Личные письма как жанр естественной письменной речи (гендерный аспект)
4) «Люблю, целую. Константин».
Знак – Диктумно-модусное содержание (Что?). Авторы писем реализуют свои эмоции при помощи графических средств: в их письмах обилие восклицательных знаков, помет «Р.S.», подписей, часты разрывы и без того коротких предложений.
См.: «Я скучаю по тебе!!! Пока. Думаю ежеминутно! (Еремкин К.); «Твоя Марина!»; «Ну все ждем в Кемерово! Пока! До встречи» Танюха. P
.S. Надеюсь письмо через дорогу быстро дойдет!» Далее подпись, затем приписки с просьбой передать привет. К числу языковых средств, выражающих эмоциональное состояние авторов можно отнести и использование ими слов с суффиксами уменьшительности – «доченька», «Леночка», «Наташенька», «Ленусик».
В исследуемых текстах развиваются следующие темы: здоровье (20%), погода (20%), солдатское питание (20%), солдатские будни (20%), любовь (20%), забота (20%). Указанная тематика писем очертила определенные модели поведения авторов, исходя из которых удалось вычленить социальные роли авторов. Им соответствуют конкретные типы речевого поведения – «мама», «подруга», «жених», «друг».
Фациент «ход коммуникации». Автор армейских писем проявляет в письмах к подруге доверительный и откровенный характер. См.: «У меня всё хорошо. Представь я попал в наряд по столовой хожу сутки через два. Чувствую что ходя так част в наряд по столовой худеньким домой не приеду. Сейчас у тебя как я понял разгар сессии, может ответить будет некогда, ничего я подожду, желаю отличных результатов» (письмо Петенева С.).
Письма к дочери (семейные, 20%) носят менее констатирующий характер, именно в них появляются рассуждения о прошлой жизни: «Как много прошло времени со дня нашей последней встречи – расставания. Софийка становится очень похожей на тебя, всё-таки сестры родные. Она очень быстро выросла, ей 12 лет, но дают 15-16 лет. Конечно де, из-за роста. А так она маленькая. Вспоминали недавно с ней, когда ей было 3 года и мы ждали тебя с моря».
В письмах к любимой, автор высказывает свои рассуждения как умеет: «Но часто я каждый день думал и хотел, хотел и думал написать, но всё как-то не получалось. Потом я узнал, что вскоре поеду в деревню и объяснюсь перед тобой, но ты как-то странно стала выслушивать и совсем не поняла меня. А в школе я видел твою реакцию, я знаю почему это». Анализ любовных писем (20%) показывает, что автор именно в посланиях к своей девушке раскрывает себя наиболее полно.
Фациент «Социальная оценка». Язык писем молодых авторов социально маркирован. Он представляет поколение 17 – 20-летних. Их манера письма (к подруге, невесте) изобилует жаргонной и сниженной лексикой: «напрягать», «болдю», «Офигеть», «покалякать», «пацанам», «друган» и др. Они этого не замечают, потому что их языковые привычки сформировались и приходятся на время отмены всех ранее принятых в обществе языковых запретов.
Несмотря на разницу авторов писем в возрасте (мать – старшее поколение, друзья, жених – младшее поколение), на разный социальный статус (сельский учитель, студенты), на разную манеру письма (неодинаковые приемы описания, подбор лексических и синтаксических средств, способы эмоциональной выраженности и др.), языковая компетенция авторов не имеет больших отличий.
Выводы по главе 2
Таким образом, в авторских личных письмах (мужчин и женщин) фигурируют определенные темы: любовь, увлечения, откровения. Эмоциональность текстов определяется общим количеством экспрессивной лексики, фраз с эмоционально-экспрессивной окраской.
Выявлена характеристика образа автора по креативной направленности, пол автора (гендерный аспект). Гендерные стереотипы – это представления о типичных личностных свойствах мужчин и женщин. Письма мужчин отличаются от писем женщин, во-первых, почерком (у мужчин он более размашистый, у женщин более рельефный и ровный), во-вторых, мужчины используют однотипные синтаксические конструкции вопросного характера, либо письма конструкции информативно-констатирующего характера; письма женщин длиннее – тяготеют к сложным конструкциям; в-третьих, эмоциональной сдержанностью (у мужчин – ровные, спокойные; у женщин – эмоциональные).
Заключение
В последние годы особое внимание лингвистов привлекает язык в его функциональном, речеведческом аспектах, язык как средство взаимодействия. Это отвечает потребностям человека социального, нуждающегося в определенных речевых формах общения – жанрах: речевые жанры «представляют как первостепенно важное средство организации социального взаимодействия, без которого эффективное речевое общение… было бы почти невозможно» [Долинин, 1999: 42]. Условиями эффективного речевого взаимодействия мы считаем владение носителями языка комплексом речежанровых характеристик речи.
В первой главе мы выявили сущность естественной письменной речи, которая отличается от других видов письменной деятельности, как художественная, газетно-публицистическая, деловая, рекламная и прочие виды подготовленной и профессиональной речи. В данной главе мы изучили следующие аспекты:
1.источниковедческий;
2.жанроведческий;
3.коммуникативно-семиотический.
Во второй главе мы применили коммуникативно-семиотическую модель, предложенную Н.Б. Лебедевой для описания жанра личного письма.
Нами было проанализировано пятьдесят личных писем, из которых авторами личных писем являются мужчины (40%) и женщины (60%). Все письма мы разделили на 4 раздела:
1) армейские (20%);
2) дружеские (40%);
3) семейные (20%);
4) любовные (20%).
На основе анализа теоретической литературы по жанроведении и на основе собственных наблюдений мы сделали следующие выводы.
1. Естественная письменная речь является объектом лингвистического изучения.
2. Жанровое изучение естественной письменной речи ведется с учетом экстралингвистических признаков, что связано с недостаточной изученностью собственно лингвистических признаков, характеризующих представленные типы речи.
3. Гендерный аспект жанров является субстанциональным фактором определения половых различий авторов. При сборе материала устанавливаются жанровые характеристики пола автора:
1) мужской;
2) женский.
В исследованных нами текстах были выявлены следующие темы: здоровье (20%), погода (20%), солдатское питание (20%), солдатские будни (20%), любовь (20%), забота (20%). Нам удалось социальные роли авторов. Им соответствуют конкретные типы речевого поведения – «мама», «студент техникума», «учитель», «друг», «жених».
Также мы выявили, что мужские письма намного короче (40%), а женские письма длиннее (60%), они тяготеют к сложным конструкциям.
Таким образом, на основании наших исследований было установлено, что личные письма относятся к жанру естественной письменной речи, а также выявлены гендерные характеристики данного жанра.
Список литературы
1. Бахтин, М.М. Проблема речевых жанров [Текст] / М.М. Бахтин // Эстетика словесного творчества. – М., 1979. – 360с.
2. Богин, Г.И. Речевой жанр как средство индивидуализации [Текст] / Г.И. Богин // Жанры речи. Саратов, 1997. – 280с.
Другие рефераты на тему «Иностранные языки и языкознание»:
Поиск рефератов
Последние рефераты раздела
- Важнейшие требования к композиции документа
- Гармония речи и основные законы современной риторики
- Выразительность речи и ее условия
- Времена группы Simple
- Версия унификации и усовершенствования азерлийских национальных фамилий в Азербайджане
- Грамматика английского языка в примерах и упражнениях
- Грамматические правила русского языка