Использование проектной работы на уроках английского языка в 7-8 классах в процессе формирования языковой компетенции
2. Сделать проект по теме « Why not be like Agatha Christie? ».
Ход работы:
1. Определить количество лексических единиц
2. Определить качество лексических единиц:
· для продукции
· для рецепции
3. Определить способы семантизации.
4. Определить выбор упражнений.
5. Проанализировать тексты монологического и диалогического характера, включающих данную лексику.
M
illie и New Millennium English – это уникальный продукт сотрудничества российских и британских специалистов в области преподавания английского.
Система контроля и оценивания разработана с участием авторов единого государственного экзамена по английскому языку.
Учебно-методический комплект (УМК) Millie и New Millennium English включают учебник, рабочую тетрадь, книгу для учителя и аудиокассету. В УМК Millie входит также раздаточный материал.
Преимущества учебника:
· изучение языка основывается на реальных ситуациях
· построен по тематическому принципу, темы и ситуации отобраны с учетом возрастных и психологических особенностей и интересов учащихся подросткового возраста
· аутентичность языка проверена носителями английского языка
· язык курса адаптирован, но только до того уровня, на котором англичанин разговаривает с иностранцами
· рассчитан на обычную среднюю школу, в которой обучаются ученики с разными способностями и для любого уровня есть дополнительные задания
· авторы используют компетентностный подход, поэтому ученики демонстрируют достигнутые умения на самых ранних этапах: работа над проектами, баланс между видами речевой деятельности
· концентрация на обучении и обучаемости: ученики поощряются к самостоятельному изучению языка и получают навыки самостоятельной работы
· Четыре вида речевой деятельности даются взаимосвязано. Помимо традиционных методов работы с текстом используется принцип «чтение и аудирование для удовольствия».
· Перевод рассматривается как отдельный вид речевой деятельности.
· Учебные материалы помогают осознать межкультурные связи, узнать о жизни сверстников за рубежом.
· Грамматика и лексика изучаются в контексте.
· Родной язык активно используется как вспомогательное средство обучения.
Для анализа выбран следующий цикл уроков: Unit 8 «Investigation in progress», Lessons 1-8. Общее число вводимых лексических единиц = 50
Если брать за основу общее число лексических единиц за 100 %, то продуктивная лексика составляет 40%, а рецептивная лексика – 60%.
На протяжении 8 уроков мы можем увидеть следующие способы раскрытия значения слова с помощью:
· определения (дефиниции), например: crime scene(n) – the place where a crime happened; evidence(n) – facts or objects that make you believe that something is true.
· контекстуальной догадки, например: She handed me a small piece of paper.
· перевода – толкования, например: lounge – холл; charge somebody with somebody`s murder – обвинить в убийстве.
Из вышеизложенного следует, что доминирует беспереводный способ раскрытия значения слова, который развивает языковую догадку, увеличивает практику в языке, создает опоры для запоминания, усиливает ассоциативные связи.
Новый лексический материал тренируется и закрепляется на базе следующих видов упражнений:
· упражнения в дифференциации и идентификации:
- сгруппируйте слова по указанному признаку: «Criminal» verbs; Other nouns connected with crime.
· упражнения в имитации:
прослушайте текст, содержащий новый словарный запас; повторите за диктором, опираясь на текст.
· упражнения для обучения прогнозированию на уровне слов, словосочетаний и предложений:
complete a dialogue using one of the words in the box.
· упражнения в эквивалентных заменах:
Rephrase the underlined parts of the sentences using one of the words in the box.
· Диалогические упражнения: - употребление изученной лексики в вопросах учащихся к тексту;- составление микро-диалогов различного типа супотреблением изучаемых слов;- составление диалогов по типовым ситуациям;· Монологические речевые упражнения:- сообщение на тему;- комментирование серии картин с употреблением изучаемыхслов;
Анализируя тексты монологического и диалогического характера данного цикла, можно сделать следующие выводы:
- с помощью текстов вводится новый лексический материал;
- присутствуют упражнения, где задача учащихся высказать проблему урока в виде монолога или в виде диалога, используя новую лексику (ответы на вопросы причинно – следственного характера); или же подстановка новых лексических единиц в диалог.
Всё выше перечисленное дает учащимся снова и снова возвращаться к новой лексике, тренируя ее как в устной, так и в письменной речи.
Определение достаточности лексического материала, для процесса формирования рецептивных навыков:
- каждый урок цикла включает конкретные новые лексические единицы и в рамках этого урока идет тренировка, закрепление и применение, но возвращения к уже пройденным в предыдущих уроках лексики либо нет, либо ее процент очень мал.
Проанализировав УМК со всех позиций можно заключить следующее:
· на тренировку, закрепление и применение нового лексического материала уделяется достаточно внимания;
· данное УМК отвечает требованиям предъявляемых к школьной программе и следующим принципам: отбора лексического минимума, сочетаемости, словообразовательной ценности, стилистической неограниченности;
· возможность использования проектной работы в процессе обучения;
· в конце каждого цикла есть Progressive Test, который позволяет учителю отследить сформированность речевых навыков;
§2. Проектнаяработа: « Why not to be like Agatha Christie? »
Цель:
· закрепление нового лексического материала;
· контроль речевых навыков учащихся;
Задачи:
· раскрытие творческого потенциала учащихся;
· сплочение детского коллектива;
· составление учащимися детективного рассказа, используя лексику из «Vocabulary of a detective»;
Этапы работы:
· Подготовительный:
- обсуждение творчества Агаты Кристи и brainstorming по следующей проблеме: «Почему мы считаем Агату Кристи писательницей детективов?»;
- работа в минигруппах для прочтения 1 или 2 отрывков из рассказов для анализа лексики по вышеизложенной проблеме, прибегая к помощи: а) англо – английского словаря; б) англо – русского словаря; в) УМК;
- проанализировать дефиницию слов, найти синонимы, антонимы к нему, и составить словарь «My vocabulare of detective».
- Презентация «My vocabulare of detective», выбрав несколько слов – синонимов по отношению друг к другу – и продемонстрировав их в виде spidergramme.
- ученикам дается задание – написать мини рассказ, опираясь на выбранный ими основной сюжет (Приложение 1),используя уже изученную лексику по, дома;
· Основной этап:
- Презентация «My vocabulare of detective», выбрав несколько слов – синонимов по отношению друг к другу – и продемонстрировав их в виде spidergramme.
- Презентация учениками своей истории, следующими способами и оценка их жюри (учащиеся параллельных классов и преподаватели английского языка):
Другие рефераты на тему «Иностранные языки и языкознание»:
Поиск рефератов
Последние рефераты раздела
- Важнейшие требования к композиции документа
- Гармония речи и основные законы современной риторики
- Выразительность речи и ее условия
- Времена группы Simple
- Версия унификации и усовершенствования азерлийских национальных фамилий в Азербайджане
- Грамматика английского языка в примерах и упражнениях
- Грамматические правила русского языка