Стили языка
В заключение укажем, что выделение стилей по принципу экспрессивности языковых средств не имеет под собой достаточных теоретических оснований. Не образует цельной системы совокупность таких «стилей», как «торжественный (или риторический)», «официальный (холодный)», «интимно-ласковый», «юмористический», «сатирический (насмешливый)». Экспрессивная окраска, ярче всего проявляющаяся в лексике, не м
ожет служить логическим «основанием деления» понятия «функциональный стиль», не может быть принципом классификации.
В то же время при характеристике стилистических ресурсов языка, несомненно, учитывается окраска и стилистическая (связанная с отнесением языковых средств к тому или иному функциональному стилю, тем самым с ограничением немотивированного их употребления), и экспрессивная (связанная с выразительностью и эмоциональным характером соответствующих средств языка).
Важнейшие различия между функциональными стилями можно показать на конкретных примерах. Сравним несколько текстов на одну и ту же тему, обладающих признаками различных стилей.
Текст 1
Гроза – атмосферное явление, заключающееся в электрических разрядах между так называемыми кучево-дождевыми (грозовыми) облаками или между облаками и земной поверхностью, а также находящимися на ней предметами. Эти разряды – молнии – сопровождаются осадками в виде ливня (иногда с градом) и сильным ветром (иногда до шквала). Гроза наблюдается в жаркую погоду при бурной конденсации водяного пара над перегретой сушей, а также в холодных воздушных массах, движущихся на более тёплую подстилающую поверхность. (Энциклопедический словарь.)
В тексте преобладают слова и словосочетания терминологического характера (атмосферное явление, электрические разряды, кучево-дождевые облака, осадки, шквал, конденсация, водяной пар, воздушные массы). Остальные слова употреблены в прямом номинативном значении, отсутствуют образные средства языка, эмоциональность речи. В синтаксическом отношении текст представляет собой сочетание простых предложений, характерных для жанра энциклопедической статьи (научный стиль).
Текст 2
Гроза
До ближайшей деревни оставалось еще вёрст десять, а большая тёмно-лиловая туча, взявшаяся Бог знает откуда, без малейшего ветра, но быстро подвигалась к нам. Солнце, еще не скрытое облаками, ярко освещает её мрачную фигуру и серые полосы, которые от нее идут до самого горизонта. Изредка вдалеке вспыхивает молния и слышится слабый гул, постепенно усиливающийся, приближающийся и переходящий в прерывистые раскаты, обнимающие весь небосклон . Мне становится жутко, и я чувствую, как кровь быстрее обращается в моих жилах. Но вот передовые облака уже начинают закрывать солнце, вот оно выглянуло в последний раз, осветило страшно-мрачную сторону горизонта и скрылось. Вся окрестность вдруг изменяется и принимает мрачный характер. Вот задрожала осиновая роща; листья становятся какого-то бело-мутного цвета, ярко выдающегося на лиловом фоне тучи, шумят и вертятся; макушки больших берёз начинают раскачиваться, и пучки сухой травы летят через дорогу. Стрижи и белогрудые ласточки, как будто с намерением остановить нас, реют вокруг брички и пролетают под самой грудью лошади; галки с растрёпанными крыльями как-то боком летают по ветру . Молния вспыхивает как будто в самой бричке, ослепляет зрение . В ту же секунду над самой головой раздаётся величественный гул, который, как будто поднимаясь всё выше и выше, шире и шире, по огромной спиральной линии, постепенно усиливается и переходит в оглушительный треск, невольно заставляющий трепетать и сдерживать дыхание. Гнев Божий! Как много поэзии в этой простонародной мысли!
Тревожные чувства тоски и страха увеличившись во мне вместе с усилением грозы, но когда пришла величественная минута безмолвия, обыкновенно предшествующая разражению грозы, чувства эти дошли до такой степени, что, продолжись это состояние ещё четверть часа, я уверен, что умер бы от волнения. < .>
.Ослепительнаямолния, мгновенно наполняя огненным светом всю лощину, заставляет лошадей остановиться и, без малейшего промежутка, сопровождается таким оглушительным треском грома, что, кажется, весь свод небес рушится над нами . На кожаный верх брички тяжело упала крупная капля дождя . другая, третья, четвёртая, и вдруг как будто кто-то забарабанил над нами, и вся окрестность огласилось равномерным шумом падающего дождя .
Косой дождь, гонимый сильным ветром, лил как из ведра . Молния светила шире и бледнее, и раскаты грома были уже не так поразительны за равномерным шумом дождя.
Но вот дождь становится мельче; туча начинает разделяться на волнистые облака, светлеть в том месте, в котором должно быть солнце, и сквозь серовато-белые края тучи чуть виднеется клочок ясной лазури. Через минуту робкий луч солнца уже блесmum в лужах дороги, на полосах падающего, как сквозь сито, мелкого прямого дождя и на обмытой, блестящей зелени дорожной травы. (Л.Н. Толстой.)
В отличие от первого текста, задачей которого было раскрыть понятие «гроза» путем указания на существенные признаки явления, второй текст предназначен для иной цели – создать с помощью языковых средств яркую, живописную картину, образно воспроизводящую прохождение грозы. Если картина, нарисованная на полотне, статична и воспринимается только в пространстве, то описание грозы в приведенном отрывке дано в динамике, развивается во времени, начиная с момента появления первых признаков надвигающейся грозы и кончая ее прекращением.
Для создания картины нужны краски, цвета, и они в разнообразии представлены в тексте (серые полосы, лиловый фон, огненный свет, ясная лазурь). Использованы не только основные тона, но и оттенки цветов {тёмно-лиловая туча, бело-мутного цвета, серовато-белые края тучи). Зрительное впечатление усиливается от таких сочетаний, как ярко освещает, ярко выдающегося на лиловом фоне тучи, молния вспыхивает, ослепляет зрение .
Живопись словом позволяет показать не только богатство красок, но и всю гамму звуков в их динамике {слышится слабый гул, постепенно усиливающийся, приближающийся и переходящий в прерывистые раскаты; раздаётся величественный гул, который . постепенно усиливается и переходит в оглушительный треск; окрестность огласилась равномерным шумом падающего дождя; сопровождается оглушительным треском грома; листья шумят); контрастом этим звукам является величественная минута безмолвия.
Детали картины создаются с помощью многочисленных определений, уточняющих признаки предметов (передовые облака, большие берёзы, сухая трава, растрёпанные крылья, огромная спиральная линия, ослепительная молния, крупная капля, косой дождь, сильный ветер, волнистые облака, мелкий прямой дождь, блестящая зелень). Некоторые словосочетания повторяются, усиливая производимое впечатление (величественный гул, оглушительный треск, равномерный шум дождя). Не менее эффективен прием «нагнетания» – повторение одного и того же экспрессивно окрашенного слова (мрачная фигура тучи, страшно-мрачная сторона горизонта, мрачный характер окрестности).
Другие рефераты на тему «Иностранные языки и языкознание»:
- The outline of the period
- Функциональные особенности использования старославянизмов в современной устной и письменной речи
- Лексические и фонетические основы русского языка
- Логика текста
- Использование проектной работы на уроках английского языка в 7-8 классах в процессе формирования языковой компетенции
Поиск рефератов
Последние рефераты раздела
- Важнейшие требования к композиции документа
- Гармония речи и основные законы современной риторики
- Выразительность речи и ее условия
- Времена группы Simple
- Версия унификации и усовершенствования азерлийских национальных фамилий в Азербайджане
- Грамматика английского языка в примерах и упражнениях
- Грамматические правила русского языка