История танцевальной культуры Карелии
Съ бесѣды каждый молодецъ провожаетъ свою красавицу до ея дома. Часто приходится парочкѣ идти версту и болѣе, рѣшительно одной. Во время подобнаго уединенныго путешествiя не мудрено, что искренняя и задушевная любовь юноши можетъ перейти въ страсть со всѣми ея гибельными послѣдствiями. Постороннiй, видя всѣ эти дикiя обычаи Олонецкихъ бесѣдъ, може
тъ заключить, что здѣсь глубокiй развратъ; но до сихъ поръ, благодаря Бога, случаи развращенiя весьма и весьма рѣдки.
Учитель Иванъ Благовѣщенскiй.
Приложение 3.
Фольклорный спектакль «Сделка» по рассказу Я.В. Ругоева «Самовар»
Так как мероприятие проходит на карельском языке, перед началом рассказывается его содержание на русском языке. В содержание спектакля включены фольклорные песни и пийрилейкки (карельские хороводы).
Сделка
(спектакль по рассказу Яакко Ругоева «Самовар»)
Действие в четырех картинах
Действующие лица:
Марья
Матти – муж Марьи
Лиза – их соседка
Кайса
Судья
Хор
Картина первая
На сцене, деля ее пополам, стоит плетень. С одной стороны элементы избы Маттии Марьи, с другой – элементы избы Лизы. Между избами огород. В кухне Марьи и Матти висит отрывной календарь. Перед крыльцом дома Лизы лежат чурбаки, рядом с нимив ведре размокает топор. По внешнему виду двора Лизы, очевидно – здесь необходима мужская рука. Лиза вскапывает огород, затем идет в дом. Проходя мимо чурбаков, вытаскивает топор, осматривает его и кладет обратно. У рукомойника моет руки и входит в дом. Через окно видно – на столе кипит самовар. Лиза садится за стол и пьет чай.
Выходит хор и исполняет песню, например «Мы славно поработали и славно отдохнем». Хор уходит. Входит Марья. Суетится на кухне, накрывает на стол. Входит Матти, он весь в стружках, видимо, что-то строгал. Собирается сесть за стол.
Марья: Ну, куда ты прешься в грязном! Совсем не смыслишь, хоть бы отряхнулся.
Матти послушно встает и выходит из кухни, через минуту возвращается отряхнувшийся. Садятся, начинают есть.
Марья: Вот, у всех мужики как мужики, а на меня, видно, рассердился за что-то создатель – этаким растяпой наградил, ложки по-настоящему держать в руках не умеет. (Пауза. Едят молча.)
Ты, Матти, даже самовара не можешь раздобыть. Вон у соседки старик и то достал самовар задолго до того, как умер. Лиза теперь живет себе припеваючи вдовушкой и не нарадуется: хорошая пенсия да еще самовар!
Выходит Лиза. Марья и Матти ее не замечают. Она вытаскивает топор и осматривает его, собирается колоть дрова.
Марья: Какая благодать – сесть вот этак на исходе дня за стол перед самоваром и погреть середку чайком!
Матти: Ну, ладно уж, Марьюшка. Ну будет, ягодка.
Марья: Что «ладно»? Что «ладно»? Э-э-эх. (Махнула рукой и стала смотреть в окно. Увидела Лизу.)
Марья (Лизе): Уступила бы ты мне, Лиза, самовар на недельку-другую. А я бы тебе за это дала вот хотя бы этого самого Матти.
Лиза (подумав): Ну что ж, если Матти согласен. У меня, кстати, накопилась кое-какая мужская работа (по-женски поправляется). Дрова надо разделать и всякое другое.
Марья: Матти, иди и принеси самовар!
Матти покорно встает и отправляется вслед за Лизой и, немного погодя, приносит самовар, ставит его и стоит, смотрит то на Марью, то на самовар. Чешет в затылке.
Марья: Ну что стоишь? Иди теперь к Лизе в прислужники, раз уж дано разрешение.
Матти пожимает плечами и уходит, не говоря ни слова. Марья подходит к календарю и отрывает лист.
Затемнение
Картина вторая
Прошло несколько дней, это видно по календарю. На сцене все то же самое, только теперь перед крыльцом Лизы лежат аккуратно сложенные дрова, все подправлено и починено. Матти в новой рубашке ремонтирует крыльцо дома Лизы. Лиза развешивает во дворе постиранное белье, среди которого есть старая рубашка Матти. Марья сидит на своей кухне перед самоваром и пьет чай.
Марья: Матти, ухват сломался, сделай-ка новый черенок.
Матти: Хорошо, Марья.
Матти идет во двор Марьи, берет сломанный ухват и выходит. Через минуту возвращается с отремонтированным ухватом. Собирается вернуться к крыльцу, но Марья останавливает его.
Марья: Подожди, Матти. У коня подковы сносились, надо его кузнецу свести.
Матти собирается идти в конюшню
Лиза: Послушай-ка, Марья, оставь Матти в покое. Я же не указываю тебе, когда самовару быть горячим и когда холодным. (К Матти) Матти, пойдем ужинать, уже все готово.
Лиза уходит в дом. Матти стоит в нерешительности. Марья смотрит сначала на него, потом на самовар
Марья: Ну, что стоишь как вкопанный? Иди, ужинай.
Матти уходит. Марья отрывает лист на календаре
Затемнение.
Картина третья
Прошло еще несколько дней. Марья идет с самоваром и притыкает его к соседскому крыльцу
Марья: Эй, Матти! Довольно тебе там околачиваться на легких хлебах! Иди-ка домой, да побыстрее!
Появляется Лиза с кошелем. Она в рыбацкой одежде.
Лиза: Но ведь срок договора еще не истек. (Смеется.) Да и Матти твоему, кажется, неплохо здесь у меня.
Марья (мимо Лизы): Матти, марш домой!
Выходит Матти с веслами. Он тоже в рыбацкой одежде.
Матти: Нет, нет еще, ягодка моя. Мы как раз сейчас собираемся пойти с Лизой сети ставить.
Матти помогает Лизе одеть плащ. Они уходят. Марья, немного постояв, уходит в дом. Через некоторое время во двор Марьи входит Кайса.
Кайса: Здравствуй, Марья.
Марья: Здравствуй, Кайса.
Кайса: Я к тебе, Марья, вот по какому делу зашла. Мой Юсси чистил колодец и повредил ногу. Теперь сидит и не может чистить колодец. А воды в доме нет. Не мог бы твой Матти почистить наш колодец? Мы бы вам неплохо за эту работенку заплатили.
Марья: Нет, не мог бы. (Со вздохом.) Он сейчас ушел сети ставить. (Пауза.) Кстати, Кайса, а не могла бы ты по пути домой заскочить к господину судье, попросить его, зайти ко мне. Я бы и сама сходила, да вот не на кого дом оставить.
Кайса: Хорошо, зайду. А ты, когда Матти вернется, поговорила бы с ним.
Марья: Конечно, я скажу ему.
Кайса: Ну и хорошо. До свидания, Марья.
Марья: До свидания, Кайса.
Кайса уходит. Марья отрывает лист календаря.
Затемнение
Картина четвертая
Пошла третья неделя. Марья сидит у окна.
Появляется хор, в танце исполняет шуточную песню. После песни хор выстраивается на заднем плане и, с нескрываемым любопытством, наблюдает за происходящим.
Появляется судья. Завидев его, Марья суетливо накрывает на стол, среди прочего, ставит и бутылочку наливки.
Марья: Здравствуйте, господин судья. Проходите, я как раз калиток напекла.
Судья: Здравствуй и ты, Марья.
Садятся. Молча пьют чай. Марья украдкой поглядывает на судью. Тот наливает себе рюмочку, выпивает, покряхтев, закусывает.