Русский язык

Тема: Русский язык.

Цель: Проинформировать слушателей о русском языке.

Тезис: Русский язык - самый могучий язык в мире.

Тип речи: информационная

Русский язык- один из крупнейших языков Мира.

· Русский язык является государственным и официальным не только в России;

· В русском языке существует множество заимствований

· Русский язык- основа многих смешанных языков <

p>Русский язык- богатство русской литературы.

· Классики русской литературы активно исследовали возможности русского языка

· Реформы русского литературного языка

Речь

Добрый день, уважаемые коллеги. Вот и наступила осень. Посмотрим в окно какая она осень: золотая, серая, прекрасная, мокрая, холодная. И ещё множество прилагательных мы можем назвать, описывающих осень. А во всем этом нам помогает «великий и могучий» наш русский язык.

Русский язык - один из крупнейших языков мира, в том числе самый распространённый из славянских языков и самый распространённый язык Европы, как географически, так и по числу носителей языка как родного. Русский язык является единственным государственным языком России. Да, кстати, Указом президента РФ № 1488 от 29 декабря 2006 2007 год был объявлен Годом русского языка, в рамках которого проводятся культурно-просветительские, научные и образовательные мероприятия, направленные на популяризацию русского языка и литературы и на поддержку программ их изучения в России и за рубежом. Русский язык также является одним из двух государственных языков в Белоруссии (наряду с белорусским).

Русский язык является официальным языком (во всех случаях другой язык или другие языки выступает как государственный или второй официальный) в следующих государствах и территориях:

Казахстане, Киргизии, Абхазии, Южной Осетии, части Молдавии, на Украине и на территории Автономной Республики Крым, некоторых коммунах Румынии.

До 1991 года русский язык был языком межнационального общения СССР, исполняя функции государственного языка. Продолжает использоваться в странах, ранее входивших в состав СССР, как родной для части населения и как язык межнационального общения. В местах компактного проживания эмигрантов из стран бывшего СССР (Израиль, Германия, Канада, США и др.) — выпускаются русскоязычные периодические издания, работают радиостанции и телевизионные каналы, открываются русскоязычные школы. В Израиле русский язык изучается в старших классах некоторых средних школ как второй иностранный язык. В странах Восточной Европы до конца 80-х годов XX века русский язык был основным иностранным языком в школах.

В 2006 году ряд местных советов в восточных и южных регионах Украины (областных и городских) придал русскому языку на территории соответствующих административно-территориальных единиц статус регионального. Однако уже к концу года большинство таких решений были обжалованы прокуратурой Украины в судах, а часть из исков была удовлетворена, отменив некоторые решения советов как незаконные По данным, опубликованным в журнале «Language Monthly» (№ 3 за 1997), примерно 300 млн человек по всему миру владеют русским языком (что ставит его на 5-е место по распространённости), из них 160 млн считают его родным (7-е место в мире). Русский язык — один из шести официальных языков ООН.

Количество заимствованных слов в русском языке исчисляется десятками тысяч.

Заимствование слов из разных языков произошло в разное время. В истории языка сменялись периоды преимущественного заимствования:

· из германских языков (праславянский период);

· из финно-угорских языков (период колонизации славянами Северной и Северо-Восточной Руси)

· из греческого, а затем и старо/церковно-славянского языка (эпоха христианизации, дальнейшее книжное влияние)

· из тюркских языков (контакты с половцами, затем татарское иго, дальнейшие контакты с татарами и тюрками)

· из польского языка (XVI—XVIII вв.)

· из украинского (XVII—XVIII вв.); украинский служил как посредником для полонизмов, так и источником специфических слов; украинизмы (например, хлебороб) заимствовались и в советское время;

· из нидерландского (XVIII), немецкого и французского (XVIII—XIX вв.) языков;

· из английского языка (XX — начало XXI вв.).

У большинства народов мира процесс заимствования слов из других языков сопровождается также и процессом «очистки» языка. Изменение лексического состава языка часто связано с изменением других сторон жизни народа, общества, в том числе с изменениями в способах хозяйствования, появлением новых социальных институтов, технических приспособлений, культурных и идеологических явлений.

В сегодняшней повседневной жизни в разных областях мы используем в своей речи множество иностранных слов из английского

маркетинг — marketing (market = рынок)

менеджер — manager (manage = руководить, управлять), от лат. manus — рука

пиар — pr (сокр. public relation) — связи с общественностью

прайслист — pricelist — список цен

браузер — browser — просматриватель

онлайн — online, on-line — на линии, на связи

арабского

адмирал — emir al bahr — владыка моря,

альманах — аль-мана — непериодический сборник (через западноевропейские)

карат — единица веса для алмазов

испанского

армада — armada — флот, эскадра

каньон — caсуn — ущелье

парад — parada — приготовление

сомбреро — sombrero — шляпа

итальянского

автострада — autostrada — скоростная дорога для безопасного автосообщения без пересечения иных дорог

бандит — bandito — разбойник (от немецкого Bann - объявление вне закона)

банк — banсa — скамейка, лавка, банкрот — banсarotta — rotta — сломанная, венгерского

сабля — szabni — резать и многих других языков.

Русский язык послужил основой для многих социолектов и смешанных языков:

Феня — криминальное арго (тайный язык) с русской грамматикой, но своеобразной лексикой.

Суржик — смешанная речь, преобладающая в современной Украине как в городской, так и особенно в сельской местности с русской лексикой и украинской фонетикой и в меньшей степени грамматикой, отличная как от литературного русского (фонетикой), так и литературного украинского языков (лексикой).

Трасянка — смешанная речь в Белоруссии, образованная по типу суржика с преимущественно белорусской грамматикой и фонетикой, но с русским лексическим влиянием.

Квеля — русская речь Германии, псевдопиджин русского и немецкого языков.

Рунглийский язык (рунглиш) — русская речь англоязычных стран, псевдопиджин русского и английского языков.

Руссенорск — настоящий пиджин, ныне вымерший, сложившийся на основе норвежской грамматики и русской лексики и исполнявший роль лингва франка на Кольском полуострове Российской империи.

Кяхтинский язык — вымерший русско-китайский пиджин, сложившийся, преимущественно, на основе русской лексики и китайской грамматики в пограничных с Китаем районах Приамурья.

Русскопонтийский — псевдопиджин русскоязычного населения современной Греции.

Алеутско-медновский язык — смешанный русско-алеутский язык алеутов острова Медный.

Страница:  1  2 


Другие рефераты на тему «Иностранные языки и языкознание»:

Поиск рефератов

Последние рефераты раздела

Copyright © 2010-2024 - www.refsru.com - рефераты, курсовые и дипломные работы