Речевые ошибки
Из-за близости значений или внешней схожести выражений возможна их контаминация – совмещение нескольких оборотов в одном:
1) Базу боевиков мы сровняли с лицом земли. (Совмещены выражения сровнять с землей и стереть с лица земли.)
2) Попытаемся сдвинуть решение вопроса с мертвой точки зрения. (Совмещены выражения точка зрения и сдвинуть с мертвой точки.)
После исправления:
1) Баз
у боевиков мы сровняли с землей или стерли с лица земли.
2) Попытаемся сдвинуть решение вопроса с мертвой точки.
Второй способ употребления устойчивых оборотов – их обыгрывание, перефразирование.
Морфологические погрешности
Морфологические ошибки встречаются в различных текстах и подразделяются следующим образом.
Неправильное образование форм числа существительных – ошибки, возникающие в следующих случаях:
При употреблении отвлеченных понятий, когда форма множественного числа должна приобретать конкретизирующее значение (средство – средства), но по какой-то причине не приобретает (например, такая форма еще не появилась, хотя системой языка допускается);
Форма единственного числа существует в профессиональной речи, но не признана литературным языком;
Слова в единственном и множественном числе разошлись по значению.
Примеры таких ошибок:
Анализы (рубрика в газете)
Фирма делает анализы экономического состояния предприятий. (Анализы делают в поликлинике.)
Без финансовых поддержек нам нельзя существовать! (Поддержки – элементы в некоторых видах спорта.)
На Москву обрушилась эпидемия моральных ущербов. (Моральные ущербы – профессиональная метонимия, опущено слово иск.)
Что обозначают последние эволюции этой фракции?
(Эволюции – малоизвестный военный термин, обозначающий перемещение войск.)
После редактирования эти примеры выглядят так:
1) Анализ (рубрика в газете)
2) Фирма проводит анализ экономического состояния предприятий.
3) Без финансовой поддержки нам нельзя существовать.
4) На Москву обрушилась эпидемия исков по возмещению морального ущерба.
5) Что означают последние изменения в этой фракции?
Один из значений единственного числа конкретных существительных – обобщенное, т. е. обозначение не единичного предмета, а всего класса (например, в рекламе: швеллер, круг, труба). Но часто контекст возвращает слову основное значение – единичного предмета – или у слова не развито обобщающее значение единичного числа. В таких случаях нередко возникает не просто ошибка, а комическая ситуация.
Например:
Всегда в продаже крышка для консервирования. (Всегда в продаже крышки для консервирования. – правильный вариант).
Деревянной скамейкой по хулигану. (Предложено устанавливать деревянные скамейки в электричках, чтобы хулиганы не могли испортить их обивку). Правильно: Деревянные скамейки против хулиганов.
Неправильное употребление форм рода существительных часто встречается в следующих речевых ситуациях. Неправильно, по роду подлежащего, согласуется форма определения при именном сказуемом. Реже неправильно согласуются определения с другими членами предложения. Например: Олень - один из самых красивых животных. (Олень – одно из самых красивых животных).
Или: Яхромский завод – один из старейших предприятий. (Яхромский завод – одно из старейший предприятий).
Неправильно определяется род существительных с суффиксами объективной оценки. Известно, что род существительных независимо от суффиксов не меняется и определяется по слову без суффикса, за очень редкими исключениями (например, изменение рода происходит в слове зверь мужского рода, когда оно присоединяет уменьшительный суффикс – юшк и получается зверюшка женского рода).
У авторов часто возникают трудности в определении рода аббревиатур и несклоняемых существительных. Причем некоторые ошибки обусловлены объективными причинами: скажем, род неодушевленных существительных и аббревиатур определяется не только по роду стержневого понятия в словосочетании, но и по грамматической аналогии – путем формального отождествления рода аббревиатуры с существующими образцами. Тогда неодушевленные существительные попадают не в свой род. Например, существительные на твердую согласную относятся к мужскому роду. Такие часто встречающиеся словосочетания, как аббревиатура ВЧК (Всероссийская чрезвычайная комиссия): Куда идет наш ВЧК, Возрождается старое КГБ, Мисс "Русское Чикаго", Сакраменто молчало, Неожиданное пенальти, Кофе черный холодное и т. п., демонстрируют склонность русского человека относить к среднему роду аббревиатуры и неодушевленные несклоняемые существительные, оканчивающиеся на гласную. Но иногда и одушевленные существительные, род которых определяется только стержневым словом – родовым понятием, попадают в средний род: Царицынское кенгуру, И. О. ушло, да здравствует новое И. О.
Определение одушевленности и неодушевленности существительных связано с контекстуальным значением слова.
Пример: Гурману можно порекомендовать норвежский лосось со спаржей. (Могут приобретать значение неодушевленных как " блюдо из чего-либо" только слова креветки, раки, омары.)
Верный вариант предложения: Гурману можно порекомендовать норвежского лосося со спаржей.
Ошибки в склонении существительных нередко возникают при употреблении нерусских имен и фамилий: Мы привыкли к предсказаниям Павла Глоба. (Мужские фамилии с окончанием на безударное – а склоняются, женские нет.) Правильнее будет сказать: Мы привыкли к предсказаниям Павла Глобы.
Еще один пример: Расследования Нестора БермЫ захватывают телезрителя. (Фамилии, оканчивающиеся на ударное – а, не склоняются.) Правильнее будет сказать: Расследования Нестора БермА захватывают телезрителя.
Часто неправильно склоняются и административные названия. Возникает разнобой в склонении иностранных марок изделий: Сюжет для Санты-Барбары. (Первая часть таких наименований не склоняется.), то есть правильно – Сюжет для Санта-Барбары.
Ошибки в степенях сравнения встречаются при образовании форм прилагательных, когда смешиваются аналитический и синтетический способы, появляются просторечные формы, степени сравнения образуются от тех прилагательных, которые в силу своих грамматических свойств не могут их иметь, как в приводимых ниже примерах.
Валютные ссуды выдает только Пресненское отделение банка, да и то в самых исключительнейших случаях.
Применение этой санкции будет способствовать более скорейшему разрешению конфликта.
Обычно такие решения принимают люди более старше.
Исправленные варианты:
1) Валютные ссуды выдает только Пресненское отделение банка, да и то только в исключительных случаях.
2) Применение этой санкции будет способствовать скорейшему разрешению конфликта.
3) Обычно такие решения принимают люди постраше.
Склонение числительных традиционно сопровождается огромным количеством ошибок – либо склоняют неправильно, либо не склоняют вовсе. Например:
1) Семидесятью голосами это решение Думе принять не удалось.
2) Около четыреста картин еще вчера были здесь.
Другие рефераты на тему «Иностранные языки и языкознание»:
Поиск рефератов
Последние рефераты раздела
- Важнейшие требования к композиции документа
- Гармония речи и основные законы современной риторики
- Выразительность речи и ее условия
- Времена группы Simple
- Версия унификации и усовершенствования азерлийских национальных фамилий в Азербайджане
- Грамматика английского языка в примерах и упражнениях
- Грамматические правила русского языка