Лексико-семантические группы слов в названиях точек обслуживания г. Тольятти
На основе языковых и внеязыковых признаков выделяют различные группы слов. Лексико-семантическая группа – одной и той же части речи, объединенных внутриязыковыми связями на основе взаимообусловленных и взаимосвязанных элементов значения. (4, с.152)
Члены ЛСГ связаны определенными семантико-парадигматическими отношениями (синонимии, антонимии, всякого рода включений, уточнений, дифференциаци
и, обобщений близких и/или сопредельных значений). Классической иллюстрацией ЛСГ и процедуры ее выделения стал пример А.А. Уфимцевой, который приводится ею в монографии «Опыт изучения лексики как системы». В современном русском языке слово «земля» является многозначным словом. Среди его значений выделяются следующие: 1) планета; 2) верхний слой земли; 3) территория, находящаяся в чьем-либо владении; 4) страна, государство и др. Если попытаться схематически представить семантическую структуру этого слова, то получится прямоугольник: само многозначное слово обозначено буквой А, его лексические значения (или ЛСВ) буквами ai,bi,ci,di и т.д. Синонимы к этим ЛСВ обозначены буквами а2,b2,с2,d2,a3,b3,c3…
Тематическая группа - это совокупность слов, объединенных на основе внеязыковой общности обозначаемых ими предметов или понятий.(4, с.153) Основанием для выделения тематической группы является совокупность предметов или явлений внешнего мира, объединенных по определенному признаку и выраженных различными словами (ср., например, тематическую группу корова, объединяющую слова бык, теленок, коровник, коровница, пастух, говядина и т.д.). Одним из важных признаков тематической группы является разнотипность языковых отношений между ее членами или отсутствие таковых вообще, поэтому утрата того или иного слова тематической группы или изменение у него значения не отражается на значениях других слов этой группы (например, слово хребет в русском языке в тематической группе названий частей человеческого тела постепенно было вытеснено словом спина, однако это никак не отразилось на значениях слов рука, нога, колено и др.). Отсутствие языковых связей между членами тематической группы не означает, однако, отсутствия у них внеязыковых связей. Благодаря именно этим внеязыковым связям слова и объединяются в тематические группы (в русском языке, например, слова ель, сосна, пихта, лиственница объединяются, прежде всего предметно, поскольку в языке нет отдельного слова для обозначения хвойных деревьев, что составляет одну из особенностей русской лексической системы). Таким образом, тематическая группа - это объединение слов, основывающееся не на языковых лексико-семантических связях, а на внеязыковых, т.е. на классификации самих предметов и явлений внешнего мира.
Лексико-семантической группой (ЛСГ) именуется самая обширная по количеству своих членов организация слов, которая объединена общим (базовым) семантическим компонентом. Семантический компонент включает в свой состав одну и туже классему – сему принадлежности слова к опеделеной части речи и одни и те же лексограммемы- семы, обозначающие лексико-грамматические разряды этой части речи. К ЛСГ относятся, например, существительные, обозначающие «предметы комнатной обстановки» (стол, стул, диван, шкаф, посуда, ковер, холодильник, телевизор), прилагательные со значением «физическая характеристика человека » (высокий, худой, толстый, красивый, старый, неуклюжий), глаголы «зрительного восприятия» (смотреть, глядеть, созерцать, любоваться, взглядывать, смотреть, высматривать) и т.д.
Главная особенность ЛСГ заключается в том, что её базовой компонент не представлен одной и той же гиперсемой; обычно он включает несколько различных родовых сем (диван, стул, кресло - гиперсема «мебель для лежания и сидения»; холодильник, буфет - гиперсема «шкаф для хранения пищи, напитков и др.»). В составе ЛСГ может быть несколько тематических, гиперо-гипонемических и синонимических парадигм. Например: «обстановка квартиры» (базовой компонент): диван, стол, стулья , кресла, шкаф (гиперсема «мебель»); ковер, палас, дорожка, гобелен (гиперсема «покрытие стен и полов»); лампа, люстра, бра (гиперсема «осветительные приборы»)- три тематические парадигмы.
Изучив теорию можно сделать следующие выводы.
Во-первых, лексико-семантическая система характеризуется парадигматическими и синтагматическими отношениями. Лексико-семантическая система представляет собой совокупность элементов взаимосвязанных между собой.
В-вторых, лексико-семантические группы слов характеризуются языковыми и не языковыми отношениями. Члены ЛСГ связаны определенными семантико-парадигматическими отношениями: синонимии, антонимии, уточнений, дифференциаций и др.
В-третьих, внутри лексико-семантических групп выделяют: тематическую группу, гиперонимы и гипонимы. Слова внутри лексико-семантических групп объединяются семантической полисемией.
Глава 2. Группы слов в названиях точек обслуживания г. Тольятти
2.1 Родовые и видовые отношения слов
В работе нами были проанализированы названия кафе, баров, клубов и ресторанов, а также выделены следующие родовые и видовые отношения слов:
Кафе «Восьмая миля» (Приложение 1, карточка 49)
Миля – путевая мера длины.
Видовое понятие: миля.
Родовое понятие: единичная мера длины.
Бар «Баобаб» (Приложение 1, карточка 2)
Баобаб – тропическое дерево.
Видовое понятие: баобаб.
Родовое понятие: дерево.
Клуб «Башня» (Приложение 1, карточка 1)
Башня – высокое и узкое архитектурное здание.
Видовое понятие: башня.
Родовое понятие: строение.
Кафе «Ночное рандеву» (Приложение 1, карточка 8)
Рандеву – свидание.
Видовое понятие: рандеву.
Родовое понятие: встреча.
Кафе «Гжель»(Приложение 1, карточка 7)
Гжель- изделие народной художественной керамики.
Видовое понятие: Гжель.
Родовое понятие: художественная роспись.
Кафе «Беседа» (Приложение 1, карточка 6)
Беседа- разговор, обмен мнениями.
Видовое понятие: беседа.
Родовое понятие: общение между людьми.
Кафе «Березка» (Приложение 1, карточка 12)
Березка - лиственное дерево с белой корой и сердцевидными листьями.
Видовое понятие: березка.
Родовое понятие: дерево.
Кафе «Волжанка» (Приложение 1, карточка 10)
Волжанка- уроженка или жительница Поволжья.
Видовое понятие: Волжанка.
Родовое понятие: жительница.
Бар «Карл» (Приложение 1, карточка 9)
Карл - мужское имя.
Видовое понятие: Карл.
Родовое понятие: имя.
Бар «Клара» (Приложение 1, карточка 9)
Клара - женское имя.
Видовое понятие: Клара.
Родовое понятие: имя.
Ресторан «Арлекин» (Приложение 1, карточка 15)
Арлекин - традиционный персонаж итальянской комедии масок.
Видовое понятие: арлекин.
Родовое понятие: шут.
Бар «Мираж» (см. приложение 1, карточка 14)
Мираж - оптическое явление, появления в атмосфере мнимых изображений.
Видовое понятие: мираж.
Родовое понятие: явление.
Кафе «Очаг» (см. приложение 1, карточка 17)
Очаг - устройство для поджигания .
Другие рефераты на тему «Иностранные языки и языкознание»:
- Phonetics as a branch of linguistics
- Changes and specimens of the English language
- Использование приемов языковой игры в заголовках журнала
- Языковое сознание и особенности его проявления у представителей русского и казахского этносов (социолингвистический и психолингвистический аспекты)
- Сравнительно-историческое языкознание и типология - реконструкция индоевропейской фонологии
Поиск рефератов
Последние рефераты раздела
- Важнейшие требования к композиции документа
- Гармония речи и основные законы современной риторики
- Выразительность речи и ее условия
- Времена группы Simple
- Версия унификации и усовершенствования азерлийских национальных фамилий в Азербайджане
- Грамматика английского языка в примерах и упражнениях
- Грамматические правила русского языка