Тайна четвертого Евангелия
Следующим доказательством является «превосходство» любимого ученика над Петром в Четвёртом Евангелии очень похоже на взаимоотношения Петра и Марии Магдалины, описываемые в собрании Наг-Хаммади.
Наличие в Четвёртом Евангелии многочисленных точных упоминаний мест и обычаев Святой Земли указывает на авторство очевидца, который жил в Святой Земле до разрушения Храма в 70 г. н.э. Мария Магдалина
, безусловно, могла дать очень живое и точное свидетельское повествование о тех событиях, которые описаны в Четвёртом Евангелии. Это могло бы объяснить поразительные различия между Четвёртым Евангелием и Синоптическими Евангелиями, которые, согласно большинству исследователей Библии, были написаны под псевдонимами и не очевидцами.
Также уникальное место, отведённое женщинам как провозвестницам в Четвёртом Евангелии, сильно отличалось от того, что было в Христианских церквях первого века. Что как раз согласуется с гипотезой, утверждающей, что Четвёртое Евангелие в действительности было написано женщиной, – т.е. Марией Магдалиной.
Любимый ученик Четвёртого Евангелия
Евангелие от Иоанна содержит семь мест, которые упоминают любимого безымянного основателя Иоанновой Общины. Места эти следующие:
1. (1:35–40) Этот отрывок упоминает «другого ученика», который слушал Иоанна Предтечу и последовал за Иисусом вместе с Андреем, братом Симона Петра. Хотя это место конкретно не говорит, что ученик был любим Иисусом, Браун утверждает, что этот отрывок является упоминанием того самого любимого ученика. Он говорит, что ученик не упоминается как любимый просто потому, что к этому моменту он ещё не был учеником Иисуса.
2. (13:23–26) Это место ясно упоминает безымянного ученика, «которого любил Иисус». Этот ученик сидит рядом с Иисусом во время Тайной Вечери. Пётр кивает ему, чтобы тот попросил Иисуса назвать предателя. Ученик спрашивает и Иисус говорит ему, что предателем, конечно же, станет Иуда Искариот.
3. (18:15–16) После ареста Иисуса другой ученик был допущен с ним во двор первосвященника. Пётр же, напротив, поначалу не был допущен. Только после того, как тот, другой ученик, который был знаком первосвященнику, сказал придвернице, Петра впустили внутрь. Этот ученик не упоминается ясно как любимый ученик. Несмотря на это, Браун утверждает, что в этом отрывке упомянут тот самый ученик, которого любил Иисус.
4. (19:25–27) Любимый ученик находится у подножия Креста вместе с матерью Иисуса и другими женщинами, включая Марию Магдалину. Иисус говорит любимому ученику, чтобы тот позаботится о его матери. Ученику сказано взять мать Иисуса в свой дом.
5. (20:1–11) Пётр и ученик, которого любил Иисус, бегут к опустевшему гробу, после того, как Мария Магдалина сказала им, что тело Господа унесли.
6. (21:7) В этом отрывке несколько учеников после Воскресения Христа отправились рыбачить. Любимый ученик первым заметил, что человек, говоривший с ними, был Иисус. Ученик говорит Петру: «Это Господь!»
7. (21:20–24) Смерть любимого ученика упоминается в общении между Петром и Воскресшим Христом. В этом месте также утверждается, что Евангелие было написано этим любимым учеником и основано оно на его свидетельствах как очевидца. Глава 21, очевидно, была написана редактором уже после смерти любимого ученика.
Возможно, вы отметите здесь, что в приведённых выше местах из Евангелия от Иоанна, любимый ученик – явно мужчина. А так же, что в 19:25–27 и 20:1–11 любимый ученик и Мария Магдалина одновременно появляются в одних и тех же сценах. Как в свете этого возможно утверждать, что Мария Магдалина является тем самым любимым учеником? Подробный ответ на этот вопрос будет дан ниже. А пока: причина, по которой любимый ученик был в тексте превращён в мужчину, заключалась в том, что этот ученик явно был основателем и главным действующим лицом общины, давшей это Евангелие. В какой-то момент после смерти Иисуса возникающее мужское руководство общины просто стало смущаться тем, что её основателем была женщина. (Помните, что мы имеем дело с отношением мужчин к женщинам 2000-летней давности.) Для того, чтобы присоединить свою общину к «основному потоку», они скрыли некоторые из наиболее радикальных практик, которым на своём примере учил их Иисус, – таких как отношение к каждому с равным уважением и достоинством, включая больных, бедных, униженных, гонимых и женщин. Несомненно, Иисус не возражал против того, чтобы мужчины и женщины делили руководящее положение в лидерстве. Некоторые из его последователей, тем не менее, не были достаточно мужественными для того, чтобы быть настолько принципиальными. Так в случае с Евангелием от Иоанна любимый ученик женского рода вынужден был стать мужчиной.
Один факт вполне ясен: по какой-то причине писатель Евангелия от Иоанна хотел сохранить личность любимого ученика в секрете. Ученик этот, очевидно, был чрезвычайно важной фигурой в истории их общины. Так почему же тогда имя этого ученика скрывалось? Было ли это сделано с целью защитить этого ученика от гонений? Вряд ли, – в конечном счёте, этого ученика уже не было в живых, когда был готов окончательный вариант Евангелия от Иоанна (21:20–24). Возможно ли, чтобы автор окончательного варианта забыл имя их любимого основателя?
Внешнее свидетельство
Сегодня большинство исследователей Библии, как католики, так и протестанты, утверждают, что Святой Иоанна из Зебедии не является автором Евангелия, носящего его имя. Они приписывают авторство «безымянному» любимому ученику. Таким образом, если свидетельства, указывающие на Иоанна как на автора этого Евангелия, столь неубедительны, как же тогда эта книга стала общеизвестна именно как Евангелие от Иоанна?
Четвёртое Евангелие в начальной стадии было раньше принято «не ортодоксальными», нежели «ортодоксальными» христианами. Самым древним комментарием Четвёртого Евангелия является тот, что написан гностиком Гераклионом (Heracleon, умер в 180 г. н.э.). Гностики-валентиниане до такой степени признавали Четвертое Евангелие, что Ириней Лионский (Irenaeus, умер ок. 202) вынужден бы опровергать их толкование. Браун справедливо отмечает взаимосвязь между Четвёртым Евангелием и ранними гностическими христианами, когда он пишет, что существуют «в изобилии свидетельства знакомства с иоанновыми идеями в… библиотеке гностиков из Наг-Хаммади». В противоположность этому Браун указывает на то, что явное использование Четвёртого Евангелия ранней Церковью, в «ортодоксальных» источниках трудно доказуемо. Это, казалось бы, предполагает, что содержимое Четвёртого Евангелия в чем-то могло быть не привлекательным для «ортодоксальных» христиан, тем не менее, для гностических христиан по какой-то причине оно было очень привлекательно. В действительности же, самое раннее неоспоримое «ортодоксальное» обращение к Четвёртому Евангелию было сделано Феофилом из Антиохии ок. 180 г. н.э., в его «Апологии к Автолику» (Apology to Autolycus). Эта неразрывная связь между Четвёртым Евангелием и гностическими христианами представляет существенную поддержку тезису об авторстве Марии Магдалины.
Другие рефераты на тему «Религия и мифология»:
Поиск рефератов
Последние рефераты раздела
- Даосизм как философия и религия
- История и структура англиканской церкви
- Сравнительный анализ мифологического образа _божественного напитка_
- Становление религии на Руси, ее влияние на на жизнь общества
- Христианизация коренных народов Сибири
- Великие религиозные деятели. Пророк и креститель Иоанн Предтеча
- Взаимоотношение государства и религии