Эстетика английской лексики
[6] См.: Смирницкий А.Н. Лексикология английского языка. М., 1959. С. 36.
[7] Амосова Н.Н. Фраземы как разновидность фразеологических единиц английского языка. // Проблемы фразеологии: Исследования и материалы / Под ред. А.М. Бабкина. – М.-Л., 1964. С. 139.
[8] Амосова Н.Н. Основы английской фразеологии. – Л., 1963. С. 69.
[9] Гаврин С.Г. Фразеология современного русского языка. – П
ермь, 1974.
[10] Арбекова Т.И. Лексикология английского языка (практический курс). Учеб. пособие для II-III курсов ин-тов и фак. иностр. яз. М., 1977. С. 98.
[11] Арбекова Т.И. С. 98.
[12] Там же. С. 99.
[13] Там же. С. 99.
[14] Арбекова Т.И. С. 99.
[15] Арбекова Т.И. С. 101.
[16] Там же. С. 101.
[17] Арбекова Т.И. С. 101.
[18] Там же. С. 102.
[19] Там же. С. 102.
[20]Арбекова Т.И. С. 102.
[21] Там же. С. 103.
[22] Там же. С. 103.
[23] Арбекова Т.И. С. 104.
[24] Там же. С. 105.
[25] Арбекова Т.И. С. 105.
[26] Там же. С. 106.
[27] Арбекова Т.И. С. 107.
[28] См.: Арбекова Т.И. С. 111.
[29] Арнольд И.В. С. 196.
[30] См. А.В. Кунин. Некоторые вопросы английской фразеологии (приложение к англо-русскому фразеологическому словарю, М. 1955).
[31] См.: Виноградов В.В. Основные понятия русской фразеологии как лингвистической дисциплины. Труды Юбилейной научной сессии ЛГУ, серия филологических наук, Л., 1946; Виноградов В.В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке. Сб. статей «А.А. Шахматов», Изд. АН СССР, М.-Л.; 1947; Виноградов В.В. Вопросы изучения словосочетаний (на материале русского языка) // Вопросы языкознания, 1954, № 3.
[32]Кунин А.В. С. 300.
[33] Кунин А.В. С. 302.
[34] Там же. С. 302.
[35] Кунин А.В. С. 303.
[36] Там же. С. 303.
[37]Кунин А В. С. 304.
[38] Кумахова З.М. Конверсивные отношения в английской фразеологии: Автореф. дис. . канд. филол. наук. – М., 1987. С. 20.
[39] Кунин А.В. С. 304.
[40] Там же. С. 304.
[41] Кунин А.В. С. 305.
[42] Кунин А.В. С. 305.
[43] Кунин А.В. С. 306.
[44]Там же. С. 306.
[45]Там же. С. 307.
[46] Мокиенко В.М. Славянская фразеология. – Изд. 2-е. исправленное и дополненное. – М., 1989. С. 172.
[47] Кунин А.В. С. 308.
[48] Кунин А.В. С. 322.
[49] Кузнец М.Д., Скребнев Ю.М. Стилистика английского языка. Учпедгиз. Л., 1960. С. 62.
[50] Кузнец М.Д., Скребнев Ю.М. С. 62.
[51] Там же. С. 62.
[52]Там же. С. 62.
[53] Кунин А.В. С. 328.
[54] OD-CIE, 1983, vol. 2, p. 119.
[55] Seidi, McMordie, 1978, p. 75.
[56] Кунин А.В. С. 328.
[57] Ройзензон Л.И., Абрамец И.Н. Совмещенная омонимия в сфере фразеологии // ВЯ. – 1969. – № 2.
[58] Кунин А.В. С. 329.
[59] Билоус Л.С. Текстообразующая роль метафоры. – СПб, 2001.С.5
[60] Курмакаева В.Ш. Символика цвета в английском художественном тексте. – М., 2001. С.7
Другие рефераты на тему «Иностранные языки и языкознание»:
Поиск рефератов
Последние рефераты раздела
- Важнейшие требования к композиции документа
- Гармония речи и основные законы современной риторики
- Выразительность речи и ее условия
- Времена группы Simple
- Версия унификации и усовершенствования азерлийских национальных фамилий в Азербайджане
- Грамматика английского языка в примерах и упражнениях
- Грамматические правила русского языка