Оформление книги с использованием компьютерных технологий
Редакции при прежних технологиях явно ощущали свою зависимость от типографий, выражающуюся в ограничении оперативного вмешательства в номер и даже некоторой творческой свободы. Новая компьютерная технология привлекла их, может быть, не столько возможностями экспериментирования, которые поначалу еще были неведомы, не столько экономическими причинами, потому что в нестабильной экономической обста
новке 90-х гг. прошлого века о какой-либо значимой выгоде говорить было достаточно трудно, сколько возможностью освободиться от жесткой регламентации по выпуску со стороны типографии.
Представим схематично распределение технологических процессов между редакцией и типографией. При традиционной «горячей» технологии схема такова:
Некоторые изменения произошли, когда часть печатной продукции была переведена на фотонабор и офсетную печать. В редакциях были установлены наборно-программирующие аппараты для набора текста, который затем передавался по каналам связям в типографию. Однако изготовление диапозитивов текста осуществлялось в типографии, что, по сути, не отменило для нее операцию работы с текстом, а для редакции вновь предъявило повышенные требования: тщательно вести редакционную подготовку оригиналов, поскольку «после внесения в перфоленту корректуры целесообразно делать новый набор. Это быстрее, чем изготавливать корректурные строки и вносить исправления в изготовленные ранее диапозитивы. Процесс правки фотонабора очень трудоемок». Вместо клише стали изготавливать диапозитивы иллюстративного материала. Монтаж диапозитивов (текста и иллюстраций) велся аналогично верстке полосы металлического набора. Соответственно технология фотонабора и монтажа диапозитивов не внесла существенного перераспределения процессов между редакцией и типографией; к тому же далеко не вся печатная продукция была переведена в свое время на эту технологию. Принципиальное перераспределение произошло при новой компьютерной технологии:
Ввод текста, его редактирование, сканирование и обработка иллюстраций, макетирование и верстка, изготовление оригинал-макетов или фотоформ для типографии – все это компьютерная полиграфия, перешедшая непосредственно в редакцию и позволившая включить в технологические процессы всех или почти всех сотрудников редакции.
Набор текста, составляющего основу любой печатной продукции, – первая технологическая операция. В период традиционной – «горячей» – технологии процесс набора осуществлялся в типографии на специальных машинах – линотипах. Текст набирался в виде металлических строк. Любое вносимое исправление требовало перебора строки и отлива новой. Если правка была значительной (например, нужно было вставить пропущенное слово, а то и не одно, внести авторскую правку), приходилось перебирать заново несколько строк, нередко до конца абзаца. Достаточно трудоемким, как было отмечено выше, был процесс внесения правки и при фотонаборе.
При новой, компьютерной технологии набор текста стал настолько простым, что часто его называют даже не набором, а «набиванием» текста: все зависит только от скорости работы компьютера и оператора. Правка текста не представляет сложности, поскольку она не связана с перенабором отдельных частей текста. Исправления, добавления, сокращения можно осуществлять на стадии набора легко и свободно. Надежным помощником являются специальные компьютерные программы проверки орфографии, хотя пока не исключающие полностью корректуру, но значительно облегчающие работу корректорам.
Хорошая оснащенность редакции компьютерным оборудованием позволяет каждому журналисту готовить свои материалы непосредственно за компьютером. Внештатные авторы зачастую предоставляют в редакцию свои материалы на дискетах. Готовые текстовые файлы поставляют в редакции различные пресс-службы. Если редакция обращается к источникам информации в Интернете, она также получает уже набранные, готовые для дальнейшей работы тексты. Таким образом, набор текста как чисто технологический процесс при подготовке очередного печатного издания сокращается, минимизируется.
В практику редакций активно входит цифровая фотокамера. Теперь уже не только фотокорреспондент, но и любой пишущий журналист при необходимости может сделать снимок с места событий и оперативно, минуя такие длительные процессы, как проявка пленки, печатание фотографий, передать его в редакцию. Место традиционной фотографии занимается цифровая – готовый файл, используемый при верстке газеты.
Следующий этап, который позволяет осуществить компьютерная технология, – переход к системе работы по принципу «от макета – к материалу», а не «от материала – к макету». Пишущий журналист может не только набрать свой текст, не только сделать снимок цифровой камерой и обработать его соответствующим образом в специальной программе, но и сверстать полностью свой материал в соответствии с разработанным заранее макетом-шаблоном.
Компьютерная технология реально вводит универсализацию сотрудников редакции, что особенно важно в условиях малого коллектива, каким в большинстве своем являются коллективы редакций.
1.3 Изменение некоторых дефиниций и их влияние на оформление
В полиграфии, следовательно, и при оформлении печатных изданий, используются особые единицы измерения – типометрические. Одна из них – система Дидо – распространена в большинстве европейских стран, в том числе в России. Она основана на французском дюйме, существовавшем до введения метрической системы, и была введена в XVIII в.: предложил ее в 1737 г. французский словолитчик П.С. Фурнье, позже, в конце того же столетия, систему усовершенствовал Ф.-А. Дидо, представитель известной семьи парижских типографов, и ее стали называть типометрической системой Дидо. В основе лежит типографский пункт, равный 1/72 французского дюйма, иначе 0,3759 или округленно 0,376 мм (французский дюйм равен 27,1 мм). Для более крупных измерений применяется типографский квадрат, равный 48 пунктам (18 мм). Промежуточной единицей измерения является цицеро, равное ¼ квадрата или 12 пунктам (4,5 мм).
В Англии, США и некоторых других странах применяется иной типографский пункт, основанный на английском дюйме, который равен 25,4 мм. Соответственно англо-американский пункт, также являющийся 1/72 частью дюйма, равен 0,35 мм. Единицей, аналогичной цицеро, в англо-американской типометрической системе является pica (4,22 мм). Это слово в некоторых полиграфических словарях, другой литературе переводят как пайка. Но в последние годы чаще можно встретить иной перевод слова в качестве кальки с английского – пика. Именно так называется единица измерения в русскоязычной версии широко распространенной программы верстки PageMaker.
В отечественной полиграфии принято форматы полосы набора, колонок измерять в квадратах и пунктах; в пунктах же представлены размеры шрифтов, толщина линеек, величина пробельных материалов. Площадь для иллюстраций также измеряется квадратами и пунктами, так как размер иллюстрационного блока по горизонтали связан с форматом колонок и величиной межколонных пробелов. Размеры листа выражаются в миллиметрах или сантиметрах, но стандартизированные как формат А2, А3 или А4, они не представляют особого значения для оформителя печатного издания. В практической деятельности при прежней, «горячей», технологии не возникало необходимости соотносить величину, представленную в квадратах и пунктах, с величиной, выраженной в миллиметрах или сантиметрах.
Другие рефераты на тему «Журналистика, издательское дело и СМИ»:
Поиск рефератов
Последние рефераты раздела
- PR в государственных структурах на примере Воронежской областной администрации и Воронежской городской администрации
- Особенности интервью со звездой
- Особенности и специфика деятельности пресс-секретаря
- Освещение российскими СМИ ливано-израильского конфликта
- Авторская позиция как выражение субъективного начала в журналистском тексте (на материале красноярской прессы в период 1996-1998гг.)
- Вспомогательный справочный аппарат периодических изданий
- Анализ телеканала СТС