Языковое разнообразие в межкультурной коммуникации
8. Вайсгергер Л. Родной язык и формирование духа. М., 1993.
9. Уорф Б. Наука и языкознание // Новое в лингвистике. Вып.1. - М., 1960.
10. "Языковая картина мира в концепции Л. Вайсбергера". Персональный сайт профессора Валерия Петровича Даниленко.
11. Уорф Б.Л. Отношение норм поведения и мышления к языку // Новое в зарубежное лингвистике. 1960. Вып.1.
12. Серебренников
Б.А. О материалистическом подходе к явлениям языка. М: 1983; Фрумкина Р.М. "Теории среднего уровня" в современной лингвистике // Вопросы языкознания. 1996. № 2; и др.
13. Попова З.Д. Стернин И.А. "Понятие "концепт" в лингвистических исследованиях". Воронеж: 1999.
14. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода // Вопросы языкознания. М., 1994. N 4. С.17-33.
15. Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. Краткий словарь когнитивных терминов. - М.: МГУ. - 1996. - 242 с.
16. Колесов В.В. "Философия русского слова", СПб: "ЮНА", 2002. - 448 с.
17. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. - Волгоград: Перемена, 2002.
18. Попова З.Д., Стернин И.А. Очерки по когнитивной лингвистике. - Воронеж: Истоки, 2002.
19. Залевская А.А. Психолингвистические проблемы семантики слова. Учебное пособие. - Калинин: Изд-во Калининского гос. ун-та, 1977. - 83с.
20. Верещагин Е.М. Слово: соотношение планов содержания и выражения // Вопросы порождения речи и обучения языку /Под. ред.А. А. Леонтьева и Т.В. Рябовой. - М.: Изд-во МГУ, 1967. - С.39 - 75.
21. Жинкин Н.И. О кодовых переходах во внутренней речи // Вопросы языкознания. - 1964 - №6. - С.26 - 38.
22. Hirsh E. D. Cultural Literacy (What every American needs to know). Boston, 1978; Hirsh E. D. The theory behind the dictionary of cultural literacy // The dictionary of cultural literacy. Boston, 1988.
23. Hirsh E. D. Cultural Literacy. N. Y. 1988.
24. Вежбицкая А. "Семантические универсалии и описание языков", М: 99.
25. Hofstede G. Cultures and Organisations. Software of the Mind. L., 1991; Hofstede G. Interculturelle Zusammnarbeit. Kulturen - Organisationen - Management. Wiesbaden, 1993.
26. Hall E., Hall M. Hidden Differences. Studies in International Communication. How to communicate with Germans. Hamburg, 1983.
Размещено на Allbest.ru
Другие рефераты на тему «Иностранные языки и языкознание»:
- Название улиц города Тамбова, образованные от имён существительных
- Способы образования новых слов в молодежном сленге
- Трудности перевода мифологизмов и аллюзий на материале китайских сказок
- Названия животных в английском языке
- Зависимость семантики имени сложного речевого события от структуры события
Поиск рефератов
Последние рефераты раздела
- Важнейшие требования к композиции документа
- Гармония речи и основные законы современной риторики
- Выразительность речи и ее условия
- Времена группы Simple
- Версия унификации и усовершенствования азерлийских национальных фамилий в Азербайджане
- Грамматика английского языка в примерах и упражнениях
- Грамматические правила русского языка