Поэтическое наследие поэта XVII века Мухаммада Имина Хиркати
Мин масих шагирди тиргузмак дуаси озгача. (81-1)
Иногда брови и ресницы идут рядом в одной строке (8-3, 11-4, 39-9, 65-2, 68-1), они не разделимы.
Другие сравнения:
Кинжал: (82-3)
Клинок: (20-2)
Меч: (78-7)
Хиркати сравнивает брови также с михрабом (ниша в мечети, указывающей направление к Мекке), серпом луны, савсаном (ирис)
Мехраб - излюбленный эпитет в классическо
й газели. Так, у Атаи:
Фалак-айванана баш ундурурму,
Кашин мехрабинин такина муштак?
В следующем бейте сравнение брови с молодым месяцем - серпом луны идет паралельно со сравнением красоты лица с солнцем, глаз - с луной.
Хуршид зийбига ярамас анжуму хилал,
Хоснунга зийб икки хилал икки анжумун (47-2).
То же самое можно сказать и о сравнении бровей с лепестками ириса (савсан):
Каддин гулбун, йузун гул, кашларин савсан, козун бадам (36-12).
Заслуживают внимания также образы Хиркати, связанные с описанием кос, локонов возлюбленной. "Образ волос (кудрей) красавицы в тексте XI в. строится с помощью сопоставления с можжевельником; в газелях классической поэзии для такого сопоставления привлекаются обычно базилик, фиалка, гиацинт, внимание обращается на форму, фактуру (изогнутая, вьющаяся, пушистая), цвет (темный) и "запах" /23, с. 182/. Хиркати предпочтение отдает гиацинту (сунбул), ирису (савсан):
Не сарв била гулда бу шаклу шамайилдур,
Не анбару сунбулда бу нав саласилдур (4-1).
Как видно из этих строк, Хиркати использует тут два ряда сравнений: гиацинт - длина, пышность волос и амбра - запах.
В следующем двустишии (82-6) также проводится целый ряд образов: тмин (зира), уд (название дерева, при тлении издает ароматный запах), гиацинт, шафран, амбра . Сравнения говорят сами за себя.
У Хиркати распущенные волосы красавицы уподобляется змеям, стерегущим клад: (6-6).
Другие сравнения:
Цепи: (22-5)
Петля: (65-10)
Волосы красавиц - всегда черные, почему они обычно, большей частью,
уподобляются ночи. Так, у Хиркати:
Зулфидин олди кун кеча хоснидин олди тун ярук,
Зулфу йузи магар анин лайли била нахаридур (2-5).
Или:
Шами авжида йузун от, от узра сачиндур дуд,
Буй алди жаханни пак от узра сачин сунбул (50-4).
Другой образ в газелях поэтов Востока - родимое пятно, родинка. Этот образ делает лицо красавицы еще краше. У Хиркати сама родинка на лице возлюбленной сравнивает с зеницей глаза и точкой (диакритическим знаком) над арабской буквойﻥ" ", со сторожем рядом с ямочкой на щеке, который защищает ее, красавицу, от влюбчивых и от сглаза, а также с зернышком:
Иузун хажрига сабр атмай от узра миск тушкандак,
Амас халик япушкан мардуми чашми силхимдур (7-4)
Нун ичида нуктадак конлумда халин даги бар (19-1)
Сипанд етмас от узра ол сенинки данаи халин,
Асийрин банд атмакликка ол бани занахдандур (22-9)
Ким табандак от ара халин сипанд данадур,
Чашми бад дафиига ол гулру еканни билмадим. (65-8).
Перечень объектов сравнений в газелях можно продолжать, наполнять и дальше: подбородок - яблоко, уши - чаша весов, зубы - жемчуг, шея - черенок, стебелек, ножка (лепестка, цветка) (6-5, 22-8), 65-2, 82-5, 44-9).
У Хиркати ноги возлюбленной также сравниваются с ножкой цветка, лепестка, а пальцы - бутонами цветка (44-9, 7-1, 44-10).
Лирический герой у Хиркати готов сгореть в огне любви, он терпеливо выносит издевательства, насмешки возлюбленной. Он также наделен поэтическими образами, сравнениями, которых насчитывается более двадцати. В большинстве случае в поэтике Востока он сравнивается с соловьем.
У Хиркати:
Гар жари ситам узра нача нала килурман,
Булбул болушум ол гули ханданин учундур (13-3).
Таких сравнений можно встретить и в 6-7, 16-5, 31-11, 50-2, 58-6 и других газелях.
Часто встречается сравнение с псом (ит, саг):
Гумнам итини соргали калса аягин агритип,
Хар кадимига мин жахан болса агар нисаридур.
Дальше в 25, 27, 30, 43, 48, 60-газелях.
В газелях Хиркати лирический герой изображается страдальцем, мучеником, несчастным, одержимым любовью, безумцем. Он не может выплеснуть свою боль, печаль перед своей возлюбленной, поэтому готов довольствоваться общением, беседой с собаками своей любимой.
Агар болса муйассар итларига хам забан олмак,
Далил ушбуки ол каткан каяшм сари башимдур (21-4)
Поэт сравнивает этих животных с их хозяйкой, которая бездушна, бессердечна. Он бы желал, чтобы возлюбленная заимела хоть малую часть сострадания, которыми наделены ее собаки:
Агар рагиб есам дил багига васл кадам килмак,
(Бахит конлумга итлар михрини рагиб каяшимдур (21-5).
В следующих строках поэт сравнивает себя с костью, которую только и собака может возжелать:
Амасдур устахани хар итин астида содралган,
Гамин ранжи била олган менин жисми табахимду (27-8).
Таких примеров у Хиркати великое множество: 5, 24, 27, 28, 29, 31, 37, 42, 43, 52, 59, 75, 77, 78, 79, 83 и другие газели.
Встречаются в газелях Хиркати также следующие сравнения:
цель, мишень (11-4, 58-6);
султан влюбленных (22-11);
цветущий луг, цветник (49-7);
муха (58-4);
безумец (60-13);
тень (77-7);
зола (25-15, 35-10);
гора (28-6);
дым (35-10);
стелька (44-10);
огонь (35-10);
дрова (2-3, 55-13);
сокол (76-6);
рай (36-11);
отшельник (60-13);
молния (83-4);
гром (83-4);
кость (27-8);
капля моря (50-6);
шах бедняков (63-6);
земля, прах (64-4);
золото (64-6).
Лицо лирического героя Хиркати сравнивает с золотом (63-6), цветком (67-5); сердце - коралл (63-6), глаза - солнце (57-3), следы -жемчужины (63-6), потоп (31-9), яхонт ( 57-4), летний дождь (25-10), кровь - вино (41-5), душа, сердце - чернильница (1-6), мишень (78-3), голубятня (58-3), клетка (19-1), обитель печали (82-11), собака (50-5), счастье - бутон (74-4), душа и тело - сыновья Адама Хабил и Кабил (4-9).
Другие сравнения:
Любовь - мусхаф (книга, Коран) (1-7), огонь (51-3) 62-5), светильник (8-7).
Огонь любви - обиталище поэта (56-1).
Пленник любви - цель, мишень (43-7).
Душа, сердце (чувство) - родник, источник любви (1-8), кыбла
(запад, Мекка) (17-2), Шах шахов (35-6).
Сердце - кебаб (10-1, 41-5).
Слезы - кровь (42-5).
Кровавые слезы - хна (42-5).
В своих мухаммасах, рубай, таржибанде месневи Хиркати. помимо образов газелей, обыгрывает также свои новые, оригинальные. Свое возлюбленную поэт сравнивает с:
колючкой:
Мани булбулга гул хам болмасан баг ичра харим бол;
Масихом (Айса, Иса):
Масихадак олук жисмим ичра аи гул жан сипарим бол;
Наездником:
Йолунда гард олай туфраг олуп сан шахсуварим бол;
Светильник:
Олупман ишкин ичра дайима шамъи мазарим бол;
Возлюбленная воплощена в рубайятах Хиркати в следующих символических образах:
виночерпий эпохи:
Таижил айлагил сакии давран отти;
время (сезон):
Гумнам гулун мавсими бостан отти;
томные глаза:
Гумнам йугур кози хумарим отти;
Другие рефераты на тему «Литература»:
Поиск рефератов
Последние рефераты раздела
- Коран и арабская литература
- Нос как признак героя-трикстера в произведениях Н.В. Гоголя
- Патриотизм в русской литературе 19 века
- Роль художественной детали в произведениях русской литературы 19 века
- Кумулятивная сказка в рамках культуры
- Основные течения русской литературы XIX века
- Отечественная война 1812 г. в жизненной судьбе и творчестве И.А. Крылова, В.А. Жуковского, Ф.Н. Глинки, А.С. Пушкина