Молодежный сленг и его отражение в современных СМИ
"Отстойнее" - "хуже". "Что отстойнее: читать плохую книгу или смотреть плохой фильм?" (Ульянова С. Чё, святые?! // Молоток. - 2000. - № 39. - С.14).
"Отстойник" - низкопробное общественное заведение (магазин, кафе и т.д.). "О лейбаках наружу, о том, как смотреться супервульгарно и одеться "помондее" в отстойниках". (Одежда, провока
ция и удовольствие // Птюч. - 2000. - № 5. - С.63).
3.1.5 Образование омонимических рядов
Особое место в молодежном сленге занимают слова, которые уходят корнями в жаргон наркоманов и одновременно являются омонимами к единицам литературного языка или других жаргонов. Популярность этих сленгизмов обеспечивается эффектом каламбура. Неслучайно журналисты прибегают к этому экспрессивному средству.
"Вставлять" на вульгарном наречии означает "совершать половой акт", а в разговорной речи "ругать, распекать". На жаргоне наркоманов "вставлять" - "делать инъекцию наркотика"; соответственно на сленге - "доставлять удовольствие".
Многие подростки считают, что сленгизм "загрузить" ("утомить разговором, рассказом и т.п. ") происходит от компьютерного "загрузить" - "ввести в память компьютера". На самом деле это омонимы. Источник происхождения сленгизма "загрузить-загружать" - жаргон наркоманов, где "грузить" - "под действием наркотика долго говорить, навязываясь к слушателю".
Название наркотика "винт" (психостимулятор первитин) является омонимом к общелитературному слову и жаргонизму из обихода хиппи, где "винт" - арест.
"Колбаса" - то же, что "расколбас": "Послушай, TIDB - настоящая колбаса… - Ну и что, зато - отменная колбаса, хорошая. Ко КС выдал не менее смачную штучку" (Винил обзор // Птюч. - 2000. - № 6. - С.12).
"Гон", "прогон" - "ложь": "7 главных прогонов по поводу виндсерфинга. Виндсерфингу трудно научиться. Это настоящий гон" (Молоток. - 2000. - № 31. - С.12).
3.1.6 Развитие фразеологии
Жаргонные единицы, которые по смыслу отвечают потребностям молодежной аудитории, дают жизнь огромному количеству новых сленговых слов и фразеологизмов. Это явление наиболее четко прослеживается на примере выражений со словом "крыша", которое на языке наркоманов означает "рассудок, сознание". В молодежной прессе представлены разнообразные языковые вариации на эту тему.
Прямое заимствование выражения "крыша едет": "Мальчик" обычно тусуется и активно посещает ночные клубы и дискотеки, наверняка употребляет стимуляторы и другие некачественные наркотики от которых у него едет крыша и снижается потенция". (Павлова А. Лолита не дура // Птюч. - 2000. - № 6. - С.56).
Переносное значение словосочетания "крыша едет": "У моих предков крыша съехала окончательно. Они разводятся" (Евстигнеев А. Сплошной развод // Молоток. - 2000. - № 20. - С.12).
То же с вульгаризированной суффиксацией - "крышак": "И крендели наши сдались, прикинь. Даже у соседа моего Димона крышак съехал" (об альбоме нелюбимой группы, который оказался удачным). (Компакт от "Руки вверх" // Молоток. - 2000. - № 18. - С.3).
Метафорическое переосмысление фразеологизма "сорвать крышу": "У овнов напрочь сорвало крышу" (Да С. Звездец // Молоток. - 2000. - № 44. - С.15).
Развитие метафоры: "Скорпы уже купили карты таро? 19-го у тебя подвинется крыша, и ты ломанешься на мутную тусу к медиумам". (Да С. Звездец // Молоток. - 2000. - № 33. - С.15).
"Тебе скоро совсем колпак сорвет (а ты и не заметишь)". (Заблуждение // Молоток. - 2000. - № 38. - С.16).
"Подгорица просто сорвала мне башню". (Живкович С., Поморцев Т. В Черногорию с ракетами // Молоток. - 2000. - № 18. - С.12).
От этого выражения образуется прилагательное "безбашенный": "А если ты безбашенная модница, то есть фрик (freak в прееводе с инглиша "чудак"), то Молотку есть чем тебя порадовать". (Украшения для лица // Молоток. - 2000. - № 35. - С.7).
3.1.7 Грамматическая модификация
Попадая в молодежный сленг, жаргонизмы подвергаются не только переосмыслению, но и грамматической модификации.
Глаголы "переть", "вставлять" (и приставочные формы совершенного вида) на жаргоне имеют исключительно безличную форму, то есть в предложении не может быть подлежащего, однако в журналистских текстах мы встречаем: "Режиссер Балабанов так проперся от "Полковника…", что взял эту композицию в свой новый фильм "Брат-2". (Страховская О. Бай-бай, Австралия // Молоток. - 2000. - № 20. - С.3).
"Диск вставляет по полной, если врубить его в абсолютном одиночестве" (Дисковод // Молоток. - 2000. - № 17. - С.12)
Глагол "пробить" на жаргоне используется в безличной форме без зависимых слов, а в прессе мы читаем: "Весной Молоток пробило на жесткий отдых в стиле extreme - в этом ты мог убедиться по предыдущим номерам". (Фестиваль Extreme Fresh // Молоток. - 2000. - № 17. - С.10).
4. Завершение
Нельзя отказать молодежному сленгу в живости и образности. Молодежные издания, стараясь привлечь подростков и юношей, активно используют его в публикациях. К этому можно относиться по-разному. Лично я считаю, что крайне важна умеренность и избирательность в употреблении молодежного сленга в жизни и в СМИ в частности. Зачастую употребление сленга в языке СМИ в качестве экспрессии бывает очень удачно и эффектно. Но злоупотребление сленгом, а вернее популяризация сленгизма, на мой взгляд, существенно снижает средний уровень языка, что особенно недопустимо в печати и литературе.
Но самое, пожалуй, важное - молодежные издания, сленг отражают реалии жизни молодых людей и зачастую свидетельствуют об их пагубных пристрастиях, ложных представлениях и стереотипах, ограниченности интересов, недостатке духовного развития, низком уровне образованности и, как следствие, отчужденности от реальности и потерянности. В данном случае, сленг выступает как индикатор сегодняшнего дня молодежи.
Список использованной литературы
1. Белянин В., Бутенко И. Живая речь: словарь разговорных выражений. - М., 2000.
2. Береговская Э.М. Молодежный сленг: формирование и функционирование. // Вопр. языкознания. - М., 2001. - № 3.
3. Борисова Е.Г. О некоторых особенностях современного жаргона молодежи // Русский язык в школе. - М., 1997. - № 3.
4. Валгина Н.С. Активные процессы в современном русском языке. - М., 2002.
5. Голуб И.Б. Стилистика русского языка. - 4-е изд. - М., 2002.
6. Гуц Е.Н. Ненормативная лексика в речи современного городского подростка (в свете концепции языковой личности): дис . канд. филол. наук. - Омск, 2004.
7. Дубровина К.Н. Студенческий жаргон // Филологические науки. - 1996. - № 1.
Другие рефераты на тему «Журналистика, издательское дело и СМИ»:
- Роль СМИ в современной культуре
- Проблема эффективного взаимодействия муниципальной власти и граждан через создание информационного пространства районными печатными изданиями
- Нкруме Квама и его роль в развитии печати Ганы
- Всемирная служба телевидения BBC
- Роль СМИ в освещении геополитических конфликтов(на примере Ливана)
Поиск рефератов
Последние рефераты раздела
- PR в государственных структурах на примере Воронежской областной администрации и Воронежской городской администрации
- Особенности интервью со звездой
- Особенности и специфика деятельности пресс-секретаря
- Освещение российскими СМИ ливано-израильского конфликта
- Авторская позиция как выражение субъективного начала в журналистском тексте (на материале красноярской прессы в период 1996-1998гг.)
- Вспомогательный справочный аппарат периодических изданий
- Анализ телеканала СТС