История латинского языка
Позднейшая теория запечатлена в многочисленных поздне-античных руководствах „грамматической науки" (ars gramma-tica), отличающихся друг от друга только объемом, а по существу составленных в единой традиции, с незначительными отклонениями в трактовке отдельных грамматических проблем. Основную часть такого руководства составляет учение о частях речи с их „акциденциями", т. е. обнаружива
ющимися в них грамматическими категориями, устанавливаемыми, главным образом, на основании морфологических наблюдений; заканчивается изложение сннтактико-стилистнческим разделом о „достоинствах и недостатках речи", причем синтаксический материал обычно группируется вокруг вопроса о так называемом „солекизме" — невзаимосогласованном предложении. Основной части предшествуют разъяснения таких понятий, как звук, буква, слог, ударение, а введением ко всему служит определение „грамматической науки" и ее задач.
Древнейшие из дошедших до нас римских руководств относятся к III—IV в. н. э., но самый тип может быть прослежен в Риме гораздо раньше, по крайней мере в I в. н. э.: уже Квинтилнан в своем кратком обзоре „грамматической науки" (Institutio Oratoria, I, гл. 4—5) придерживается такого порядка расположения материала. Этот римский тип учебника не полностью совпадает с построением греческой грамматики Дионисия Фракийского, получившей у греков каноническое значение; так, обязательный у римлян завершающий стилистический раздел отсутствует в грамматике Дионисия. Римский вариант по своему построению примыкает к более ранней эллинистический традиции, нл'ы'с ni<iii ;;и сохранившемуся лишь в конспективном изложении Диогена Лаэртня трактату философа стоика Диогена Вавилонского (первая половина II в. до н. э.) И to'-, ctovr?. Стоическая грамматика, переработанная ка греческой почве александрийцами, попала в Рим через стоическую школу пергамских филологов еще во II в. до н. э. в своем первоначальном виде, и Рим, впоследствии усвоив основное содержание александрийской грамматической системы, сохранил структуру и ряд деталей стоического изложения.
Из сохранившихся руководств наиболее обширными являются трактаты Харисия (IV в.), Диомеда (IV в.) и огромный труд Присциана (начало VI в.) „Institutio de arte grammatica", несколько отличающийся от обычного римского типа и основанный на грамматической системе Аполлония Дискола, известного греческого грамматика II в. н. э. Широко распространено было в школьной практике руководство Доната (IV в.), сохранившееся в двух вариантах, полном и сокращенном („Ars maior" и „Ars minor"); к Донату имеется ряд комментариев (Сервия, псевдо-Сергия, Помпея, Кледония и др.). Боковые линии римской грамматической традиции представлены трудами Сацердота (конец III в.), Мария Викторина (IV в.), Проба (IV в.), Консенция (вероятно, V в.).
Помимо общих грамматических руководств, дошли трактаты по специальным вопросам. Орфографии посвящены работы Велия Лонга (II в.), Теренцня Скавра (II в.) и других позднейших авторов. Вопросы фонетики античная теория тесно связывала с ритмометрическнми проблемами, и самое подробное описание звуков латинского языка мы находим в произведении Теренциана Мавра (II—III вв.) „De litteris, de syllabis, de metris".
Грамматическое учение, представленное во всех этих трудах, сложилось в основных своих чертах во II—III вв. н. э., в период господства архаистического направления в римской литературе. Наблюдения грамматиков относятся главным образом к литературному языку времен республики и века Августа; явления более позднего времени редко вызывают у них интерес. Если меньше внимания уделяют они народноразговорной речи, которая попадает в их кругозор лишь в негативном плане, в порядке предостережения от орфоэпических и орфографических ошибок. В этом отношении интересно приложение к руководству Проба, так называемое „Appendix Probi", в котором имеется перечень 227 правильных форм с противопоставлением им форм неправильных: telonium non toioneum
часто встречающиеся. Нормы литературного языка. В том же приложении к Пробу есть раздел „differentiae", семантических различий между словами, близкими по значению или по звучанию, и в числе этих последних имеются слова, сблизившиеся между coooii по звучанию в результате фонетических процессов эпохи империи (labat: lavat). К сожалению, ни время, ни место составления Appendix Probi" не могут быть точно определены.1
Труды грамматиков в значительной мере обесцениваются недостатками, присущими античной языковой теории: ограниченностью лингвистического интереса, замыкающегося в пределах родного языка, н притом почти исключительно с узко практической нормативной целью, ошибочными представлениями о языковом развитии, мыслящемся как ряд сознательных „изобретений", а также о соотношении между звуком и значением, наивностью фонетических представлений, нгуме-нием анализировать морфологический состав слова, склонностью к этимологической фантастике. У римлян к этому присоединяется порой и некритическое следование греческим теориям. Толкования, которые римские грамматики дают фактам латинского языка, оказываются часто — хотя н отнюдь не всегда — для нас бесполезными. Но это еще не опорочивает свидетельской ценности их показаний о самих фактах. Вопрос о том, не искажены ли факты в угоду ложной теории, приходится, конечно, решать от случая к случаю, но там, где есть возможность проверить грамматическую традицию помощью сопоставления с другими источниками, эта традиция чаше всего подтверждается. Мы будем -иметь возможность убедиться в этом при разборе сложного и спорного вопроса о латинском ударении. Дело исследователя — отделить фактическое зерно от шелухи наивных или ошибочных
объяснений.
Глава IV.
Развитие латинского языка в период ранней империи.
Для латинского языка эпоха империи означала прежде всего огромное расширение территории его распространения.
За пределы Италии в узком смысле слова, т. е. за пределы Апеннинского полуострова, латинский язык вышел, правда, уже давно, задолго еще до его окончательной победы на территории самой Италии. С римскими завоеваниями латинский язык проникал и в захваченные земли, и повсюду, кроме греко-восточных областей, где греческий язык сохранил свои господствующие позиции, создавались центры распространения латинского .языка среди местного населения. С 238 г. до н. э. Риму принадлежат Сардиния и Корсика. В 201 г., после успешного окончания II Пунической войны, Рим получает восточное и южное побережье Испании, окончательное овладение которой потребует, однако, еще двух столетий. В течение II в. до н. э. в состав римской державы входит долина По („цисальпинская Галлия"), Лигурия и южное побережье Галлии с долиной Роны, вплоть до Лиона, Женевы и Тулузы („Нарбонская Галлия"), входит, с разрушением Карфагена, и провинция „Африка". Огромные приобретения Рима в греко-восточном мире, захват Македонии и Греции, Вифинии и Пергама, Сирии и Египта хотя и не имели последствием вытеснение греческого языка, но привели к длительному соприкосновению греческого языка с латинским как официальным языком римского государства. В 50 г. до н. э. Цезарь завершает завоевание Галлии; во времена Августа присоединяется Иллирия, Мезня, часть Мавритании, альпий ские области, Нарик, Ретия и Паннония. Первый век империи прибавляет к этому оставшуюся часть Мавритании, Британию, Фракию, германские области. С завоеванием Дакии при Траяне эта экспансия заканчивается, н Римская империя вскоре переходит от завоевании к политике обороны своих границ.
Другие рефераты на тему «Иностранные языки и языкознание»:
- Learner observation tasks as a learning tool for pre-service teachers
- Психолингвистические аспекты изучения дискурсивного мышления языковой личности
- Лексико-семантические группы слов в названиях точек обслуживания г. Тольятти
- Названия блюд с точки зрения происхождения
- Грамматические правила русского языка
Поиск рефератов
Последние рефераты раздела
- Важнейшие требования к композиции документа
- Гармония речи и основные законы современной риторики
- Выразительность речи и ее условия
- Времена группы Simple
- Версия унификации и усовершенствования азерлийских национальных фамилий в Азербайджане
- Грамматика английского языка в примерах и упражнениях
- Грамматические правила русского языка