Декоративно-прикладное искусство Республики Калмыкия
Если во время катания войлока появлялся посторонний человек, одна из молодых женщин вставала, брала пук шерсти, заворачивала его в табачный лист и подавала гостю. Тот, принимая пук шерсти, говорил благопожелание: «Чтобы войлок ваш был плотным и прочным, без изъяна!» и дарил деньги. Катающие войлок покупали на эти деньги конфеты и пряники.
Новый войлок расправляли, вытягивали, выпрямляли и с
ушили, расстелив на траве.
Потом хозяева варили в большом котле чай, делали борцоки и угощали работников, приглашая к столу и всех соседей. Такое угощение называлось «посвящением новому войлоку» или «войлочным чаем». Старики произносили благопожелания.
Затем старухи рассматривали войлок, определяли его качество, оценивали труд работавших.
Через некоторое время из войлока кроили необходимые части для покрытия кибитки. Для покрытия одной кибитки требовалось много войлока, а следовательно, шерсти. Кроме того, из войлока делали подстилки разных размеров, чулки, сумки, подседельники, накидки для животных. Все эти изделия расшивали красивыми узорами. И отходы не пропадали. Из них мастерили различные предметы домашнего обихода: рукавички для снятия котла с огня, стельки для сапог, маленькие сумочки и т.д.
Многие приспособления к кибитке: широкие, средние и тонкие пояса, веревки для стягивания и крепления войлочных покрытий, пояса для связывания кибиточных решеток между собой — все делали из шерстяной пряжи.
Некоторые предметы приданого также изготовляли из войлока: четыре ширдыка, четыре подстилки, подподушник, чулки из белого войлока с вышитыми узорами.
Так жили калмыки, кочуя по степи в поисках воды и пастбищ. Пользовались продуктами животноводства, спали на земле, подстелив войлочные ширдыки и не боясь ядовитых змей и скорпионов. Потому что, как говорят, все ядовитые пауки, скорпионы и тарантулы боятся овец, запаха их пота, а змеи боятся конского запаха. От укусов скорпионов калмыки издавна лечили запаренной овечьей шерстью, давали пить бульон из баранины.
II. Калмыцкая кибитка
Среди наших предков-кочевников было немало мастеров по дереву: плотников, столяров. Их руками был когда-то впервые сработан деревянный остов кибитки. Придуман он просто, но умно. Легко и быстро собирается и разбирается, легко перевозится, так как почти все части складываются. Состоит остов кибитки из следующих частей: шесть решеток, дверь с двумя створками, шестьдесят шестов и круглый дымоход.
Дымоход— деревянный круг (обод) диаметром примерно полтора метра, сверху — четыре полукруглых деревянных дуги, скрепленных крест-накрест и упирающихся концами в круг, у круга снизу — отверстия для шестов.
Сверху дымоход накрывается плотной кошмой, с которой на четыре стороны свешиваются до земли длинные веревки. С помощью этих веревок дымоход открывается и закрывается. На ночь дымоход закрывается, веревки натягиваются и привязываются к среднему поясу.
Деревянный круг делается составным. И круг, и дуги дымохода изготавливают из твердого легкого дерева.
Шесты. С помощью шестов подымается и удерживается над кибиткой круг дымохода: острый конец каждого двухметрового шеста (их количество доходит и до 80) вставляется в отверстие, сделанное в круге, а противоположный конец упирается в головку решетки и крепится с помощью ременной или шпагатной петли. На шесты укладываются сначала нижние, а затем верхние войлочные покрытия кибитки.
Если шесты ровные и прямые (каковыми они и должны быть), то кибитка приобретает красивый стройный вид, а снег и дождевая вода на ней не задерживаются, скатываясь вниз.
Решетки. Их шесть. Соединенные между собой (связанные) они составляют круг — стены кибитки, на которых держатся шесты и дымоходный круг.
Решетка всегда делалась из ровных, одинаковых по длине и диаметру круглых оструганных шестов. Их укладывали крест-накрест, в местах пересечения сверлили сквозные отверстия, через которые пропускали тесьму из сыромятной коровьей кожи и завязывали узелки-кулачки с обеих сторон сквозных отверстий. Когда эти узелки-кулачки засыхали, они делались твердыми и упругими. Поэтому-то решетки легко складывались, что было удобно и при перевозке и при установке кибитки.
Когда устанавливали кибитку, то сначала стыковали решетки между собой с помощью широкой тесьмы, сплетенной из верблюжьей шерсти и конского волоса, затягивая ее в местах соединений крепкими узлами.
Дверь. С южной стороны кибитки, между двумя решетками, крепилась вместе с косяками при помощи той же тесьмы двустворчатая дверь, створки которой открывались вовнутрь. Над дверью укреплялась войлочная накидка.
Решетки красили масляной краской одного цвета, а дверь — разноцветными масляными красками. Наддверную накидку украшали вышитыми узорами. На ночь створки двери запирали деревянными щеколдами сверху, у притолоки, и снизу, у порога.
Теперь посмотрим, какие предметы, сделанные из дерева, находились в кибитке и в каком порядке они стояли.
При входе в кибитку (дверь на южной стороне), слева (а у калмыков это правая сторона — от сидящего в центре кибитки лицом к двери человека), стоит продолговатый комод с двумя дверцами и ящиками по обе стороны. По-калмыцки — это укюг. Раскрашен он разноцветными красками. В него кладут самое ценное из утвари: фарфоровые чашки и тарелки, чашки из красного дерева, серебряную посуду, хранят и продукты. На дверцах — висячий замок.
Сверху на укюг кладут в мешках из кошмы зимнюю одежду и постельные принадлежности (большей частью из кошмы), которыми не пользуются. Весь этот своеобразный склад накрыт ковром или рядном и называется у калмыков «бараном». А на ковер ставятся сундуки с различными вещами.
Левее (или правее по-калмыцки), рядом со складом-бараном, на маленьком ящике, стоит буддийский молитвенник, похожий на цилиндрическое деревянное ведро с крышками вверху и внизу, сидящее на металлическом стержне и выкрашенное желтой краской с полосками орнамента по краям и всередине. Внутри цилиндра находится пачка прямоугольных листков бумаги, на которых на тибетском языке написаны разнообразные молитвы. Цилиндр вращается, если потянуть за шнурок, привязанный у основания металлического стержня. Пожилые люди по вечерам крутили молитвенник и читали молитвы. Слова молитв — тибетские, а потому верующие не понимали их, механически произнося заученные тексты.
Рядом с молитвенником стоит деревянная кровать девушки — дочери хозяина. В изголовье стоит домбра, а за ней, на земле, лежит сбруя коня и другие предметы и принадлежности хозяйства.
С правой стороны (или с левой) от склада — маленький шкаф, на котором стоят светильники, деревянная чашечка для подношения предкам. Над шкафом висит ящичек, где хранится семейный молитвенник. Рядом со шкафом, справа (слева), стоит деревянная кровать хозяина дома. Левее, возле кровати, находится высокая дубовая кадочка с металлическими обручами, а в ней кислое молоко, по-калмыцки — чигян. Сверху кадочка покрыта деревянной крышкой, в которой имеется отверстие, куда входит ручка маслобойки. За кадочкой к шестам прикреплена свисающая на веревках подставка для посуды. Внизу, на земле, на треугольных подставках установлены малый котел для варки мяса, чая и другой пищи и большой чугунный котел, служащий для выгонки из кислого молока самогона, а также приспособления к нему.