просил друзей ходатайствовать о расширении ее программы. Он писал Вяземскому из Москвы 2 мая 1830 г. о "Литературной газете": "Поддерживай ее, покамест нет у нас другой. Стыдно будет уступить поле Булгарину . Но неужто Булгарину отдали монополию политических новостей? Неужто, кроме "Северной пчелы", ни один журнал не смеет у нас объявить, что в Мексике было землетрясение и что камера депутатов закрыта до сентября? Неужто нельзя выхлопотать этого дозволения? Справься-ка с молодыми министрами да и с Бенкендорфом. Тут дело идет не о политических мнениях, но о сухом изложении происшествий". В этом же письме Пушкин предупреждал Вяземского, чтобы тот вел хлопоты "втайне" от всех, а "если Булгарин будет это подозревать, то он, по своему обыкновению, пустится в доносы и клевету – и с ним не справишься". Хлопоты ни к чему не привели. Все же сотрудники "Литературной газеты", и особенно Пушкин, находили способы освещать вопросы политической современности в критических статьях, рецензиях и полемических заметках.
Газета не ограничивалась чисто литературными материалами, хотя они были ведущими в номере: в ней печатались также статьи по научным вопросам. Номер обычно открывался художественным произведением в прозе, затем шли стихотворения и научная или полемическая статья; последние две-три полосы отводились на библиографию русских и иностранных книг и "Смесь".
В отделе прозы помещались повести, отрывки из романов, описания путешествий, очерки, записки. Были опубликованы две главы из повести Гоголя "Страшный кабан", главы из "Путешествия в Арзрум" и "Арапа Петра Великого" Пушкина, отрывки из романов А. Погорельского (псевдоним А. А. Перовского) "Монастырка" и "Магнетизер", сатирическое произведение Фонвизина "Разговор у княгини Халдиной"[31], путевые записки и очерки Сомова, В. Г. Теплякова, А. С. Норова, Я. И. Сабурова. Зарубежная литература была представлена переводами из произведений В. Скотта, Гофмана, Мериме, Стендаля, Гюго, Манцони, В. Ирвинга.
В отделе поэзии сотрудничали виднейшие поэты – Пушкин, Дельвиг, Вяземский, Д. Давыдов, Баратынский, Ф. Глинка и др.; без подписи печатались стихотворения ссыльных декабристов – А. Бестужева и Кюхельбекера.
Большое значение придавалось в "Литературной газете" статьям по литературе, искусству и различным отраслям знаний. Здесь можно было встретить серьезные научные работы по истории и теории литературы (цикл статей Катенина "Размышления и разборы", в которых осуждались крайности романтизма), переводные статьи о современной литературе ("О Байроне и его отношениях к новейшей литературе" Гюго, "Современная английская литература" Вордсворта), живые и остроумные статьи Вяземского ("О Ламартине и современной поэзии Франции", отрывки из "Жизнеописания Фонвизина"). С большим интересом читались статьи по истории, педагогике, философии, медицине, естествознанию, например: "О цветке", "О разнообразии и единстве вещества в природе" М. Максимовича, "Несколько мыслей о преподавании детям географии" Гоголя и др.
Живым и злободневным был отдел библиографии, в котором рецензировались новинки русской и зарубежной литературы и науки, печатались отзывы о периодических изданиях. В этом отделе и в "Смеси" велась острая борьба с реакционной прессой, закладывались основы подлинно научной критики и просветительской журналистики.
Для определения позиции "Литературной газеты" в вопросах критики и библиографии очень важна заметка Пушкина "О журнальной критике" (1830, № 3). Отмечая, что "критика в наших журналах или ограничивается сухими библиографическими известиями, сатирическими замечаниями, более или менее остроумными, общими дружескими похвалами, или просто превращается в домашнюю переписку издателя с сотрудниками", он говорит о том, что необходимо рассматривать не только произведения, "имеющие видимое достоинство". Необходимо брать и такие, при анализе которых можно выйти за пределы чисто литературных вопросов, потому что "нравственные наблюдения важнее наблюдений литературных". Следовательно, Пушкин рекомендует применять журнально-критический прием в виде разговора с читателем "по поводу" – прием, который позже теоретически разработал и осуществил Белинский.
Почти все участники "Литературной газеты" в свое время находились в более или менее тесных связях с декабристами, поэтому "Литературная газета" воспринималась современниками и правительством как орган русского просвещенного дворянства, еще не утратившего связи с дворянской революционностью, как орган политической оппозиции правительству. Именно этим объясняются постоянные намеки Булгарина в "Северной пчеле" и в многочисленных его донесениях Бенкендорфу на недостаточную политическую благонамеренность "Литературной газеты", на вольномыслие ее сотрудников, и прежде всего Пушкина. Например, в № 30 "Северной пчелы" за 1830 г. под видом "анекдота", якобы взятого из английского журнала, Булгарин напечатал грязный пасквиль-донос на Пушкина, перемежая личные оскорбления с обвинением его в вольномыслии. Кроме политических целей, у Булгарина имелись и личные: он видел в "Литературной газете" сильного конкурента "Северной пчеле".
Борьбу "Литературной газеты" с продажной прессой возглавлял Пушкин. Он был первым и единственным в то время журналистом, показавшим в подцензурной печати политическое лицо Булгарина как агента Третьего отделения.
В рецензии на седьмую главу "Евгения Онегина" ("Северная •пчела", 1830, № 35 и 39) Булгарин возвестил о "полном падении" таланта Пушкина. Он заявил, что описание московской жизни Пушкин взял из его романа "Иван Выжигин", вышедшего в 1829 г., хотя, как известно, седьмую главу Пушкин закончил годом раньше, Булгарин обвинил Пушкина в том, что, будучи на Кавказе, поэт не воспел успехи русского оружия и якобы без должного почтения говорит о России, вспоминая Отечественную войну.
С ответом Булгарину выступили одновременно Дельвиг и Пушкин ("Литературная газета", 1830, № 20). Свою заметку Дельвиг посвятил защите Пушкина от обвинений в плагиате и разоблачил Булгарина как лгуна и клеветника. Пушкин поместил памфлет, написанный в форме библиографического известия о "Записках" начальника французской полиции Видока и построенный на сходстве некоторых моментов биографий Видока и Булгарина (дезертирство из армии, доносительство, мошенничество и др.). Читатели сразу поняли, что речь идет о Булгарине. Памфлет имел огромный успех, и правительство поспешило принять меры в защиту своего агента: были запрещены все разговоры и печатные высказывания о Видоке, с которым сопоставили Булгарина. "Записки" Видока и даже его портреты изъяты из продажи.
Другие рефераты на тему «Журналистика, издательское дело и СМИ»:
Поиск рефератов
Последние рефераты раздела
- PR в государственных структурах на примере Воронежской областной администрации и Воронежской городской администрации
- Особенности интервью со звездой
- Особенности и специфика деятельности пресс-секретаря
- Освещение российскими СМИ ливано-израильского конфликта
- Авторская позиция как выражение субъективного начала в журналистском тексте (на материале красноярской прессы в период 1996-1998гг.)
- Вспомогательный справочный аппарат периодических изданий
- Анализ телеканала СТС