Система стратегий речевого воздействия в жанре предвыборных теледебатов

Пример 17

Далее (см. предыдущий пример), в целях изменения представления о ситуации, Дж. Буш использует тактику введения нового аспекта:

«There is a difference of opinion. My opponent thinks … the surplus is the government’s money. That’s not what I think. I think it’s the hard working people of America’s money and I want to share some of that money with you so you have more money to bu

ild and save and dream for your families. It’s a difference of opinion. It’s a difference between government making decisions for you and you getting more of your money to make decisions for yourself».

При помощи введения нового компонента структуры реальной ситуации (активный субъект, выносящий решения о будущем) и операции противопоставления, Дж. Буш организует структуру данной ситуации таким образом: А. Гор ассоциируется с властью, решающей за народ, как потратить заработанные деньги. Дж. Буш ассоциирует себя с народом, который сам решает этот вопрос. Здесь также содержится отсылка к ценностной установке на свободу и демократию (народ сам решает за себя), ассоциируемая Дж. Бушем с собой и противопоставляемая, в его интерпретации, позиции А. Гора. Весьма важным компонентом стратегии Дж. Буша является здесь многократная вербализация базовой оппозиции «мы - они»: There is a difference of opinion, That’s not what I think. I think ., It’s a difference of opinion. It’s a difference between… – используемая Дж. Бушем для усиления эффекта противопоставлений, при помощи которых Дж. Буш пытается достигнуть интеграции с аудиторией, одновременно внушив ей идею о том, что правительство – и в том числе А. Гор противопоставлено народу.

Наконец, ответный ход А. Гора состоит в повторном использовании противопоставления: tax cut for the wealthiest 1% - spending proposals for health care, prescription drugs, education and national defense. Это противопоставление позволяет Гору идентифицировать Дж. Буша с меньшинством избирателей, представителями крупного бизнеса, на чье процветание направлены сокращения налогов, противопоставляя его, таким образом (- и идентифицируя себя -) с большинством, нуждающимся в поддержке правительства – от субсидий на развитие малого предприятия до социального пособия.

Результирующая cтруктура ситуации, задаваемая описанными стратегическими речевыми действиями Дж. Буша, представлена в таблице 2. А. Гор, актуализируя в своих высказываниях, иные компоненты данной ситуации, создает структуру, представленную в таблице 3.

Таблица 2

А. Гор (Демократическая партия)

Дж. Буш (Республиканская партия)

Правительство забирает все доходы и

распределяет их по своему усмотрению

Правительство «делится» доходами с трудовым народом,

который распределяет их по своему усмотрению

Таблица 3

А. Гор (демократическая партия)

Образование,

Оборона

Социальные программы

Здравоохранение

Дж. Буш (Республиканская партия)

Снижение налогов, направленное на улучшения материального положения 1% самых состоятельных американцев

Правительство заботится о тех, кто в этом больше нуждается

Правительство забирает доходы трудового народа и отдает половину 1% (самому состоятельному) населения

Данный пример демонстрирует комплексное использование тактик третьего стратегического уровня в динамике диалогического единства. Показан обмен репликами между говорящими, противопоставляющими (при помощи дозированного введения новой информации) две модели одной и той же ситуации.

Библиография

1. Вепрева И.Т. Метаязыковой комментарий в современной публицистике: типология и причины вербализации языкового сознания // Известия РАН. Серия Литературы и Языка, том 61, 2007. – С. 12 –21.

2. Залевская А.А. Текст и его понимание: Монография. – Тверь: Тверской государственный университет, 2009. – 177 с.

3. Костецкая О.Н. О некоторых способах иносказательной передачи информации // Речевые акты в лингвистике и методике. Межвуз. сб. науч. тр.: ПГПИИЯ, 2008. – С. 221 – 223.

4. Мартемьянов Ю.С. Метаязык предложения-высказывания: от эксплицитной глубины к имплицитной поверхности // Имплицитность в языке и речи / Отв. ред. Е.Г. Борисова, Ю. С. Мартемьянов. – М.: «Языки русской культуры», 2008. – С. 58 – 75.

5. Мегентесов С.А. Лингвистические аспекты психического воздействия и приемов манипуляции. – Краснодар, 2006. – 111 с.

Страница:  1  2  3  4  5  6  7 


Другие рефераты на тему «Иностранные языки и языкознание»:

Поиск рефератов

Последние рефераты раздела

Copyright © 2010-2024 - www.refsru.com - рефераты, курсовые и дипломные работы