Жаргон северодвинских рок-музыкантов
Не зафиксировано.
Гадюшник (презр.) – ресторан низкого уровня.
Фуфло, а не кабак! Я в том гадюшнике и месяца не отработал!
Гадюшник – ресторан (обычно невысокой категории) [БСРЖ 2000: 119].
Гетераст – гитарист.
Эй, гетерасты! Давай на сцену!
Не зафиксировано.
Гетерастить – играть на гитаре.
Гетерастить он умеет!
Не зафиксировано.
Гипс – безысходная ситуац
ия.
Прихожу к чуваку домой позаниматься, а там жена, теща, дети бегают. Полный гипс у чувака!
Не зафиксировано.
Голова, перо – верхняя часть гитарного грифа.
Гитара упала, голова треснула.
Перо – (угол) нож [БСРЖ 2000: 430];
Голова – 1) бюст; 2) угол [БСРЖ 2000: 187].
Гриб (грибан) (шутл.) – молодой, как правило, неопытный музыкант.
Зачем туда идти, там грибы одни!
Гриб – 1) деревянная ножка; 2) сундук; 3) большая сумма [БСРЖ 2000: 139]; 4) человек маленького роста [Словарь современного русского города 2003: 89].
Грибовница – концерт с участием только молодых, неизвестных команд.
Соберутся, и начинается грибовница.
Не зафиксировано.
Грузовый ансамбль (груз) – вялоиграющий музыкальный коллектив;
грузить – играть вяло, оказывать усыпляющий эффект на слушателей.
Они в кабак приходят, а там грузовый ансамбль халтурит.
Грузить – навязчиво передавать, сообщать большое количество информации кому-либо
[БСРЖ 2000: 141].
Гудеж (гудеть) – низкий, гудящий звук; играть с низким, «гудящим звуком».
В зале ничего не слышно, гудеж один.
Гудеж – 1) пьянка;
2) загул, запой [БСРЖ 2000: 143].
Датчики (дацы) – гитарные звукосниматели.
Дац американский по смешной цене взял.
Датчики, дацы – не зафиксировано.
Делэй – разновидность звукового эффекта.
С делэем много не работал.
Не зафиксировано
Деревяга – см. гитара.
Деревягу обычно он в угол ставит.
Деревяга – не зафиксировано.
Дерибасить (дерибасный, дерибасно) – 1) играть намеренно небрежно, вызывающе вести себя на сцене.
Это ведь панки. Вот и дерибасят.
2) буйное поведение в нетрезвом состоянии.
Надерибасились, Славке нос сломали.
Дерибас – 1) что-либо плохое, некачественное; 2) дефект звукозаписи [БСРЖ 2000: 155].
Джага-джага – положительная оценка процесса исполнения.
Он играет…джага-джага .круто!
Не зафиксировано.
Джазня – 1) джаз; 2) вкрапления элементов джаза в композицию.
В пятнице в «Стройке» джазня, ты идешь?
Играют панк с джазней.
Не зафиксировано.
Джек – разновидность разъема.
Миша! Пятерка – это уже прошлый век. Сейчас все на джеках сидят!
Данное значение не соответствует закрепленным в словарях значениям.
Динозавр (одобр.) – старый, заслуженный музыкант.
Прихожу в «Театральный», а там одни динозавры кругом.
Динозавр – (угол.) пожилой человек [БСРЖ 2000: 159].
Дистёршн – разновидность звукового эффекта.
Дистёршн помягче пусти.
Не зафиксировано
Дрова, дерево – барабанные палочки.
Дрова все в щепки разлетелись!
Дрова – барабанные палочки [www.drums.nnov.ru].
Друшлять – спать.
– Юра где?
– Друшлять улегся.
Друшлять – есть, принимать пищу [БСРЖ 2000: 169].
Дубасить (дубасный, дубасно) – играть жестко, брутально, но в то же время четко и аккуратно.
Дубасили полчаса всего, но народ колбасился по полной.
Дубасить – 1) пить алкоголь [БСРЖ 2000: 170];
2) бить [Словарь современного русского города 2003: 109].
Ёптарма – ёптаръю (шутл.) – ситуативное междометие, шутливой ругательство, употребляемой при неожиданной встрече друзей (син. ёб твою мать!).
– Игорек! Ептарма!
– Ёптаръю!
Не зафиксировано.
Железо – тарелки для барабанной установки.
Железо классное! А почем брал?
Железо – барабанные тарелки [www.drums.nnov.ru].
Железо– (муз.) тарелки (ударный инструмент) [БСРЖ 2000: 181].
Жлоб, быдло – скупой, невоспитанный посетитель ресторана.
Жлобье одно собралось.
Жлоб – скупой, жадный человек [Квеселевич 2003: 219].
Быдло – тупая, духовно не развитая, покорно выполняющая работу толпа
[Квеселевич 2003: 66].
Жопа – 1. Выражение недовольствия; что-то плохое.
Звук - полная жопа.
2. Любой процессор фирмы «Digitech».
Андрюха на жопе лет пять играет и менять не собирается.
Жопа – нечто плохое [Елистратов 2000: 138].
Жопкин хор – слабый, нестройный музыкальный коллектив.
Они-то играть умеют! Жопкин хор это, а не группа!
Не зафиксировано.
Журавль – стойка под тарелку.
Журавли все советские.
Журавль – разновидность стойки под тарелку [www.drums.nnov.ru].
Заводиться – издавать фон.
У меня с новыми датчиками гитара стала заводиться.
Заводиться – начинать горячиться [Словарь современного русского города 2003: 131].
Зажигать – играть весело, заставить публику встать с мест.
Зажигали по полной.
Зажигать – шумно веселиться, развлекаться [Словарь современного русского города 2003: 138].
Запендюрить – см. вмазать.
Звукан – звук.
На крыше холодно было, а по звукану – вполне сносно.
Звукан – звук [БСРЖ 2000: 221].
Звукач – звукорежиссер, обслуживающий концерт или процесс записи.
Юра – звукач уважаемый.
Звукач – звукорежиссер [БСРЖ 2000: 222].
Звучки – см. датчики.
Звучок – студия звукозаписи [БСРЖ 2000: 184].
Кабак – ресторан, место работы.
Всю жизнь в кабаках проиграл.
Кабак – ресторан [Словарь современного русского города 2003: 177].
Кабатчик – музыкант, играющий в ресторане (кабаке).
Веня!? Всю жизнь кабатчиком был!
Не зафиксировано.
Кабинет – колонка, динамик.
Поставил голову фирменную – вроде лучше стало.
Кабинет – уборная [Квеселевич 2003: 312].
Кардан – двойная педаль для бас-бочки.
Чувак со своим карданом всех на уши поставил! Бил как заяц по весне!
Кардан – двойная педаль для бас-барабана [www.drums.nnov.ru].
Картошка – целая нота;
картошки вешать – играть целыми нотами.
Два такта картошки вешай, а потом молчи.
Картошка – целая нота.
Играть картошками – играть, исполняя ноты большой длительности [БСРЖ 2000: 246].
Качать (прокачать) – играть четко, с выделением сильной доли; кач – мощное исполнение.
Они как качнули, все с мест попрыгали!
Кач – особая ритмическая сыгранность, легкость ритм-секции [Елистратов 2000: 190].
Квакушка (квакер) – педаль с эффектом wah-wah.
Паша квакушку и дистёршн последовательно подключает.
Квакушка – устройство, создающее специальный квакающий музыкальный эффект [БСРЖ 2000: 249].
Кир – выпивка.
Кто за киром побежит?
Спиртные, алкогольные напитки [БСРЖ 2000: 255].
Ковбелл (белл) – колокольчик (разновидность перкуссии).
Ковбелл мягко должен звучать.
Ковбелл – небольшой колокол [www.drums.nnov.ru].
Кода – концовка, каденция.
После соло сразу же кода.
Кода – заключительная часть музыкального произведения [БСРЖ 2000: 266].
Колбаситься (о зрителях) – танцевать, прыгать под музыку;
колбасить (о музыкантах) – см. зажигать;
Другие рефераты на тему «Иностранные языки и языкознание»:
Поиск рефератов
Последние рефераты раздела
- Важнейшие требования к композиции документа
- Гармония речи и основные законы современной риторики
- Выразительность речи и ее условия
- Времена группы Simple
- Версия унификации и усовершенствования азерлийских национальных фамилий в Азербайджане
- Грамматика английского языка в примерах и упражнениях
- Грамматические правила русского языка