Лексические средства выразительности в лирике
При изучении синонимов необходимо учитывать многозначность слов. Своими разными значениями они включаются в разные синонимические ряды. Например, прилагательное тяжелый со значением 'имеющий вес' объединяет синонимы тяжеловесный, увесистый, полновесный, многопудовый, стопудовый; со значением 'трудный для усвоения' составляет синонимический ряд тяжкий, сложный, недоступный; со значением 'время'
является членом синонимического ряда мрачное, черное, злое, смутное, лихое; со значением 'жизнь' - несладкая, ужасная, трагическая, собачья. Синонимов с полностью совпадающими значениями в языке, по существу, нет. Обычно синонимы отличаются друг от друга семантическими (смысловыми) или стилистическими оттенками, в связи с чем среди них принято выделять семантические и стилистические синонимы.
Семантические (идеографические, понятийные) синонимы обозначают одно и то же понятие, явление действительности и различаются оттенками значения. Например, слова друг, приятель, товарищ обозначают общее понятие близости друг к другу. Но слово друг — это тот, который связан с кем-нибудь взаимным доверием, преданностью, любовью (старый друг, любезный друг). Слово приятель — близкий знакомый, с которым состоят в дружеских отношениях (старинный мой приятель): Приятелей много, да друга нет. Друзья познаются в беде.
Стилистические синонимы, обозначая одно и то же явление действительности, отличаются друг от друга эмоциональной окрашенностью, стилистической принадлежностью, то есть они указывают на различное отношение говорящего к одному и тому же предмету, лицу, явлению. Например: лицо, физиономия, рожа, морда, мурло, харя, рыло, ряшка, мордашка, мордочка. Существительное лицо является нейтральным в стилистическом плане. Слова физиономия, рожа, морда, рыло, харя, являются просторечными, грубыми, им свойственна эмоциональная оценка неодобрения.
Семантико-стилистические синонимы объединяют в себе свойства семантических и стилистических групп. Они различаются и оттенками значений, и стилистической принадлежностью, и эмоциональной окрашенностью. Например, слова говорить и тараторить являются семантическими синонимами, так как второе характеризует степень проявления действия (тараторить — говорить быстро), и стилистическими (говорить — стилистически нейтральное, тараторить — разговорное).
Абсолютные, или полные, синонимы — слова, тождественные по значению и стилистической окраске: языкознание — языковедение — лингвистика; правописание — орфография; Чаще всего они используются в научной терминологии, где возможно их параллельное сосуществование. Такие синонимы взаимозаменяемы, объясняются посредством друг друга. От собственно языковых, общеупотребительных, узуальных (лат. usus 'обычный'), синонимов, которые фиксируются в синонимических словарях, нужно отличать контекстуальные, индивидуально-авторские, окказиональные (лат. occasionalis 'случайные'), которые вступают между собой в синонимические отношения временно, только в данном контексте,. вне контекста они не будут синонимами.
При помощи синонимов можно выразить самые тонкие оттенки мысли, разнообразить и индивидуализировать речь, можно передать эмоциональное отношение к описываемому, избежать повторов, а это делает речь более образной, действенной и выразительной. Синонимы — основа такой стилистической фигуры, как градация (лат. gradatio «постепенное повышение» от gradus «ступень, степень») — расположение ряда слов по степени нарастания или ослабевания их смыслового и эмоционального значения.
Музыки бесполезные звуки,
Лишние звуки,
Неприменяемые тоны,
Болью не вызванные стоны. (Б. Слуцкий)
Здесь у Слуцкого синонимы – эпитеты, передающие характеристику звуков, служат стилистическими приемами уточнения ненужности, бесполезности.
И я пойду, пойду опять,
Пойду бродить в густых лесах,
Степной дорогою блуждать.
(Я. Полонский)
Восток белел… Ладья катилась,
Ветрило весело звучало!
Как опрокинутое небо,
Под нами небо трепетало…
(Ф.Тютчев)
Антонимы
Особое место в системе выразительных лексических средств занимают антонимы. Антонимы (греч. anti 'против', onyma 'имя') — это разные слова, относящиеся к одной части речи, но имеющие противоположные значения: друг — враг, тяжелый — легкий, грустно — весело, любить — ненавидеть. Антонимы бывают не у всех слов. Если слово многозначно, то для каждого значения может быть свой антоним: худое ведро — целое ведро, худой поступок — хороший поступок. Противопоставление антонимов в речи является ярким источником речевой экспрессии, усиливающей эмоциональность речи: Дома новы, а предрассудки стары. (А. Грибоедов). То сердце не научится любить, которое устало ненавидеть. (Н. Некрасов)
Антонимы постоянно используются в антитезе — стилистическом приеме, который состоит в резком противопоставлении понятий, положений, состояний.
И Смерть, и Жизнь — родные бездны:
Они подобны и равны,
Друг другу чужды и любезны,
Одна в другой отражены.
Одна другую углубляет,
Как зеркало, а человек
Их соединяет, разделяет
Своею волею навек.
(Д. Мережковский)
Явление антонимии используется для создания нового понятия путем соединения контрастных по значению слов: «Живой труп», «Оптимистическая трагедия», «Плохой хороший человек». Этот стилистический прием называется оксюморон. Его очень любят использовать публицисты в заглавиях статей, очерков: «Дорогая дешевизна», «Большие беды малого флота». Антонимия проявляется в первую очередь у качественных прилагательных и наречий, а также у существительных и глаголов, которые соотносятся с прилагательными: бедный — богатый, бедно — богато, бедность — богатство, беднеть — богатеть. Не все слова вступают в антонимические отношения. Не имеют антонимов имена существительные с конкретным значением (дом, тетрадь, сердце, дерево), числительные (пять, десять), большинство местоимений (я, ты, он, сам, некто), имена и фамилии людей, географические названия (Иван, Маша, Сидоров, Крым) и др. У одного и того же слова (если оно многозначно) может быть несколько антонимов.
По структуре выделяются антонимы однокоренные и разнокоренные. Однокоренные создаются путем присоединения к слову приставок: вдохнуть — выдохнуть, внутри — изнутри, вооружение — разоружение, довоенный — послевоенный, заезд — отъезд.
Разнокоренные — это антонимы с разными корнями: день — ночь, любовь — ненависть, радость — горе, говорить — молчать, рано — поздно, молодой — старый.
Различаются собственно языковые антонимы и речевые, контекстуальные, индивидуально-авторские. Собственно языковые антонимы противопоставлены по значению в самой лексической системе вне контекста: большой — малый, быстро — медленно, здороваться — прощаться. Это устойчивые пары, постоянно встречающиеся в антонимических словарях. Речевые антонимы, контекстуальные, индивидуально-авторские, не имеют противоположного значения вне контекста Например, слово овца в прямом значении вне контекста не имеет противоположного смысла, не имеет антонима. Но в пословице «Не считай недруга овцой, считай волком» это слово становится антонимом к слову волк.
Другие рефераты на тему «Литература»:
Поиск рефератов
Последние рефераты раздела
- Коран и арабская литература
- Нос как признак героя-трикстера в произведениях Н.В. Гоголя
- Патриотизм в русской литературе 19 века
- Роль художественной детали в произведениях русской литературы 19 века
- Кумулятивная сказка в рамках культуры
- Основные течения русской литературы XIX века
- Отечественная война 1812 г. в жизненной судьбе и творчестве И.А. Крылова, В.А. Жуковского, Ф.Н. Глинки, А.С. Пушкина