Работа редактора с формулами
(Приложение 7. Пример 14)
2.8.9 Перевод текста в таблицу
В тех случаях, когда математический текст носит вспомогательный, справочный характер, такой как тематический материал в задачнике или справочнике, следует перевести группу формул в более компактную и наглядную таблицу.
(Приложение 7. Пример 15)
2.8.10 Перенос ссылок на формулы из текста в формулы
Довольно
часто ссылки на формулы из текста можно расположить над соответствующими знаками равенств в приведенной цепочке математических преобразований. Однако следует учитывать, что такая запись возможна лишь в текстах для подготовленного читателя.
(Приложение 7. Пример 16)
2.8.11 Использование современной символики
Для компактной записи текста большие возможности дает современная математическая символика, в которой наиболее часто употребительны знаки следования и равносильности, знаки принадлежности, знаки объединения и пересечения множеств, знаки квантора общности («для любого х») и квантора существования («существует такое х»), знаки параллельности и перпендикуляра.
(Приложение 7. Пример 17)
2.9 Разметка формул
2.9.1 Общие правила
Чтобы гарантировать правильный набор формул, их следует тщательно разметить:
1) обозначить корректурными знаками – черточками под и над буквами – прописные и строчные буквы, не различающиеся по начертанию;
2) обозначить под символами, индексами и математическими обозначениями, шрифтом какого начертания они должны быть набраны (прямой, курсив, полужирный);
3) обвести красным карандашом буквы греческого алфавита, синим – готического;
4) во всех сомнительных случаях пояснить на поле, какую букву или знак следует набрать (в т.ч. специальные математические знаки);
5) пояснить или прорисовать все смешиваемые в наборе знаки, цифры, буквы, такие как 0 (ноль) и О (буква), (знак умножения) и х (икс), единица арабская и римская, штрих ' и показатель степени, равный единице 1 и т. д.;
6) разметить корректурными знаками положение верхних, нижних, одинарных и двойных индексов.
2.9.2 Указания о переносах и отбивках
Целесообразно при разметке:
1. Указать место вероятного переноса в длинных формулах, чтобы избежать правки в наборе.
2. Обозначить в необходимых случаях отбивки (места отбивки указаны двойной чертой).
(Приложение 8. Пример 1.)
3. Редакционно-издательский процесс
Редакционно-издательский процесс – это комплекс взаимосвязанных организационно-управленческих, творческих, производственных, информационных и маркетинговых работ, направленных на подготовку и распространение изданий.
Редакционно-издательский процесс условно можно разделить на четыре этапа. Первый этап связан с созданием произведения и планированием работы, второй – с подготовкой произведения к изданию, третий – с полиграфическим исполнением издания, четвертый – с книгораспространением.
Как технологический цикл редакционно-издательский процесс включает следующие комплексы элементов:
1. перспективное и текущее планирование работы, участие в создании литературного произведения: поиск автора, помощь автору и пр., оценка произведении, решение вопроса о публикации, оформление юридических документов;
2. прием авторского оригинала, издательское рецензирование, разработка концепции издания, доработка произведения автором, редактирование произведения, подготовка и редактирование аппарата, подготовка, комплектование и вычитка издательского оригинала;
3. разработка плана иллюстрирования, оформления и полиграфического исполнения издания, редакционно-издательская подготовка издательского оригинала, корректурные работы, контроль за полиграфическим исполнением издания, утверждение сигнального экземпляра;
4. пропаганда и реклама книги, работы по распространению тиража.
Перечисленные элементы редакционно-издательского процесса имеют место при всех способах подготовки материалов к изданию и их тиражировании как при высокой, так и при офсетной печати. Однако в зависимости от реальных производственных ситуаций, а также от видов издательских оригиналов и используемых технических средств, технологический цикл определенным образом трансформируется: некоторые виды работ совмещаются, меняются временные параметры, функциональные обязанности исполнителей.
Работа редактора по поиску авторов, несомненно, важна, но остановимся подробнее на издательском этапе работы над произведением. А он начинается с приемки авторского оригинала.
Авторский оригинал – это текстовой или изобразительный материал произведения и вспомогательные дополнительные к произведению материалы, подготовленные автором для сдачи в издательство. Авторский оригинал может быть текстовым, изобразительным иди сочетающим текст и изображение. В зависимости от исполнения авторские оригиналы делятся на машинописные, печатные, рукописные, кодированные, репродуцированные. Требования к авторским оригиналам устанавливаются действующими нормативами; документами, например государственным стандартом, или определяется в каждом конкретном случае по соглашению сторон.
Производственные процессы на этом этапе включают работы разного рода, связанные с созданием издательского оригинала требуемой материальной формы. Требования к издательским оригиналам устанавливаются с учетом особенностей конкретного вида оригинала и используемых технических средств по согласованию с полиграфическим предприятием.
Заканчивается второй этап редакционно-издательского процесса вычиткой издательского оригинала. Вычитка — это редакционно-издательская обработка всех материалов издательского оригинала при подготовке его к сдаче в типографию.
Задачи вычитки:
1. устранить орфографические и пунктуационные ошибки;
2. достичь единообразия (унификации) написания названии, фамилий, сокращений, ссылок и других элементов текста, а также единообразия в форме представления таблиц, формул, рисунков, подрисуночных подписей, элементов, связывающих текст произведения и аппарат издания;
3. проверить систему рубрикации, всех шрифтовых выделение, ссылок, нумерацию разделов, таблиц, формул, рисунков и др.;
4. пояснить работникам типографии элемента произведения (буквы, цифры, знаки) со сходным начертанием или непонятные в каком-либо отношении (например, верх и низ рисунка);
5. обратить внимание редактора на замеченные фактические, логические и стилистические погрешности.
Вычитку выполняет корректор-вычитчик или редактор. Заверяет вычитку редактор, занимавшийся редактированием произведения. Он просматривает пометы вычитчика и вносит необходимую правку по поставленным вычитчиком вопросам.
Следующий цикл работ – производственный. Он начинается со сдачи издательского оригинала в производство и заканчивается с получением тиража издания. Производственный цикл работ охватывает техническую подготовку издательского оригинала к производству, сдачу его в типографию, контроль за выполнением всех издательских указаний к печати, чтение корректурных оттисков, подписание в печать, проверку сигнального экземпляра и оформление его на выпуск в свет.
Другие рефераты на тему «Журналистика, издательское дело и СМИ»:
Поиск рефератов
Последние рефераты раздела
- PR в государственных структурах на примере Воронежской областной администрации и Воронежской городской администрации
- Особенности интервью со звездой
- Особенности и специфика деятельности пресс-секретаря
- Освещение российскими СМИ ливано-израильского конфликта
- Авторская позиция как выражение субъективного начала в журналистском тексте (на материале красноярской прессы в период 1996-1998гг.)
- Вспомогательный справочный аппарат периодических изданий
- Анализ телеканала СТС