Лирика Леси Украинки

Хватит скитаться . довольно блужданий . Жизнь станет светлой . Край мой родной, Вместе со мною от мук ты избавился. Небо не плачет, и люди не хмурятся. Спать бы и видеть всегда этот сон . Жизнь станет светлой .

Путешествуя по Италии, Леся Украинка подъезжает к Генуе и из окна вагона видит высокие фабричные трубы, обступившие рабочие пригороды. Этот городской пейзаж заставляет поэтессу вспом

нить такие же трубы у себя на родине, на Волыни. Здесь, как и дома, фабричный дым застилает небо и прячет от взоров человека радость солнечного дня. Когда поэтесса вспоминает родной дым: волынских сахарных заводов, у нее возникает мысль о том, что судьба людей одинакова и в Италии, и на ее родине, и едкий итальянский дым уже не кажется ей чем-то чужим и далеким:

Тот итальянский дым проник мне в сердце,

И дрогнуло оно, и онемело,

И больше не твердило мне: «Чужбина».

Национальные мотивы получают в ее творчестве глубокое социальное осмысление. На определенном этапе осмысления ее творчества бытовало мнение, что она «прежде всего социалистка, а потом уж - украинка». В этих «обвинениях» верно лишь одно: социалистические идеалы рано созрели в сознании поэтессы и придали ее лирике необычную для современной ей поэзии окраску.

Не по годам серьезная и вдумчивая, Леся Украинка рано поняла глубокое значение поэта-трибуна, чье огненное слово «глаголом жжет сердца людей». Это пушкинское определение поэзии недаром сродни Лесе Украинке, и отсюда общность образов:

Сияньем молний, острыми мечами

Хотела б я вас вырастить, слова!

Чтоб эхо вы в горах будили, а не стоны.

Чтоб резали - не отравляли сердца,

Чтоб песней были вы, а не стенаньем.

Сражайте, режьте, даже убивайте,

Не будьте только дождиком осенним.

Сжигать, гореть должны вы, а не тлеть!

(«Вы, слова мои громкие .»)

Боевое слово сравнивается с лучом света, буйными волнами, путеводной звездой, яркой искрой, сияньем молнии, острым мечом. Это накопление образов помогает воспринять все многообразное содержание слова, призванного «сжигать», «гореть», а не «тлеть». В противовес гневному и яркому слову подлинного поэта приводятся «вялые», «дряблые» слова, которые образно сравниваются с «дождиком осенним».

Отличительная черта лирики Леси Украинки - бодрый, жизнерадостный тон, утверждение права человека на счастье, на полное и всестороннее раскрытие всех творческих возможностей.

Леся Украинка была в первом ряду украинских писателей-демократов, живших на рубеже 19 и 20 столетий, в том ряду, где находились Иван Франко, Панас Мирный, М. Коцюбинский, П. Грабовский, В. Стефаник, О. Кобылянская и другие.

Читателя нередко поражает то обилие знаний во всех областях жизни и культуры, которое он находит в поэзии Леси Украинки. С удивительной способностью к перевоплощению она легко и свободно чувствовала себя во всех веках и среди разных народов. Герои античных мифов и библейских легенд, первые христиане - неофиты, древние греки и римляне от знати до рабов, средневековые рыцари, монтаньяры и жирондисты французской революции, суровые пуритане североамериканской пущи .- даже не перечесть всех персонажей, которые живут, мыслят и чувствуют в обширном поэтическом мире Леси Украинки. Ее лирика, выходя за субъективные формы переживаний, соприкасается со смежными жанрами баллады, лироэпической поэмы, драматического этюда. В легенде «Трагедия», в балладе «Грешница», в этюде «Ифигения в Тавриде» властно звучат лирические мотивы, и в образах рыцаря, истекающего кровью, но не побежденного, «грешницы», осмелившейся восстать против несправедливости, и Ифигении, томящейся по родине,- всюду выступают благородные и человечные черты внутреннего облика поэтессы. Весь свой дар перевоплощения она обратила на то, чтобы в прошлых эпохах находить драгоценные созвучия со своей современностью и извлекать из них нужные примеры для своего поколения.

В апокрифах и легендах Леся Украинка преобразила библейских героев и героинь - Саула, Давида, Рахиль,- придав им новое идейное толкование, отличное от мистико-религиозного.

Драматургия Леси Украинки поражает разнообразием сюжетов и тем, богатством острых и глубоких мыслей.

Особенно дороги поэтессе мужественные, протестующие и непокорные люди, преданные своей идее, крепнущие в трудностях непримиримой борьбы. Таков раб-неофит в драматической поэме «В катакомбах». Таков и «варвар» Нартал в «Руфине и Присцилле», страстно ненавидящий как Рим со всей его рабовладельческой культурой, так и христианство, как более утонченную форму угнетения.

Но для дела борьбы за человеческое счастье мало мужества и стойкости. Нужна высокая сознательность, преданность великой идее, верность гражданскому долгу. Поэтесса с лирической страстностью нарисовала ряд таких героев и героинь, гибнущих, но не сдающихся, не уклоняющихся от высокой цели своей жизни.

Отказ от личного во имя общественного, самопожертвование во имя великой идеи - вот качества человека, которые прославляет Леся Украинка.

Умение глубоко и самостоятельно мыслить открыло перед поэтессой возможности переистолковывать давно знакомые человечеству образы и легенды. Пушкинскому «Каменному гостю» она противопоставила «Каменного хозяина», прославленному поэтическому идеалу Данте, его Беатриче, она предпочла «бедный образ» жены Данте - Джеммы Донати, разделявшей с мужем-изгнанником горечь чужого хлеба («Забытая тень»). Над общепринятой во времена Лоси Украинки моралью покорности и смирения она вознесла единственно достойную человека этику борьбы и восстания против тирании. Поэтесса прославила и раба-неофита, уходящего из темных катакомб в лагерь Спартака («В катакомбах»), и художника Ричарда Айрона, отстаивающего подлинную свободу творчества («В пуще»), и многих других борцов неукротимой воли и мужества.

В лирических стихах Леси Украинки центральное место занимает человек с неисчерпаемым богатством его внутренней жизни, страстей и мыслей. Интимная лирика писательницы приобретала черты общественной политической целеустремленности. Всюду перед читателем выступает образ чуткого, благородного человека-гражданина. Стихотворения, посвященные ее близкому другу С.К. Мержинскому, долгое время покоились в рукописном фонде поэтессы и только после ее смерти увидели свет. Какая-то особая деликатность мешала поэтессе раскрыть перед читателем свои интимные переживания. Об этом она сама признавалась в письме к Ивану Франко от 13 января 1906 года по поводу его стихотворения «Из дневника»: «Я понимаю ваше чувство, что вы как бы несколько стыдитесь этих стихов, но понимаю не потому, что нахожу смысл в этой стыдливости, а только потому, что по себе знаю это чувство. Однако я думаю, что наши личные мысли и чувства чего-нибудь да стоят, если нам не то страшно, не то немного стыдно выносить их на перекресток. Значит, это искреннее, острое чувство, или горячее, или до боли холодное».

Леся Украинка считала, что личная интимная - лирика должна уступить место большим социальным темам. Но вместе с тем она прекрасно понимала, что художник не может не выражать всего многообразия своего внутреннего мира. «Когда его (поэта) что-нибудь поразит или опечалит, тотчас у него огнем загорится сердце, а в голове так быстро зароятся мысли, что кажется, если их не остановить или не выразить ясными и громкими словами, если не передать их искренне и стройно, то можно сойти с ума или впасть в такую тоску, что сердце разорвется».

Страница:  1  2  3 


Другие рефераты на тему «Литература»:

Поиск рефератов

Последние рефераты раздела

Copyright © 2010-2024 - www.refsru.com - рефераты, курсовые и дипломные работы