Русские писательницы XIX века
Этот случай, к счастью, не повлиял на дальнейшую литературную деятельность писательницы. Она продолжает заниматься переводами, готовит к очередному переизданию «Священную историю». Но денег не хватает. Из Петербурга обратились с предложением о продаже Мишенского наследнику (будущему императору Александру II). Но она не может решиться на такой шаг. Мишенское для неё всё – это детство, родные, Жу
ковский. И потом – она боится за судьбу крестьян при новых владельцах.
Часто Анна Петровна вспоминала дочь, с которой не виделась более 10 лет. Они встретились только в 1860 г. В Италии, где жила дочь, Зонтаг провела несколько месяцев. За это время она побывала в Риме, Триесте, Флоренции.
Из-за границы писательница опять вернулась в Мишенское к своей одинокой жизни. Особенно чувствовалась старость – одолевают болезни. И всё-таки она продолжает работать. В 1861 г. Зонтаг выпустила перевод «Истории Англии» Ч. Диккенса. Эта новая работа, рассчитанная как на юного, так и на взрослого читателя, имела колоссальный успех.
Незадолго до смерти писательница успела подготовить и издать ещё несколько книг для детского чтения. Скончалась она 30 марта 1864 г.
Александра Осиповна Ишимова (1804-1881)
Александра Осиповна Ишимова родилась 25 декабря 1804 г. в Костроме. В 1805 г. её семья переехала в Петербург. Отец Ишимовой – мелкий канцелярский чиновник – был человеком начитанным, он старался привить дочери интерес к образованию. Когда Александре пошёл восьмой год, её отдали в пансион мадам Миллер. Здесь за четыре месяца она научилась читать не только по-русски, но и по-французски, и по-немецки. Учение давалось ей легко, делала успехи девочка и в других предметах. После окончания пансиона родители предполагали отдать Александру в Екатерининский институт, но тут на Ишимовых обрушилось несчастье. Без всяких объяснений отцу было приказано покинуть столицу. С ним выехала и семья. Местом поселения был указан Усть-Сысольск (ныне г. Сыктывкар).
Однако преследование семьи продолжалось, – было назначено новое место ссылки: вначале Никольск, затем Кемь, а потом – Соловецкий монастырь. Девушка понимала, что отца не оставят в покое, и она решила отправиться в Петербург, хотя бы пешком, и выпросить у Александра I снисхождения и милости. Вскоре отцу Ишимовой разрешено было жить в Архангельске, а в 1831 г. он смог вернуться в Петербург.
В 1825 г. Александра Осиповна поселилась в столице. Жизнь в Петербурге требовала средств, и девушка стала давать частные уроки на дому. Но вскоре пансион пришлось закрыть. Тогда она занялась литературными переводами. Первая книга (перевод Ж. Дроза «Искусство быть счастливым») принесла некоторый доход, что было очень кстати. Затем она принялась за работу над книгами Ф. Купера «Красный морской разбойник» и Л. Эйкина и А.-Л. Бэрболд «Семейные вечера, или Собрание полезных и приятных рассказов для юношества». Книги вызвали интерес читателей и быстро разошлись.
В августе 1834 г. писательница начала работать над «Историей России в рассказах для детей». За основу была взята «История государства Российского» Н.М. Карамзина. Написав первые рассказы, Ишимова показала рукопись П.А. Плетнёву. Она ему понравилась. Он стал помогать писательнице, ввёл в круг своей семьи и друзей. Здесь она познакомилась с Пушкиным, Жуковским, князьями Вяземским и Одоевским, И.С. Тургеневым, Я.К. Гротом и многими другими.
В начале 1836 г. первые две части «Истории России» были готовы. Ишимовой удалось издать их через Российскую Академию. Книга Ишимовой завоевала широкую читательскую аудиторию. Живо написанная книга знакомила юного читателя не только со всеми периодами русской истории, но и с памятниками культуры русского народа. Вероятно, именно в «Истории России» дети впервые познакомились со «Словом о полку Игореве». Касаясь общего развития русской истории, Ишимова исходила, конечно, из религиозно-монархических позиций официальной историографии той поры.
В 1838 г. книга была удостоена Демидовской премии, а с 1841 г. писательница стала получать от двора за свой труд ежегодную пенсию в размере 400 рублей.
Первая часть «Истории России в рассказах для детей» вышла в свет в начале января 1837 г. и стала быстро расходиться. Приобрёл её и Пушкин. Книга Ишимовой привлекла его как историка. 30е годы – время его глубоко интереса к всеобщей истории и, в особенности к истории России.
Интересует Пушкина и переводческая деятельность писательницы. Известно, что за два дня до дуэли, 25 января, он предложил Ишимовой принять участие в «Современнике». 27 января Пушкин отправляет ей последнее в своей жизни письмо, в котором просит перевести пять пьес Барри Корнуэлла. Эти переводы затем будут опубликованы в 8м томе «Современника».
Ишимова не только писала книги. Она известна и как издатель популярных детских журналов «Звёздочка» (1842-1863) и «Лучи» (1850-1866). Они были предназначены для пропаганды педагогических идей тех лет, для развития у детей интереса к литературе, истории, естественным наукам. Первая часть каждого номера предназначалась для детей старшего возраста – от 7 до 14 лет, вторая – до 7. Для старших должны были печататься оригинальные или переводные повести и рассказы, описания путешествий, знакомство со странами мира и естественными науками, историей искусств.
К участию в своих журналах Ишимова старалась привлечь педагогов и детских писателей. Так, среди постоянных сотрудников «Звёздочки» был Я.К. Грот, П.А. Плетнёв, С.П. Шевырёв, В.Ф. Одоевский, А.П. Зонтаг, А.Д. Вернер и П.Р. Фурман. Активным автором была сама Ишимова. Более 472 её статей, повестей и рассказов напечатано в журнале. Александра Осиповна привлекла к сотрудничеству в «Звёздочке» и начинающих авторов. В её журнале стали печататься известный впоследствии журналист и библиограф Ю.М. Богушевич и знаменитый романист Г.П. Данилевский. Кроме того, в её журнале дебютировал пятнадцатилетний Александр Костылёв.
После 1850 г. «Звёздочка» изменила своё направление: здесь стали появляться материалы, больше отвечавшие вкусам обывателей, – чувствительные повести, выкройки и схемы платьев и узоров. Издаваемый Ишимовой с 1850 г. журнал для девиц «Лучи» принял такое же направление, что и «Звёздочка».
Литературная деятельность Александры Осиповны вполне удовлетворяла вкусы интеллигенции 30–40х гг. С середины 50х гг. появляются отзывы, отмечавшие, что общее направление её сочинений и журналов уже не удовлетворяет требованиям и задачам педагогики.
С середины 60х гг. Александра Осиповна отходит от литературной деятельности и ограничивается лишь переизданием некоторых старых своих произведений. В это время она подружилась с семьёй Ф.М. Достоевского. Фёдор Михайлович знакомил писательницу со своими новинками. Особенно нравился ей дневник Достоевского.
Новое поколение не забыло самоотверженного литературного труда Александры Осиповны. Это выразилось в праздновании 50-летнего юбилея её деятельности. 4 апреля 1881 г. домик на Ишимовой на Коломенской улице наполнился многочисленными депутациями от редакций и учреждений. Выступали деятели литературы – Я.К. Грот, В.П. Гаевский, О.Ф. Миллер и др. Ишимова получила поздравления от многих почитателей её таланта из различных городов России. Информацию о 50-летии литературной деятельности писательницы печатала как петербургская, так и провинциальная пресса. Юбилей всего на два месяца опередил смерть Ишимовой. Она умерла 4 июня 1881 г.
Другие рефераты на тему «Литература»:
Поиск рефератов
Последние рефераты раздела
- Коран и арабская литература
- Нос как признак героя-трикстера в произведениях Н.В. Гоголя
- Патриотизм в русской литературе 19 века
- Роль художественной детали в произведениях русской литературы 19 века
- Кумулятивная сказка в рамках культуры
- Основные течения русской литературы XIX века
- Отечественная война 1812 г. в жизненной судьбе и творчестве И.А. Крылова, В.А. Жуковского, Ф.Н. Глинки, А.С. Пушкина