Языковая ситуация в США на примере штатов Новой Англии
Краткий гласный [Ŋ] в ряде слов отражается в американском варианте как долгий [o:] (см. таблицу 3):
Таблица 3 – Примеры произношения краткого гласного [Ŋ] (в американском варианте как долгий [o:])
RP |
long [lŊn] | top >
forest ['forist] |
sorry ['sŊri] |
GA |
long [lo:ŋ] |
forest ['fo:rist] |
sorry ['so:ri] |
Система согласных в английском языке более устойчива к изменениям во времени, и это способствует пониманию речи носителями разных диалектов, поскольку согласные более информативны, они обеспечивают распознавание морфем и слов.
Тем, не менее известны некоторые типично американские характеристики согласных. К ним, прежде всего, относится произношение r в интервокальном положении: звук напоминает [d] и [r] одновременно, но произноситься так быстро, в одно касание кончика языка к альвеолам, что относится к категории «флепов» (flap или tap) (см. таблицу 4):
Таблица 4 – Примеры произношения согласных в интервокальном положении
RP |
better ['betə] |
letter ['letə] |
writer ['raitə] |
GA |
better ['bεtə] |
letter ['lεtə] |
writer ['raiţə] |
В положении за n [t] практически исчезает. К этому надо добавить назализацию гласного перед n. Это произношение ненормативно, но довольно распространено (см. таблицу 5):
Таблица 5 – Примеры произношения с назализацией гласного перед n
RP |
twenty [twenti] |
international [intə'næ∫ənəl] |
Ga |
twenty ['twŏni] |
international [,inə'næ∫ənəl] |
Звук [j] в GA часто ослабляется или исчезает (как в британских региональных типах, например в лондонском просторечии (см. таблицу 6):
Таблица 6 – Примеры произношения звука [j]
RP |
news [nju:z] |
Tuesday ['tju:zdi] |
duty ['dju:ti] |
assume [ə'sju:m] |
GA |
news [nu:z] |
Tuesday ['tu:zdi] |
duty [du:ti] |
assume [ə'su:m] |
Звук [l] имеет «темную» окраску, т.е. в GA он практически во всех позициях фарингализованный, в то время как в RP он смягчается и имеет «светлый» оттенок перед гласными переднего ряда (палатализованный), но на конце слова произносится так же твердо (см. таблицу 7):
Таблица 7 – Примеры произношения звука [l]
RP |
little [litł] |
lesson [lesn] |
GA |
little [łitł] |
lesson [łεsn] |
И наконец, возвращаясь к эрности как основной характеристике американского произношения, необходимо еще раз подчеркнуть, что ретрофлексия имеет несколько степеней выраженности в системе гласных, предшествующих [r]. Звук [r] реализуется в своей полной форме постальвеолярного (или палатоальвеолярного) аппроксиманта в позиции перед гласным.
Характерной особенностью [r] в американском варианте английского языка является его артикуляция: кончик языка оттянут назад и загнут, что придает ему ретрофлексное качество. При этом все тело языка оттянуто назад, создавая характерное невнятное звучание американской речи (см. таблицу 8).
Таблица 8 – Особенности произношения [r] в американском варианте английского языка
RP |
right [rait] |
risk [risk] |
GA |
right [ŗait] |
risk [ŗisk] |
2.4 Влияние социальной среды на вариативность английского языка
Во всех странах, где английский язык является языком большинства населения, существует тесная связь между языком и социальным статусом говорящего: социальная дифференциация произношения отражает социальную дифференциацию в обществе. Но только в Англии фонетические особенности речи играют такую важную роль в общении людей.
Питер Традгилл, известный британский социолингвист, утверждает, что по качеству гласного [u:] он может определить, в какой частной школе обучался молодой человек: в самой престижной или менее престижной. Действительно, значительное продвижение вперед звука [u:] в речи молодежи приблизило его к немецкому [ü], и это стало социальным маркером.
Еще в 1972 г. опрос населения в национальном масштабе (National Opinion Polls) показал, как англичане оценивают социальную принадлежность друг друга по разным признакам.
Большинство поставило на первое место «То, как они говорят». Далее шли: «Где они живут», «Какие у них друзья», «Их работа», «В какую школу они ходили», «Как они тратят свои деньги» и только на шестом месте – «Сколько у них денег». «То, как они говорят» подразумевает прежде всего произношение[33].
Далее идут жилище, социальные связи, род занятий, образование и, наконец, доход.
Итак, тип произношения часто связывают с образом жизни тех людей, которые им владеют, и потому акцент имеет ценность как символ класса. Произношение, типичное для рабочих кварталов Ливерпуля, Бирмингема и Глазго, может вызывать негативные эмоции по ассоциации с низким уровнем жизни, плохой окружающей средой индустриальных центров.
В США бруклинский акцент ассоциируется с Нью-Йорком – не только финансовым и интеллектуальным центром, но и центром преступности.
Лингвисту понятно, что стереотипы восприятия далеко не всегда справедливы, и, тем не менее, с ними приходится считаться. Особенно это относится к типам произношения, которые связывают с личностью человека. Владеющий RP наделяется, например, такими чертами характера, как ум, авторитет, компетентность, честолюбие, в то время как носитель регионального типа произношения ассоциируется с низким уровнем этих качеств, но с положительными чертами дружелюбия, искренности и доброты.
Другие рефераты на тему «Иностранные языки и языкознание»:
Поиск рефератов
Последние рефераты раздела
- Важнейшие требования к композиции документа
- Гармония речи и основные законы современной риторики
- Выразительность речи и ее условия
- Времена группы Simple
- Версия унификации и усовершенствования азерлийских национальных фамилий в Азербайджане
- Грамматика английского языка в примерах и упражнениях
- Грамматические правила русского языка