Народы Боснии и Герцеговины, Словении в составе монархии Габсбургов в Новое время

Против клерикализма и либерализма активно выступали и словенские реалисты - последователи идей известного чешского политика Томаша Масарика, теория «малых дел» которого чрезвычайно популярна была среди славянской молодежи. Объединившиеся вокруг журнала «Наши записки» в 1909-1914 гг. молодые интеллектуалы, получившие образование в Праге. Они выступали за социальные реформы учитывающие интересы «

маленького человека», за широкую просветительскую работу. Они категорически не соглашались с планами социал-демократии о революционном преобразовании общества

Последнее десятилетие Х1Х в. и начало ХХ в. характеризуется усилением националистических тенденций и ростом настроений национальной нетерпимости. Это объясняется как экономическими факторами - конкуренцией национальной буржуазии, чиновничества, так и ростом общих тенденций к развитию расистских и шовинистических теорий, распространению пангерманистских настроений. На словенских землях складывается специфическая демографическая ситуация - немецкое население растет, а словенское убывает. Это объясняется массовой эмиграцией обедневших словенских крестьян за океан. Всего эмигрировало свыше 100 тыс. словенцев. В деле просвещения также наблюдалась германизация - не было ни одной гимназии на словенском языке, а большинство учителей средних школ были немцами.

На словенских землях начинается открытое противостояние немцев и словенцев в общественно-политической и экономической сферах. Наиболее откровенные формы принимает этот процесс на контактных зонах проживания немецкого и словенского населения и в первую очередь в Каринтии. Политика официальной германизации вызывает здесь открытое сопротивление словенцев. В свою очередь шовинистически настроенная часть немецкого населения участвует в погромах словенских культурных учреждений, редакций словенских газет. В ответ на эти действия в 1908 г. прошли манифестации словенцев, сопровождающиеся погромами немецких лавок. В ходе разгона демонстраций погибли двое словенских юношей.

Как и у других югославянских народов у словенцев появились накануне Первой мировой войны тайные молодежные организации. Наиболее массовая из них - «Возрождение » объединяла учащуюся молодежь многих словенских городов и студентов, обучающихся в Вене. Своей задачей она ставила создание независимого государства, поддерживала югославянские идеи, выступала с антиавстрийскими лозунгами и была связана с боснийской подпольной организацией «Молодая Босния».

3. Культура Словении, Боснии и Герцеговины в ХIХ - начале ХХ в.

босния герцоговина словения монархия

В число задач национальной интеграции, политической самостоятельности и модернизации социально-экономической системы как непременное условие входила и задача культурных преобразований. Она становится программной для деятелей Национального Возрождения, а затем и лидеров политических партий. Общими для всех югославянских народов стали следующие культурные процессы: развитие национального языка и создание литературного языка; модернизация образования, создание национальных научных учреждений, средних и высших учебных заведений; становление светской национальной художественной культуры - литературы, изобразительного искусства, музыки, театра; изменение обыденной культуры в сторону европеизации и урбанизации, изменение облика городов.

Югославянские народы в ХIХ- начале ХХ вв. объединяли как эти общие задачи развития культуры, так и этническая и языковая близость. Поэтому в первой половине ХIХ в. взаимное сотрудничество ученых и политиков этих народов было очень плодотворным. Время это характеризуется взаимным влиянием и даже совместными культурными акциями. Трудно разделить по национальным квартирам взаимосвязанный процесс поиска путей создания литературных языков, идеи о возможности создания общего литературного югославянского языка и т.д. Но уже во второй половине ХIХ века национальные задачи сербов, хорватов, словенцев дифференцировались, что повлияло и на самостоятельность их культурной жизни. Разница в политическом положении югославянских народов также сказывалась на специфике развития культурных процессов. Культурная жизнь югославянских народов монархии Габсбургов была обусловлена и регламентирована общеимперскими законами и постановлениями, а после 1867 г. соответственно законами австрийской и венгерской частей империи. Культурные задачи славян здесь были неразделимы с борьбой за национальное самоопределение, национальную интеграцию, с сопротивлением процессам германизации и мадьяризации. Вассальные княжества, а после 1878 г. независимые государства Сербия и Черногория решали совсем другие задачи, и в других политических условиях. Развитие их культуры было частью государственно-политической программы. Тем не менее культурные процессы югославян в ХIХ - начале ХХ вв. часто были взаимосвязаны и взаимообусловлены. Особенно ярко это проявилось на первом этапе Национального возрождения.

Все югославянские народы в начале ХIХ века оказались разделенными как административно, так и в языковом и культурном смысле. Сербы и хорваты проживали в двух империях и говорили на нескольких диалектах, словенцы жили в разных районах Австрийской империи и также различались диалектами. Общеевропейская задача кодификации национальных языков особенно актуальной была для народов, не имеющих собственной государственности, ибо язык стал стержнем в процессах национальной интеграции. Язык также и важнейшее средство пропаганды национальных идей. Именно поэтому все деятели Национального возрождения приоритетной считали задачу унификации национальных языков.

Идея универсального общеславянского языка была чрезвычайно популярна среди деятелей славянского Национального возрождения. Предлагался или русский язык, либо синтез основных славянских языков. У югославян эта идея трансформировалась еще и в идею общего югославянского языка. Особенно популярна она была среди словенских просветителей (Станко Враз, Матия Маяр).

Наряду с этой тенденцией укреплялась уверенность в необходимости разработки чисто национальных югославянских языков - сербского, хорватского, словенского. По этому поводу развернулись так называемые алфавитные войны, или алфавитные реформы. Какой принять алфавит? немецкий, латинский, кириллический или изобретать свой собственный, более отвечающий фонетическим особенностям каждого языка.

В 1808 г. Ерней Копитар опубликовал первую словенскую грамматику призванную унифицировать все диалекты в один литературный язык. Его последователи пытались ввести и новый алфавит - смесь латинских и кириллических букв, но этому решительно воспротивилась большая часть словенских филологов, считавших это отступлением от уже существующих языковых традиций. В результате в ЗО-40-е гг. победила группа словесников, во главе с выдающимся поэтом Ф. Прешерном, взявших за основу латиницу Л. Гая .

Реформатор сербского языка Вук Караджич уже в 1814-1818 г. издал первую сербскую грамматику и словарь. Он создал сербский литературный язык на базе герцеговинского диалекта, основываясь на сравнении и сопоставлении сербских говоров. Его принцип в грамматике - "пиши, как говоришь, а читай, как написано» существенно упростил овладение грамотой для широких масс. Сербский алфавит он базировал на кириллическом письме, несколько его видоизменив, с тем, чтобы каждому звуку соответствовала буква. У него были и серьезные противники, считавшие что отход от славяно-сербского языка свидетельствует об отходе от православных традиций, но победа осталась за Караджичем. Это новое правописание использовалось и сербами в княжестве Сербия, Воеводине, Боснии и Герцеговине, а также и черногорцами. На нем основан и современный литературный сербский язык.

Страница:  1  2  3  4  5  6  7  8  9 


Другие рефераты на тему «История и исторические личности»:

Поиск рефератов

Последние рефераты раздела

Copyright © 2010-2024 - www.refsru.com - рефераты, курсовые и дипломные работы