Тематические праздники как явление современной городской культуры (на примере города Ростова-на–Дону)
1. ПРАЗДНИК КАК ЯВЛЕНИЕ КУЛЬТУРЫ. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
1.1 Эмоционально-психологическое содержание феномена праздника
Термин «праздник» и его эквиваленты в других языках принадлежит к словарному фонду повседневной речи и употребляется часто. Для примера можно сослаться на то, что французский эквивалент этого термина - слово «fete» принадлежит к тысяче наиболее часто
употребляемых французских слов, таким же по частоте употребления является и слово «fiesta», обозначающие праздник на испанском языке. Современный польский словарь определяет праздник («swieto») как «день, обычно свободный от работы, торжественно отмечаемый вследствие культовых или государственных соображений». Словарь Линде объясняет праздник как «день, который торжественно отмечается, празднуется, особенно в память какого- либо святого».
Происхождение слова в польском языке А. Брюкнер объясняет следующим образом: святой, праздничный, пустой, порожний. Церковное значение «sunctus» - «слово» получило, по- видимому, лишь благодаря христианству; в языческих именах Святополк, Святослав, Святовит - верховное божество г. Аркона на острове Рюген в XII в., которые были самыми распространенными в то время, оно означает то же, что «крепкий, сильный». Большое число праздников, особенно связанных с давней традицией, имеет собственное название. Это относится прежде всего к религиозным праздникам, таким, например, как христианская Пасха, турецкий Байрам или еврейский день искупления - Иом-киппур; с подобными названиями, с собственными именами праздников мы неоднократно будем связываться в ходе наших рассуждений. Некоторые из них, благодаря широкой распространенности праздника весьма популярны и общеприняты, другие названия, обозначающие местные праздники, отмечаемые немногочисленными группами, или праздники забытые, известны только специалисты, они фигурируют в словарях говоров и наречий. Примером такого названия в польском языке может служить термин «wyrzeczysko», он означает: «местный, сельский праздник, установленный в память какого- либо бедствия, пожара, градобития, с тем, чтобы отвратить от себя божий гнев .» (1. С. 231).
Из латыни от слова «fiesta», являющегося сокращением термина «festa dies». В современном французском языке это слово имеет несколько значений:
а) особый день, посвященный культу религиозных церемоний, которые в этот день совершаются;
б) публичные развлечения, устраиваемые по какому-либо чрезвычайному поводу, вовсе не имеющие религиозного характера, например национальные праздники;
в) а также - удовольствия, житейские радости, счастье (1. С. 232).
В русском языке термин «праздник» происходит от прилагательного «праздный», означающего «не занятый», «праздное время»- период, когда не нужно работать, когда можно быть праздным (если речь идет о времени). Это слово родственно польскому слову «prozdny». B новом издании «Большой советской энциклопедии» смысл слова «праздник» раскрывается в статье - «праздничные дни » следующим образом: «Дни, посвященные выдающимся событиями или традиционным датам (2. С. 324).
Итак, существует ряд определений понятия «праздник». Поэтому остановимся на обобщенной характеристике, подразумевающей два подхода к определению феномена праздника:
1. Праздник рассматривается с сакральных (мистических) позиций как особое время, в течение которого нарушаются границы между миром живых и мертвых, между временем историческим и – временем «оным», мифическим .
2. Праздник рассматривается как временной отрезок, который выделяет, маркирует наиболее значимые события в жизни государства, народа, социальной группы (3. С. 31).
Таким образом, выявлено два основных подхода к определению термина «праздник», конечно же, их существует гораздо больше, однако для нас наибольшую важность представляют вышеперечисленные. В нашей работе, оговоримся, будет использоваться рабочее определение «праздника» - установленного во временном пространстве события, с общественными функциями и регулируемой структурой. Мы, употребляя в работе термин «праздник» основываемся на втором, светском или этикетном значении этого понятия.
Даже краткий анализ происхождения и смысла термина «праздника» в нескольких языках, занимающих видное место в истории европейской культуры, выявляет в ней элементы, важные для исследователя. Праздник семантически связан и со свободным временем, с определенным ритуалом, временем праздности, танцем, приемом, весельем и пиршеством. Он связан с религиозным культом и с важными датами истории народа и государства, с трудовым правом и организацией производства, с традициями социальных движений, с их стремлениями, лозунгами, торжествами и демонстрациями в определенные дни.
Как происхождение терминов, так и толкование их значения, которые дают нам современные словари и энциклопедии, вполне определенно указывают на то, что имеем дело со сложным, тысячелетия существующим в различных формах явлением культуры, характерным и для жизни обществ, известных нам лишь по страницам истории и жизни современных обществ (3. С. 87).
Повсеместность и стабильность праздника побуждают, прежде всего, поставить вопрос о его происхождении, динамики развития и шире - об источниках его постоянного возрождения, что в очередной раз подчеркивает актуальность выбранной нами темы дипломного проекта. Мы постараемся остановиться на светских праздниках. Происхождение тех или иных светских праздников, чем-либо интересных православным христианам, их история, отношение к ним Русской Православной Церкви, особенности богослужения в эти дни, если таковые имеются, народные традиции, обычаи и суеверия, связанные с их подготовкой и проведением.
По мнению протоиерея Димитрия Смирнова (РПЦ МП): «Светский праздник - это день памяти святого, отмечаемый на государственном уровне». Из-за множества реформ, которые провела советская власть за годы своего существования, в том числе и из-за языковой реформы, в нашем сознании исказилось значение слова "светский". На самом-то деле, "светский" - это не антиклерикальный, не противопоставленный Церкви, а просто "не церковный" (4. С. 68-69). Вот, к примеру, когда говорят про светские праздники, то под ними можно понимать не только Новый год или там Международный женский день, но и отмечание, допустим, дней памяти кого-то из святых или одного из церковных праздников на государственном уровне. Это необходимо уточнить, так как церковные, календарные праздники могут приобретать государственный статус (например, Пасха и Рождество в современной России). Для нас важно изначально отделить праздники календарные, религиозные, и светские, государственно- общественные. Мы отделяем в своей теме светские праздники умышленно, так как о них не только мало материала, что представляет большой научный интерес, но и в схеме государственных, светских праздников, на наш взгляд, можно с большей вероятностью отследить специфику современной городской культуры. Праздник как таковой требовал в разные времена разного, но общим остаётся несколько параметров: уважения к самому празднику («праздник свят - все дела спят»-в праздничные дни нельзя было работать), преображения всего вокруг - требовались необычные наряды улиц, жителей; уважения друг к другу- праздник был миротворным моментом, тем более светский: в праздничные дни часто миловали, выдавали амнистии преступникам и так далее (4. С. 69).