Использование жаргонной лексики в средствах массовой информации
Исследователи, которые считают принципиально важным провести грань между арго и жаргоном, как правило, следуют за Л. Скворцовым, который утверждал, что эти термины отличаются по степени открытости. Арго - это тайный язык, которым пользуются члены закрытой группы, низы общества, а жаргон - это социальный диалект определенной возрастной общности или профессиональной корпорации.
В этой связи н
екоторые ученые отмечают, что, поскольку современные криминальные группировки используют скорее вульгарную, чем эзотерическую лексику, то арго прекратило свое существование. Некоторые филологи стремятся не выделить жаргон в подсистему, а, напротив, рассмотреть его в составе общенационального языка. Однако даже им жаргон видится социально маркированным. В настоящее время (с середины 60-х годов) уже нельзя говорить о жаргоне как замкнутом речевом обиходе какой-либо социальной группы: жаргон молодежи - скорее сниженный стиль речи, средство непринужденного общения в кругу сверстников.
1.2 Причины появления жаргона
Для описания основных причин появления жаргона в нашей речи мы обратимся к монографии "Русский язык конца ХХ столетия":
1. Возрастает личностное начало в речи. Безликая и безадресная речь сменяется речью личной, приобретает конкретного адресата.
2. Расширяется сфера спонтанного общения не только личного, но и устного публичного. Люди уже не произносят и не читают заранее написанные речи. Они говорят!
3. Меняются важные параметры протекания устных форм массовой коммуникации: создается возможность непосредственного обращения говорящего к слушающим и обратной связи слушающих с говорящими.
4. Резко расширяется состав участников массовой и коллективной коммуникации: новые слои населения приобщаются к роли ораторов, к роли пишущих в газеты и журналы, выступающих по радио и телевидению.
5. Резко ослабляется, даже можно сказать рушится, цензура и автоцензура. Люди начинают говорить и писать свободно, причем не только дома, на улице, в очереди, но и по радио, телевидению, на собраниях и митингах, в газетах и журналах.
6. Резко возрастает психологическое неприятие бюрократического языка прошлого.
7. Появляется стремление выработать новые средства выражения, новые формы образности.
8. Наряду с рождением наименований новых явлений, отмечается возрождение наименований тех явлений, которые возвращаются из прошлого, запрещенных или отвергнутых в эпоху тоталитаризма.
1.3 Особенности употребления жаргонной лексики
"Особенностью взаимодействия между литературным языком, просторечием и жаргоном на рубеже 90-х годов можно считать интенсивность этого взаимодействия, а также выдвижение новых центров экспансии - низовой городской культуры, молодежной контркультуры, уголовной субкультуры".
При описании современного литературного языка в плане культуры речи исследователи подходят к изучению более дифференцировано, чем это было принято ранее. "Так, в речевой культуре образованных горожан - носителей литературного языка - выделяются, по крайней мере, четыре типа речевых культур: элитарная, "средне литературная", литературно-разговорная, фамильярно-разговорная. Этими же авторами ставится вопрос о взаимодействии и контрастировании данной речевой культуры с другими внутринациональными речевыми культурами: просторечной, народно-речевой и профессионально-ограниченной".
Некоторые исследователи показывают новый виток вульгаризации литературного языка, для чего имеются все основания. Просторечная и жаргонная лексика свободно используется в средствах массовой информации, в том числе и на радио.
"Одной из примет публицистических текстов определенного периода является характер переносных употреблений специальной научной, специальной профессиональной, военной лексики, лексики относящейся к спорту”.
Если в 60-е - 80-е годы в языке публицистики преобладают "военная", "спортивная" и "техническая" метафоры и отмечаются влияние соответствующих профессиональных языков, то основными центрами современного "влияния" можно назвать социальные жаргоны (молодежный сленг и уголовное арго).
Да, в русском языке жаргонным словам и выражениям всегда находилось место. Но никогда им не было так раздольно, как сегодня. По той простой причине, что они отражают сущность реально существующих в обществе социально-экономических и властных отношений.
1.4 Синонимия в молодёжном жаргоне
Синонимия в молодежном жаргоне представлена достаточно широко. Представляется, что активное создание синонимов носителями молодежного жаргона диктуется потребностью в разнообразии экспрессивных средств: повышенная частотность отдельных жаргонных единиц в речи снижает их экспрессивность, в то время как значительный количественный запас синонимов помогает избежать слишком частого употребления одних и тех же единиц. Таким образом, можно предположить, что между количеством синонимов, реализующих какое-либо значение, и актуальностью данного значения для жаргононосителей существует прямая зависимость.
Исходя из этого, рассмотрим некоторые синонимические ряды. Первой синонимической цепочкой является ряд прилагательных позитивной оценки: клевый, балдежный, кайфовый. Далее следуют прилагательные эмоциональной оценки (атомный, чумовой, крутой) и прилагательные негативной оценки (мрачный, гнилой, стремный). Далее синонимические ряды располагаются следующим образом: ''уйти, убежать'' (свалить, смыться), ''умереть'' (скопытиться, крякнуть, ласты откинуть). ''Ребенок, малыш'' (киндер, бэби), ''хорошо, отлично'' (клево, четко), ''нечто плохое'' - негативные оценочные единицы (туфта, фуфляк, лажа), ''неудача, невезение'' (косяк, облом, пролет), ''марихуана'' (план, трава, ганж).
Приведенные данные весьма показательны. Очевидно, что указанные выше понятия охватывает значительное количество наиболее актуальных тем общения большинства молодых людей, что и объясняет столь развитую синонимию.
Хочется также обратить внимание на несколько существенных моментов:
1. Приведенные ряды, на наш взгляд, со всей очевидностью указывают на преимущественно ''мужской'' характер молодежного жаргона, содержание установки на реализацию значений, актуальных прежде всего для мужской части носителей языка.
2. Значительную часть жаргонных синонимов составляют абсолютные (в семантическом плане) синонимы, то есть синонимы, не имеющие различий в своих значениях. Например: рот - варежка, клюв, хлебальник, хавальник; идти - пилить, кандехать, грести, канать, чапать и прочее.
3. Наличием столь большого количества синонимических рядов, состоящих из абсолютных синонимов, молодежный жаргон существенно отличается от литературного языка, в котором разные синонимы, обозначая одно понятие, характеризуют его с разных сторон, и количество абсолютных синонимов в котором крайне невелико.
4. Определенная часть синонимических пар и рядов жаргонизмов возникла благодаря неоднородности состава носителей молодежного жаргона. Речь идет о тех случаях, когда для одного и того же понятия в разных группах молодежи параллельно вырабатывались различные обозначения, что также можно рассматривать как особый случай синонимии.
Другие рефераты на тему «Журналистика, издательское дело и СМИ»:
Поиск рефератов
Последние рефераты раздела
- PR в государственных структурах на примере Воронежской областной администрации и Воронежской городской администрации
- Особенности интервью со звездой
- Особенности и специфика деятельности пресс-секретаря
- Освещение российскими СМИ ливано-израильского конфликта
- Авторская позиция как выражение субъективного начала в журналистском тексте (на материале красноярской прессы в период 1996-1998гг.)
- Вспомогательный справочный аппарат периодических изданий
- Анализ телеканала СТС