Типологические особенности современного китайского языка

Впервые о нарушении закона морфологической значимости слогоделения упоминает Солнцева Н.В. в своей статье «Куда идет китайский язык?». Китайский язык – это представитель изолирующих языков. Но, как и все другие языки мира, китайский язык непрерывно развивается под влиянием большого количества внешних и внутренних факторов. И, соответственно, со временем изменяется облик языка, приобретают свою

силу новые законы, а старые получают большое количество исключений. Это, например, относится к закону морфологической значимости слогоделения и его исключениям, которые мы рассмотрели выше. К числу внутренних факторов мы можем отнести рост словарного состава. В китайском языке это происходит в основном за счет стяжения слогов, эризации, образования новых сложных слов за счет новых сочетаний простых. К внешним факторам здесь можно отнести смешение языков, особенно если языки входят в один языковой союз. В результате такого смешения в языке появляются не просто заимствования различного типа, но происходит полная или частичная потеря морфологии языка, что, в свою очередь, ведет к типологическим сдвигам. В процессе исследования нам удалось выяснить, что язык не стоит на месте, он развивается и проходит определенные этапы своего развития.

В настоящее время лингвисты принимают 3 стадии развития языка: изолирующий, агглютинирующий и флективный тип. Эти 3 типа языка не противостоят друг другу, а развиваются последовательно, друг за другом.

По современным представлениям, изоляция – это способ связи слов в предложениях и словосочетаниях в условиях невыраженности в словах собственными ресурсами их отношений с другими словами. Но в рамках изоляции может существовать и агглютинация, и флективность.

Наиболее ярким примером агглютинативных показателей в китайском языке могут служить глагольные видовременные суффиксы 了le,过guo,着zhe [13, c.16]:

去巴黎的时候,我们参加了各种各样的名胜古迹. Qu Bali de shihou, women canjiale ge zhong geyang de ming sheng guji. «Когда мы были в Париже, мы посетили различные памятные места».

父亲有很不好的毛病:他吃着饭看报纸. Fuqin you hen buhao de maobing: ta chizhe fan kan baozhi. «У отца есть очень вредная привычка: он читает газеты во время еды» [2, c.192].

他一次也没找过我. Ta yici ye meizhaoguo wo. «Он ни разу не искал меня».

Суффикс инхоативного способа при глаголах недвижения 起来qilai:

保立斯进来了屋子里的时候大家笑起来了. Baolisi jinlaile wuzili de shihou dajia xiaoqilaile. «Когда Борис вошел в комнату, все рассмеялись».

Видовой префикс продолженности действия 在zai:

今天马里亚不能给您打个电话,她在工作. Jintian Maliya buneng ge nin dage dianhua, ta zaigongzuo. «Сегодня Мария не может позвонить вам, она сейчас работает».

Показатель множественности 们men:

那时代孩子们穿了补丁摞补丁的衣服. Na shidai haizimen chuanle buding luo buding de yifu. «В то время одежда детей была вся в заплатках».

Показатель множественности указательных местоимений 些 xie:

这里所说出的一些看法我不同意. Zheli suoshuode yixie kanfa wo bu tongyi. «С некоторыми из высказанных здесь мнений я не согласен» [8, c.226].

Показатель порядковых числительных 第:

请给我那第三本书. Qing gei wo na disan ben shu. «Подай мне, пожалуйста, вон ту третью книгу».

Здесь были приведены показатели «чистой» агглютинации. Кроме них существуют и другие показатели, которые на современном этапе развития языка можно оспорить. К ним можно отнести, например, показатели пассива 杯 bei,让 rang,叫jiao. Существует мнение, что такие показатели являются служебными словами и не имеют ничего общего с признаками агглютинации. К ним также относятся повторы глаголов, выражающие кратковременное действие. Например:看看,她小时候胖过. Kankan, ta xiaoshihou pangguo. «Посмотри, в детстве она была полной».

К так называемой «спорной агглютинации» можно отнести и повторы классификаторов, выражающие множественность у неодушевленных имен. 本本画报都很有意思. Benben huabao dou hen youyisi. «Все журналы интересные». 条条道路都可到那儿. Tiaotiao daolu dou ke dao nar. «Туда ведет любая дорога» [10, c.28].

Многие лингвисты считают, что древнейший китайский язык имел признаки флективности, или даже считался флективным языком. Ученые сделали такой вывод исходя из данных, полученных при изучении языков юго-восточной Азии. Как говорилось выше, язык находится в непрерывном развитии, он постоянно изменяется и совершенствуется. Но каждый язык идет по своему пути и находится на своем этапе развития. Примерно в одном направлении развивались языки юго-восточной Азии, к которым относится китайский язык. Яхонтов отмечал, что в китайском языке существовала древнейшая морфология, которая в последствии полностью исчезла. Сейчас мы можем видеть морфологию древнекитайского языка в языке лати, который находится на более раннем этапе своего развития, но развивающийся в том же направлении, что и китайский язык.

Итак, мы видим, что в результате эволюции китайский язык постепенно движется к агглютинирующему типу языков. Со временем китайский язык наравне с использованием слов-повторов, стал создавать сложные слова, которые в настоящее время доминируют над простыми словами. Здесь будет целесообразно сравнить современный китайский язык с вэньянем, где предпочтение отдавалось односложным словам. Например: 目mu - 眼睛yanjing «глаз», 木mu - 树木shumu «дерево» и так далее.

Кроме того, происходит постепенная грамматикализация компонентов, и чаще всего вторых, так как в китайском языке действует порядок «определение - определяемое» и таким образом происходит превращение их в словообразовательные и словоизменительные суффиксы. Также в китайском языке начался процесс перехода полуаффиксов в разряд чистых аффиксов. Например, в разряд префиксов полностью перешел элемент 老lao, который в настоящее время обозначает лицо или прилагательное, указывающее на какое-либо качество. Например: 老好子 laohaozi «искренний человек», 老手 laoshou «мастер» и так далее.

Страница:  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12 


Другие рефераты на тему «Иностранные языки и языкознание»:

Поиск рефератов

Последние рефераты раздела

Copyright © 2010-2024 - www.refsru.com - рефераты, курсовые и дипломные работы