Взаимосвязь языка и культуры (на примере корейского языка)

Существует мнение о том, что от физической среды в той или иной степени зависит общий характер фонетической системы, так что языки тех людей, которые живут в горах или в других условиях, осложняющих борьбу за существование, вырабатывают режущие слух формы речи, в то время как у народов, которым природа благоприятствует, фонетические системы бывают очень приятными на слух. Подобные теории столь

же легко опровергнуть, сколь правдоподобными они кажутся. Так, аборигены северо-западного побережья Америки без особого труда находят себе пропитание в стране, изобилующей многочисленными формами съедобных морских животных; нельзя также сказать, что они живут в слишком суровых климатических условиях, однако по степени фонетической резкости язык их вполне может соперничать с кавказскими языками. С другой стороны, наверное, ни один из народов не живет в более трудных физических условиях, чем эскимосы, а при этом фонетическая система их языка не только производит впечатление довольно приятное по сравнению с языками жителей северо-западного побережья, но и, пожалуй, превосходит в этом отношении языки американских индейцев в целом.

Конечно же, имеется немало случаев, когда языки с похожими фонетическими системами распространены на непрерывной территории с практически одинаковыми физическими условиями, хотя во всех этих случаях можно легко показать, что мы имеем дело не с непосредственным воздействием среды, а с менее очевидными психологическими факторами, сравнимыми, быть может, с теми, которые влияют на диффузию элементов культуры. Фонетические системы таких языков, как тлингит, хайда, цимшиан, квакиутль и салишские, похожи не потому, что их носители живут в одинаковых условиях среды, а потому, что они проживают на географически смежных территориях и поэтому могут оказывать друг на друга психологическое влияние.[28]

«Язык — зеркало культуры, в нем отражается не только реальный мир, окружающий человека, не только реальные условия его жизни, но и общественное самосознание народа, его менталитет, национальный характер, образ жизни, традиции, обычаи, мораль, система ценностей, мироощущение, видение мира.»[29] Язык и культуру невозможно разделить, нельзя рассматривать язык народа, не принимая во внимание его культуру и национальные особенности. Ведь язык у культура народа складываются одновременно. Со временем язык также изменяется, как и культура общества. В культуре появляются новые ценности, в языке новые выражения; в обществе появляются новые технологии - в языке новые слова.

Культура как предмет изучения культурной антропологии — это совокупность результатов деятельности человеческого общества во всех сферах жизни и всех факторов (идей, верований, обычаев, традиций), составляющих и обусловливающих образ жизни нации, класса, группы людей в определенный период времени. Культурная антропология исследует развитие культуры во всех ее аспектах: образ жизни, видение мира, менталитет, национальный характер, результаты духовной, общественной и производственной деятельности человека. Культурная антропология изучает уникальную человеческую способность развивать культуру через общение, через коммуникацию, в том числе и речевую, рассматривает огромное разнообразие человеческих культур, их взаимодействие и конфликты. Особое внимание уделяется взаимодействию языка и культуры.[30]

Идея о том, что язык формирует мысль, давала возможность поставить изучение мысли на точную фактологическую (языковую) основу. Движение языковых фактов и развитие грамматических категорий рассматривается как форма движения мысли. Итак, рассмотрев основные понятия языка и культуры, перейдем к рассмотрению отражения в языке изменений и развития общественной культуры.

§2. Отражение в языке динамики культуры

Человечество развивается, и с каждым новым веком в человеческой культуре появляется что-то новое, но при этом тесно связанное с прошлым – «старым». Каждый раз общество выходит на новый уровень развития. Человеческое общество прошло путь от аграрного до постиндустриального. Несомненно, с изменением нашей культуры, менялся и язык. С появлением новых технологий появлялись новые слова. Язык является не просто частью культуры, язык - это «хранитель» культуры, который сохраняет культуру и передает ее из поколения в поколение. Отсюда следует, что именно язык играет важнейшую роль в формировании этнической общности, национального характера и каждой личности. Невозможно представить возникновение или развитие культуры без языка. В свою очередь язык находится в постоянном движении и развитии, не отставая от культуры, то есть становится очевидным, что язык отражает в себе какие-либо изменения в человеческой культуре. Язык – это непризнанный хранитель культуры, и общественных ценностей.

«Важное измерение всякой культуры – время, которое именно в ней протекает, подвергается структурированию, накапливается или забывается. Организуя во времени протекание событий, сохраняя их в памяти общества, культура обеспечивает как поддерживание информации, необходимой для выживания и развития общества, так и передачу ее во времени – на длительные отрезки. Время вносит важные коррективы в формирование самобытности и существования, и развития, которая претерпевает неизбежные изменения, сохраняю присущую ей структуру и содержание. Оно может измеряться по-разному: по естественным или искусственным циклам, иметь линейную длительность, но во всех случаях культура обеспечивает сохранение необходимого прошлого и определенное проникновение в будущее».[31]

В языкознании прошлого века развилось представление о языке как об организме (отдаленная взаимосвязь с теорией Ратцеля, о государстве, как о живом организме). Учёные считали, что язык независим от воли и желаний индивидов. Известный немецкий философ и языковед Вильгельм Гумбольдт сформулировал одно из противоречий языка следующим образом: «Являясь по отношению к познавательному субъективным, язык по отношению к человеку объективен»[32]. Язык понимается как духовная реальность, живая деятельность человеческого духа, единая энергия народа, пронизывающая собой всё его бытиё. Язык есть универсальная форма первичной концептуализации мира и рационализации человеческого опыта, выразитель и хранитель бессознательного стихийного знания о мире, историческая память о социально значимых событиях в человеческой жизни. Гумбольдт указывал на то, что язык это часть культуры. Язык активно участвует во всех важнейших моментах культурного творчества – выработке миропредставлений, их фиксировании и последующем осмыслении. Гумбольдт фон предполагал, что язык и культура настолько тесно связаны друг с другом, что если существует одно, то другое можно вывести из него, но он не смог разделить язык и культуру, на две равные друг другу аспекты человеческой жизни.

Если бы язык был только частью культуры, тогда специалисты в области лингвистики благодаря своим лингвистическим познаниям должны были бы обладать компетентностью в обсуждении других частей культуры.

Если бы язык был просто частью культуры, приматы ( например обезьяны) были бы в состоянии частично обучиться человеческому языку, как они, побуждаемые приматологами, действительно овладевают навыками человеческой культуры. Ни одно высшее животное никогда не выучит никакой из человеческих языков, даже волнистые попугаи. Доводы о том, что специалист в одной области культуры уже по этой причине одинаково компетентен во всех других, поднимает множество актуальных и интересных вопросов. Значит ли это, что политолог (который почти наверняка является специалистом в важнейшей сфере культуры) в равной степени компетентен как социолог, экономист или антрополог. Верно ли то, что знатоки антропологии культуры точно так же разбираются в социальной организации, технике, религии и фольклоре. Принимая во внимание, что концепция культуры охватывает широкий спектр явлений (помимо языка), разве возможно не допустить, что ученому позволяется специализироваться. Языкознание, несомненно, требует довольно много специализированных методов и технических приемов, равно как и фольклористика, и разве это дает какое-либо основание для отлучения от культуры предмета их исследований.

Страница:  1  2  3  4  5  6  7  8  9 


Другие рефераты на тему «Иностранные языки и языкознание»:

Поиск рефератов

Последние рефераты раздела

Copyright © 2010-2024 - www.refsru.com - рефераты, курсовые и дипломные работы