Договор купли-продажи

13. ЯЗЫК ДОГОВОРА И КОРРЕСПОНДЕНЦИИ

13.1. Язык настоящего договора и сопроводительной корреспон­денции - английский.

13.2. Служебные документы считаются действительными на языке, на каком они выданы, а перевод на английский язык в случае необхо­димости осуществляется стороной, которая использует этот документ без официального удостоверения его судебным переводчиком или другим должностны

м лицом.

14. ВСТУПЛЕНИЕ ДОГОВОРА В СИЛУ

14.1. Настоящий договор вступает в силу с момента его одоб­рения компетентными органами страны Продавца и страны Покупателя.

15. ИЗМЕНЕНИЯ И ДОПОЛНЕНИЯ ДОГОВОРА

15.1. Изменения и дополнения настоящего договора могут произ­водиться только в письменной форме. Под письменной формой подразу­меваются и все согласования, достигнутое с помощью телеграмм или телефаксов.

16. УСТУПКА ДОГОВОРА

16.1. Стороны согласны с тем, что передача отдельных прав и обязанностей, равно как и договора в целом третьим лицам допускается только при наличии предварительного согласия другой стороны с учетом запрета, предусмотренного п. 11 настоящего договора,

16.2. К правопреемнику Покупателя или Продавца непосредствен­но переходят права и обязанности, вытекающие из настоящего догово­ра, включая и те, которое связаны с урегулированием споров в соот­ветствии с п.12 настоящего договора.

17. ПОРЯДОК И ПРАВОВЫЕ ПОСЛЕДСТВИЯ РАСТОРЖЕНИЯ ДОГОВОРА

17.1. Помимо случаев расторжения договора, согласно п. 5.4, п. 8.4 и п. 10 настоящего договора, каждая из сторон может расторг­нуть договор и по основаниям, приведенным в настоящей статье.

17.2. Если Покупатель сочтет, что в виду неуважения к соблюде­нию договорных обязательств со стороны Продавца или ввиду наступ­ления препятствующих обстоятельств, либо то же самое сочтет Продавец, то сторона, затронутая этим неуважением или наступившими обстоятельствами, обязана отправить письменное сообщение другой стороне, в котором указываются причины, побуждающие к расторжению договора.

17.3. Сторона, получившая сообщение, указанное в п. 17.2. . настоящего договора, обязана в течение 30 дней изложить в пись­менной форме свои позиции и предложения в ответ на сообщение. Обе стороны вправе расторгнуть договор в письменной форме в течение 30 (тридцати) дней со дня письменного уведомления, указанного в п.17.2 и п.17.3.

17.4 А в случае расторжения договора по основаниям предше­ствующих пунктов настоящей статьи стороны рассчитываются по всем своим обязательствам, возникшим до дня расторжения договора.

17.5. При расторжении договора по вине одной стороны другая сторона имеет право на возмещение расходов и упущенной выгоды по общим правилам обязательственного права.

18. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

18.1. Вся предварительная переписка и документация сторон по договору утрачивает юридическую силу с момента заключения нас­тоящего договора.

18.2. Приложения к договору и протоколы, составленные после заключения договора, в зависимости от их содержания, могут дополнять или изменять содержание отдельных пактов договора при условии подписания их полномочными лицами обеих сторон.

18.3. Настоящий договор заключен в 8 идентичных экземплярах на английском языке. Каждой стороне принадлежит по 4 экземпляра договора.

Покупатель: LOT.ltd Продавец: ООО Элис-Плюс

Portugal, Lissabon Г. Кемерово, пр. Кузнецкий 256-А,

Vinsent, 165 958321 650036, Россия

тел. (5623) 35-584-532 тел. (384-2) 256-359, 256-360

факс. (5623) 35-584-530 факс. (384-2) 258-756

E-mail: www.underberg.de E-mail: 258-756 @ Alis.kuz.net

Страница:  1  2  3 


Другие рефераты на тему «Экономика и экономическая теория»:

Поиск рефератов

Последние рефераты раздела

Copyright © 2010-2024 - www.refsru.com - рефераты, курсовые и дипломные работы