Записки журналиста - Корея
Самая большая трудность, которую приходится преодолевать, - это барьер взаимного непонимания, причем часто та или другая сторона не осознает, что ее не понимают. Как мне показалось, это связано, во-первых, с языковым барьером (корейцам не так просто дается английский язык, на котором ведутся переговоры) и, во-вторых, с различной системой понятий, более предметным характером мышления корейцев: о
ни избегают абстрактных построений и стремятся к простым и конкретным категориям, логичной последовательности, четким взаимосвязям.
Для Кореи характерна весьма высокая степень ритуализации деловых контактов (что неудивительно, если вспомнить, какое значение придавало ритуальным вопросам конфуцианство). Жизнь служащего, особенно в том, типичном для Кореи, случае, когда он работает в частной фирме, немыслима без постоянных деловых контактов.
Корейцы весьма тщательно относятся к представлению впервые встретившихся собеседников друг другу. Если знакомство происходит в помещении фирмы или на официальном банкете, каковые являются обычной частью корейской учрежденческой жизни, то представление третьего лица считается почти обязательным. В то же время это не исключает и спонтанного знакомства.
Установлению контактов помогает то обстоятельство, что любой корейский служащий всегда носит с собой свои визитные карточки. Одна из причин исключительной популярности визиток в Корее связана и с тем, что визитная карточка позволяет при встрече быстро и без проблем выяснить статус нового знакомого, и, соответственно, понять, как его статус соотносится с твоим. Визитки есть в Корее, пожалуй, у большинства.
В деловом общении необходимо учитывать национальную гордость и особую ранимость корейцев. Многие века они были нацией угнетаемой, переносившей жестокие страдания. Именно поэтому они так горды своими сегодняшними экономическими успехами, так болезненно воспринимают любое посягательство на свое достоинство (например, в случае неадекватного, по их мнению, уровня представительства партнеров). Такая гордость иногда граничит с высокомерием. Здесь необходимо отметить традиционно негативное отношение к японцам, о действиях которых в колониальный период корейцы хорошо помнят. Усугубляет это и явное отношение японцев к корейцам как к людям второго сорта. Именно поэтому корейцы не выносят сравнений их страны с Японией.
Корейцы считаются весьма напористыми и агрессивными при ведении дел. Однако традиционное воспитание и привычки не всегда позволяют сразу перейти к проблеме, ради которой проводится встреча. Переговоры, наблюдателем которых я была, имели довольно длительную протокольную часть. В отличие от японцев, корейские бизнесмены не склонны долго обсуждать второстепенные моменты в стремлении обеспечить плавный переход к главному вопросу.
Корейцы в массе своей являются весьма открытыми и общительными людьми, поэтому закрепление контактов с представителями деловых кругов обычно не представляет значительных трудностей. Следует, однако, иметь в виду, что неформальные встречи в баре и ресторане не воспринимаются корейцами как отдых и развлечение, а рассматриваются как продолжение делового общения в более свободной атмосфере. Правда, в целом протокол в отношениях с деловыми кругами Южной Кореи соблюдается менее строго, чем, например, в Японии.
Статья 4. Основные особенности национальной психологии и поведения
Директор корейской фирмы разрешил мне не только побывать на переговорах, но и провести целый день в корейской фирме. И вот что я заметила.
Корейцы очень трудолюбивы. Трудолюбие корейцев - факт, по нынешним временам, общеизвестный. Корейское «экономическое чудо», равно как и другие дальневосточные «экономические чудеса», стало возможным, в первую очередь, именно благодаря этой черте национального характера. Корейцы работают хорошо и много. Даже по официальным, скорее всего, заниженным, данным в 1992 году средняя продолжительность рабочей недели в стране составила 47, 5 часа. Корейцы за последние три десятилетия стали жить несравненно лучше, но работать от этого хуже (или, по крайней мере, меньше) они не стали.
После весьма продолжительного рабочего дня корейцам нередко приходится посещать деловые ужины или же они отправляются куда-нибудь перекусить с друзьями. Деловые встречи бизнесменов или коллективные походы в ресторан сослуживцев часто завершают застолья с поглощением довольно большого количества спиртных напитков.
Пить корейцы любят – этот вывод я сделала, побывав в ресторане со служащими фирмы после непривычно длительного рабочего дня. Спиртные напитки весьма популярны у мужской части населения Корейского полуострова, и в 1992 г. 34,7 % корейских мужчин (но только 2,6% женщин) пили спиртное в среднем не реже 2 раз в неделю. В то же самое время, представления о культуре потребления алкоголя, существующие в Корее, по-прежнему весьма отличны от европейских. Во-первых, в Корее как и в других странах Дальнего Востока, никогда не пользовались особой популярностью легкие алкогольные напитки, подобные европейским виноградным винам. С другой стороны, не очень жаловали корейцы и по-настоящему крепкое спиртное с содержанием алкоголя 40, 50 и более градусов. Связано это, по-видимому, с тем, что, с одной стороны, в старой Корее, насколько можно судить из литературы, прочитанной мною в самолете, всегда больше ценили эффект опьянения, а не сам вкус напитка, а с другой — с тем, что корейцы, как и все их соседи по Восточной Азии, весьма подвержены действию алкоголя и легко пьянеют даже после очень небольших доз спиртного.
К тому же корейские мужчины в большинстве своем страстные курильщики. По данным корейского Министерства здравоохранения в настоящее время в Корее курят примерно три четверти мужчин, причем, среди этих курильщиков 70 с лишним процентов имеют привычку выкуривать ежедневно не менее одной пачки сигарет. Так что удивительное трудолюбие корейцев вполне сочетается с любовью к алкоголю и табачным изделиям.
Для корейского общества свойственна иерархичность – способ существования корейца. По-моему, выход из иерархической структуры равносилен выходу из корейского общества.
Разумеется, влияние, которое оказывает иерархичность на жизнь современного корейского общества, нельзя оценить однозначно. С одной стороны, нравится это кому-нибудь или нет, но именно иерархичность и тесно связанный с ней конформизм во многом способствовали корейскому «экономическому чуду», ибо дисциплинированность рабочей силы, готовность корейцев без ропота сносить лишения и без пререканий исполнять приказы стали одним из факторов, который обеспечил и политическую стабильность, и высокую производственную дисциплину. С другой стороны, излишняя иерархизированность становится в последнее время серьезной проблемой, ибо она во многом сковывает инициативу и творческое мышление. Процитирую Ли Кю Тхэ: «Существует мнение, что в Корее невозможна настоящая академическая дискуссия, в частности, столь успешно проводящиеся на Западе семинары. Причина этого заключается в том, что из-за присутствия на этих собраниях учителей и учеников, а также выпускников более ранних и более поздних лет, никто не решается поставить под сомнение или опровергнуть мнение, высказанное учителем или старшим коллегой». По-видимому, именно дух иерархии и конформизма, от которого не свободны ни наука, ни культура, ситуация, при которой старший по возрасту, званию или должности всегда прав, как говорится, по определению, во многом ответственны за то, что заметная часть крупнейших корейских ученых и деятелей искусства (особенно – художников и музыкантов) предпочитает работать за границей и бывает дома только наездами.