Заимствованные компоненты и их роль в русском словообразовании
Для А.Ф. Журавлева контаминация - родовой термин, включающий в качестве вида наложение [4, 86]; И.С. Улуханов не различает случаи контаминации и наложения, объединяя их понятием междусловного наложения [10,52]; М.Ю. Беляева, напротив, называет их полной и частичной контаминацией [2: 17].
На наш взгляд, необходимо различить словообразовательные параметры получаемых производных. Субституция
является окказиональной разновидностью деривации, поскольку в образование вовлекается одна основа (в интересующем нас случае - композит) и заменяющий радикс (при этом в результате один из двух корней композита не задействован и остается «неповрежденным»). Контаминация находится в сфере композиции, следовательно в производстве участвуют (и равноправно) две и более основы. Это влечет за собой определенные различия в словообразовательной семантике образованных слов.
Контаминированные слова совмещают (как при узуальном словосложении и наложении) семантику обоих слов, то есть имеют соединительное словообразовательное значение [10,190]. Семантика новообразований, полученных путем субституции, «опирается» на значение исходного слова, которое становится «фоновым» значением, но не семантическим, а структурным. Кроме того, вовлекаемые в производство основы неравноправны «по определению». Однако и для тех, и для других образований свойственна «дополнительная фактуальность» [7,25], поскольку одно образование актуализирует несколько означаемых.
Следует отметить и то, что при субституции зачастую вычленяемый элемент заменяется на антонимичный или контекстно противопоставленный, таким образом являющий собой антитезу - (переворот - недоворот, усыновить - уматерить, сподручный - сподножныи и т.д.). По нашему мнению, этот признак можно рассматривать как отличительный. Для контаминации же таким признаком будет фонетическая близость частей слов. Поэтому контаминацию в некоторых исследованиях называют каламбурным способом или паронимической «игрой» со словом, паронимической аттракцией, имплицитной паронимией.
4. Наложение - «такое соединение двух слов в одно, в котором полностью сохраняются оба соединяющихся слова, но определенный фонемный отрезок нового слова принадлежит одновременно обеим мотивирующим частям» [10, 52]. Особенностью наложения является присутствие в производном обоих мотивирующих слов.
Снятие запрета на использование любых средств, способствующих выразительности, в том числе и графических, являющееся отличительной особенностью современной прессы, создало условия для маркирования одной из подвергающихся наложению основ.
«Развитие книгопечатания привело . к формированию так называемой эстетики однородной полосы, вот уже пять веков определяющей «немаркированный» вид печатного текста» [1,65], однородной полосы, набранной привычным, а потому нейтральным шрифтом. На этом фоне актуально использование различных видов графических средств, таких как капитализация - использование прописных букв (начальной буквы или всего слова); дефисация - членение слова дефисами; разрядка; натурализация текста.
Использование графических средств в образовании слов привело к расширению возможностей наложения, которое стало использоваться не
только для междусловного. но и для внутрисловного наложения, между которыми нами установлены следующие отношения (схема 2).
Известный ведущий программы «Вести» Александр Гурнов временно не женат, имеет три эфирных пиджака . Да, я в ближайшем будущем буду делать свою программу. . Рабочее название программы - «Гурновости» (Гурнов + новости).
Как можно заметить, если в результате капитализации графически выделяется сегмент слова, имеющий семантическую «самостоятельность», то при дефисации оба выделенных, а точнее разделенных сегмента семантически значимы (см. в наших примерах: чайхана - чай и хана;
тарабарщина - тара и барщина).
5. Контаминация - «проникновение . части (не обязательно морфемы) одного слова в другое и вытеснение из этого другого слова его начала» (9: 203) зачастую при наличии, как уже было отмечено ранее, фонетической близости этих двух слов. В такой контаминации присутствует эффект наложения одинаково звучащих сегментов слов, которое может быть графически выраженным и невыраженным (и тех, и других вариантов приблизительно равное количество). В отличие от наложения, когда мотивирующие основы полностью или своей частью омонимичны, в контаминации участвуют паронимичные лексемы.
Американские первопроходимцы покоряют Сибирь (первопроходцы + проходимцы)
«Коопираты» и закон // На рынке появилось очень много подделок под настоящие изделия народных промыслов. «Коопираты» от искусства . кооператоры метят свои изделия клеймами, очень похожими на подлинные (кооператор + пират)
Канцлер летит на КОЛЬсилиум? // Любопытным может показаться то, что канцлер Коль, как правило, появляется в Москве как раз тогда, когда начинают циркулировать разговоры о нездоровье президента Ельцина (консилиум + Коль)
Контаминация может сопровождаться усечением той производящей основы, которая подвергает контаминации. Однако такие случаи редки, так как, по нашему мнению, такое преобразование производящих основ затрудняет понимание окказионализма.
Американский президент вошел в наш дом со своей мечтой. Киев:
похоже, Кравчука заклинтило (Клинт(он) + заклинить).
Если рассматривать контаминанты в отвлечении от способа их образования, то «материально» они представляют собой либо замену , либо дополнение каким-либо элементом производящей основы (чаще всего лишь одной буквой)
1) ценизм < цинизм + цена; хиппи-энд < хэппи-энд + хиппи; зу-бастовка < забастовка + зуб; шокнутый < чокнутый + шок;
2) по-бомжески < по-божески + бомж; шунточка < шуточка + шунт; рейволюция < революция - рейв; векселиться < веселиться + вексель.
В корпусе новообразований (1600 слов) окказиональные способы производства занимают около 18 %, а в отдельных частях речи этот процент выше (у глаголов - 35 %). Что позволяет говорить не столько о подвижности нормы или о ее свободной организации, а скорее о том, что ее нарушения не могут иметь деструктивного характера и свидетельствуют, наоборот, об устойчивости узуса к различным деформациям.
Окказиональное словообразование проявляет различную степень активности в производстве новообразований разных частей речи: приблизительно равное и не столь заметное количество образований для существительных и прилагательных (наиболее продуктивных в общем массиве новообразований) и существенное число для глаголов и наречий. Следовательно, чем больше вероятность производства лексем определенного лексико-грамматического класса, тем реже используются окказиональные способы. И наоборот, чем ниже возможности узуальных способов, тем чаще применяются окказиональные.
Среди рассмотренных нами способов окказионального словообразования наибольшую продуктивность проявляют те из них, которые связаны с «языковой игрой», нацелены на каламбур, паронимическую аттракцию, имеют семантическую аппликацию (субституция и контаминация).
Другие рефераты на тему «Иностранные языки и языкознание»:
Поиск рефератов
Последние рефераты раздела
- Важнейшие требования к композиции документа
- Гармония речи и основные законы современной риторики
- Выразительность речи и ее условия
- Времена группы Simple
- Версия унификации и усовершенствования азерлийских национальных фамилий в Азербайджане
- Грамматика английского языка в примерах и упражнениях
- Грамматические правила русского языка