Становление, развитие и перспективы российско-канадских отношений в контексте нового мирового порядка
Статья
Стороны будут обеспечивать на основе взаимности условия для нормальной деятельности дипломатических, консульских и иных официальных представительств друг друга.
Статья
Российская Федерация и Канада будут заключать по мере надобности отдельные соглашения и договоренности в целях реализации положений настоящего Договора. Они будут продолжать выполнение имеющихся двусторонних со
глашений и в необходимых случаях производить их пересмотр.
Статья
Положения настоящего Договора не наносят ущерба обязательствам Сторон по подписанным ранее двусторонним и многосторонним договорам и соглашениям. Настоящий Договор не направлен против третьих стран.
Статья
Настоящий Договор подлежит ратификации в соответствии с конституционными процедурами каждой из Сторон и вступит в силу в день обмена ратификационными грамотами.
Он будет оставаться в силе в течение десяти лет и автоматически продлеваться на последующие пятилетние периоды, если ни одна из Сторон не заявит о своем желании прекратить его действие путем письменного уведомления за год до истечения соответствующего периода.
Приложение № 5
Соглашение о торговых и коммерческих отношениях между Российской Федерацией и Канадой(г. Оттава, 19 июня 1992 года)
Российская Федерация и Канада (именуемые в дальнейшем совместно «Стороны» и по отдельности – «Сторона»), будучи убежденными, что развитие двусторонней торговли товарами и услугами будет способствовать укреплению взаимопонимания и сотрудничества между народами Российской Федерации и Канады, сознавая, что торговые и коммерческие отношения составляют важный элемент двусторонних отношений между Российской Федерацией и Канадой, признавая, что экономическая перестройка и переход к рыночной экономике в Российской Федерации создают дополнительные возможности для расширения двусторонней торговли, отмечая, что Канада является одной из Договаривающихся Сторон Генерального соглашения по тарифам и торговле (ГАТТ) и что Российская Федерация участвует в качестве наблюдателя в работе сессий Договаривающихся Сторон и в заседаниях Совета представителей ГАТТ, а также в некоторых других органах ГАТТ, рассчитывая на присоединение Российской Федерации к ГАТТ на условиях, которые будут согласованы между Российской Федерацией и Договаривающимися Сторонами ГАТТ, принимая во внимание Долгосрочное соглашение о содействии экономическому, промышленному и научно-техническому сотрудничеству, подписанное в Оттаве 14 июля 1976 г., Соглашение об избежании двойного налогообложения доходов, подписанное в Москве 13 июня 1985 г., и Соглашение о поощрении и взаимной защите капиталовложений, подписанное в Москве 20 ноября 1989 г.; подтверждая свое стремление к дальнейшему расширению торговых связей в соответствии с принципами и условиями Заключительного акта, подписанного в Хельсинки 1 августа 1975 г., и другими документами Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе, прежде всего документом Боннской конференции по экономическому сотрудничеству, состоявшейся во исполнение соответствующих положений Заключительного документа Венской встречи Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе; договорились о нижеследующем:
Статья I
Целью настоящего Соглашения, сформулированной более конкретно в его положениях, является создание системы сбалансированных прав и обязанностей и согласованных правил для осуществления торговых и коммерческих отношений между Российской Федерацией и Канадой.
Статья II
Режим наибольшего благоприятствования
1. Каждая из Сторон предоставляет аналогичному товару другой Стороны немедленно, безусловно и независимо от национальности перевозчика любые преимущества, льготы, привилегии или иммунитет, которые предоставлялись или могут быть предоставлены ею в дальнейшем любому товару, происходящему с территории или ввозимому на территорию любой третьей страны, в отношении:
а) таможенных пошлин и сборов любого типа, налагаемых на или в связи с импортом или экспортом товаров или налагаемых на перевод за границу платежей за импорт или экспорт;
б) метода взимания пошлин и сборов, упомянутых в пункте "а" настоящего параграфа;
в) правил и формальностей, связанных с их импортом или экспортом;
г) всех внутренних налогов или внутренних сборов любого типа, налагаемых в связи с импортом или экспортом товаров;
д) всех законов, правил и требований, относящихся к продаже, предложениям о продаже, покупке, транспортировке или распределению импортируемых товаров в пределах территории Стороны.
2. Ни одна из Сторон не будет устанавливать и поддерживать запреты или ограничения, введенные в виде квот, лицензий на импорт или экспорт или иные меры в отношении импорта товаров другой Стороны или экспорта или продажи любых товаров для экспорта на территорию другой Стороны, если подобные запреты или ограничения не применяются в отношении аналогичных товаров, импортируемых с территории или экспортируемых на территорию всех третьих стран.
3. Каждая из Сторон будет предоставлять другой Стороне и лицам другой Стороны режим не менее благоприятный, чем тот, который она предоставляет любой третьей стране или лицам любой третьей страны, во всех вопросах, касающихся выделения иностранной валюты для сделок, связанных с импортом и экспортом товаров, а также при применении валютных правил в отношении таких сделок.
4. Положения режима наибольшего благоприятствования, содержащиеся в настоящем Соглашении, не распространяются на преимущества, которые предоставлены или могут быть предоставлены в будущем любой из Сторон в силу:
а) участия в таможенном союзе или в зоне свободной торговли, в которые входит в настоящее время или может войти в будущем любая из Сторон;
б) преференций или преимуществ, предоставленных другим странам и разрешенных в рамках ГАТТ или в рамках других международных соглашений, совместимых с ГАТТ;
в) преимуществ, предоставленных Канадой странам и зависимым заморским территориям, пользующимся льготами Британского преференциального тарифа;
г) преимуществ, которые предоставлены или могут быть предоставлены Российской Федерацией другим странам Содружества Независимых Государств (СНГ) и тем, которые расположены на таможенной территории бывшего СССР;
д) преимуществ, предоставленных третьим странам на взаимной основе в соответствии с документами, обсуждавшимися в ходе Уругвайского раунда, и последующими договоренностями, достигнутыми в рамках ГАТТ.
Статья III Облегчение транзита
1. В соответствии с применимыми законами и правилами каждая из Сторон обеспечит свободу транзита товаров другой Стороны через свою территорию по существующим путям, наиболее удобным для международных перевозок. Товары, которые перевозятся транзитом через территорию одной из Сторон, оставаясь под контролем таможенных властей и не становясь объектом торговли на территории этой Стороны, не будут подвергаться ненужным задержкам или ограничениям и будут освобождаться от всех пошлин, налогов и иных сборов, за исключением сборов для оплаты перевозки, административных расходов и оказываемых в связи с транзитом услуг.
Другие рефераты на тему «Международные отношения и мировая экономика»:
Поиск рефератов
Последние рефераты раздела
- Коррекция специализаций региональных экономик через НИОКР
- Право международных организаций
- Региональные инвестиционные соглашения в Северной Америке
- Россия в системе международных экономических отношений
- Методы экономического обоснования принимаемых решений по выходу на внешний рынок
- Мировые деньги и международная ликвидность
- Роль США и Китая в интеграционных процессах в рамках АСЕАН