Основные темы творчества К.М. Симонова в 1950-1970-е годы
У Гарри Смита и Фреда Вильямса, у их друга и помощницы Мег — сильные враги. Драматург нарисовал яркий и реалистически точный портрет газетного заправилы Макферсона. За старомодными манерами, за набором улыбок («одна из двенадцати улыбок Макферсона»!) скрыто властное лицо крупного хищника. Макферсон был лично связан с Муссолини и Гитлером. Это — поджигатель новой войны, враг Советской страны, в
раг народа Америки.
У Гарри Смита есть все основания сказать его помощнику и совладельцу Гульду: «Вы с Макферсоном выдаете себя за врагов России. Но в этом только четверть правды, Гульд. А три четверти? Смит. А три четверти в том, что вы — враги Америки. Вы хотите заставить десять миллионов американцев снова надеть военную форму. А тем, кто возражает вам, вы хотите надеть намордники. Но этого не будет!»
Гульд — ренегат, цинично изменивший делу демократии, открыто высказывающий фашистские взгляды. Свои разбойничьи повадки он даже не прячет за дежурными улыбками, как это делает Макферсон. Он ждет удобного момента, чтобы вышибить патрона из седла и самому занять кресло полновластного хозяина газеты. Симонов верно рисует в своей пьесе не только союз макферсонов и гульдов, но и змеиные нравы членов этого союза, готовых съесть друг друга при подходящем случае.
Пьеса Симонова направлена против газетных заправил США, спекулирующих на военной тематике. И не случайно они подняли злобный вой, свидетельствующий о том, что пьеса попала в цель. Господа макферсоны и гульды, задетые за живое, пытались доказать, что советский драматург показал нравы американской буржуазной печати «не объективно».
С точки зрения драматургического мастерства «Русский вопрос»—одна из лучших пьес К. Симонова. Острейший социально-политический конфликт развертывается с необычайной стремительностью и такой последовательностью, которая исключает возможность его иного решения. Действие становится все более напряженным и в то же время не нарушается логика событий, их жизненная достоверность.
В пьесе нет ни одного действующего лица, которое бы оставалось безучастным свидетелем событий и не было бы так или иначе втянуто в развитие основного конфликта.
Драматическая композиция «Русского вопроса» отличается четкостью и в то же время свободна от схематизма и однолинейности. В этой пьесе Симонова найдена на редкость отчетливая расстановка противоборствующих сил, сталкивающихся в непримиримом конфликте, до конца раскрывающем их социальную сущность.
Пьеса «Русский вопрос», подобно «Русским людям», была поставлена сотнями советских театров. Ее играли не только крупнейшие столичные театральные коллективы, но и самые небольшие периферийные театры. С нею познакомились многие тысячи людей в странах народной демократии. Она ставилась профессиональными театрами в странах Западной Европы. В телеграмме, направленной английскому театру «Юнити», Симонов писал: «Я рад, что вы играете мой «Русский вопрос». Значит, я прав. Это не только русский вопрос, это — вопрос о том, что в мире не должно быть новой войны».
Летом 1953 года К. Симонов опубликовал комедию «Доброе имя». В беседе с корреспондентом журнала «Театр» автор рассказал о своей работе над пьесой, о намерениях, которые он стремился в ней осуществить, о возникавших перед ним трудностях. «Я работал над ней в несколько приступов, — говорит Симонов, — неоднократно оставляя ее, вновь возвращался, дорабатывая с учетом тех справедливых замечаний и советов, которые высказывались моими товарищами, писателями и критиками. Да и у самого меня была неудовлетворенность рядом сюжетных положений и некоторыми выведенными в комедии характерами. Очевидно, здесь сказалось и то, что это — мой первый опыт в жанре комедии»[9].
В основу сюжета пьесы драматург положил событие, жизненная достоверность которого ни у кого не может вызвать сомнений. «Мне хотелось, - указывает автор, - в своей комедии рассказать историю того, как сначала на страницах газеты несправедливо и легкомысленно шельмуют угловатого по характеру, но честного и хорошего по своему существу человека и как потом — и вне стен редакции и в стенах редакции — развертывается борьба за то, чтобы восстановить доброе имя этого человека. Отсюда родилось и название комедии — «Доброе имя»[10].
Симонов назвал «Доброе имя» комедией. Следовательно, в характерах персонажей пьесы непременно должны быть черты, вызывающие смех в зрительном зале. В комедийном спектакле должны во всю силу звучать острое, язвительное слово, крепкая шутка, меткая ирония, злой юмор. Все эти непременные «приметы» комедийного жанра присутствуют в произведении Симонова, но они не выражены с достаточной отчетливостью. Это и дало повод некоторым рецензентам не признать «Доброе имя» комедией. Не найдя здесь ни неожиданных ситуаций, ни смешных положений, они упрекали автора за то, что он не высмеивает отрицательных персонажей, подобно тому как это делает, например, А. Корнейчук в своих комедиях «В степях Украины» и «Калиновая Роща».
Легко увидеть, что «Доброе имя» и «Калиновая Роща» написаны в разном ключе, в разной манере. Комедия Корнейчука брызжет веселым, жизнерадостным юмором. Ее главные отрицательные персонажи наделены многими смешными чертами. Такой, например, персонаж, как новоявленная «барыня» Ага Щука, то и дело попадает в глупейшие положения. Зрительный зал встречает и провожает ее смехом.
В комедии Симонова нет подобных персонажей. И приемы разоблачения отрицательных действующих лиц, здесь иные. Симонов, как драматург, тяготеет к той линии русской драматургии, в которой проявилось стремление к синтезированию в одном произведении смешного и серьезного, комического и драматического и даже трагического. Комическое и драматическое живут рядом во многих пьесах Островского, Чехова и Горького. Поэтому нельзя согласиться с теми, кто готов осудить первый опыт Симонова в жанре комедии по той причине, что в «Добром имени» больше серьезного, чем смешного.
Как развертывается сюжет в «Добром имени»? Уже в первой картине первого действия драматург сталкивает двух главных действующих лиц — работников редакции областной газеты Черданского и Крылову. Из первого же разговора этих людей выясняется, о чем идет спор между ними. Недавно газета напечатала хлесткий фельетон, изобличающий преподавателя института Твердохлебова. Фельетон написал талантливый газетчик Василий Широков по материалам Черданского.
После опубликования фельетона в редакцию пришло письмо от группы студентов. Авторы письма горячо защищали Твердохлебова, видя в нем не самодура и склочника, каким он был представлен в фельетоне, а честного человека и настоящего ученого, оклеветанного беспринципными и бездарными людьми.
Крылова говорит Черданскому: «Меня это письмо взволновало, а вас — нет. Почему?» Ответом на этот вопрос и служит вся пьеса. И в зависимости от того, какой ответ на этот вопрос дают действующие лица пьесы, определяется их моральный облик, их место в развитии конфликта.
Другие рефераты на тему «Литература»:
Поиск рефератов
Последние рефераты раздела
- Коран и арабская литература
- Нос как признак героя-трикстера в произведениях Н.В. Гоголя
- Патриотизм в русской литературе 19 века
- Роль художественной детали в произведениях русской литературы 19 века
- Кумулятивная сказка в рамках культуры
- Основные течения русской литературы XIX века
- Отечественная война 1812 г. в жизненной судьбе и творчестве И.А. Крылова, В.А. Жуковского, Ф.Н. Глинки, А.С. Пушкина