Религиоведение
ИОВ МНОГОСТРАДАЛЬНЫЙ. БЕДЕН, КАК ИОВ.
Имя Иов означает "истерзанный". Выражения, употребляемые в значении: "человек, испытывающий множество бедствий", заимствовано из Библии, из книги Иова, в которой рассказано об Иове, отличавшемся добродетельной жизнью и благочестием. У него было большое семейство и богатое имение. Сатана стал доказывать Богу, что если Иов утратит счас
тье, благочестие его поколеблется. Чтобы изобличить ложь сатаны, Бог послал Иову множество испытаний: лишил его детей, слуг, богатства, поразил проказою. Но Иов все перенес без ропота, и вера его осталась незыблемою.
ИРОД.
Ирод Великий управлял Иудеей, когда там родился Иисус. Он отличался особой жестокостью, убив жену и двух сыновей, по его приказу были умерщвлены 14 тысяч младенцев, находившихся в Вифлееме. Так называют мучителя, изверга, тирана: имя это стало бранным словом. Такое словоупотребление возникло на основе Евангелия.
ИУДА-ПРЕДА ГЕЛЬ. ИУДИН ПОЦЕЛУЙ.
Выражение заимствовано из Евангелия, где говорится о предательстве одного из двенадцати учеников Иисуса-Иуды Искариота. Своего Учителя он предал за тридцать сребреников иудейским первосвященникам. Приведя стражу в Гефсиманский сад, где находился Иисус, Иуда сказал, что Того, Кого он поцелует; нужно взять. Тотчас подошел к Иисусу и поцеловал Его (Матф.,2&,48-49;Марк, 14,44; Лука,22,47). Имя Иуды стало синонимом предателя; выражение "иудин поцелуй" употребляется в значении: предательский поступок, лицемерно прикрытый проявлением любви, дружбы.
ИЩИТЕ И ОБРЯЩЕТЕ!
Выражение из церк.-слав: текста Евангелия (Матф.,7,7; Лука, 11,9); по-русски: ищите и найдете. "Просите, и дано будет вам; ищите, и найдете; стучите, и отворят вам; ибо всякий просящий получает, и ищущий находит, и стучащему отворят".
КАМЕНЬ ПРЕТКНОВЕНИЯ.
Выражение употребляется в значении: затруднение, на которое наталкивается кто-нибудь в како нибудь деле. Возникло из Библии (Книга пророка Исаии,8,14; Послание апостола Павла к Римлянам,9,31 -33 и др.).
КАМНИ ВОЗОПИЮТ
Так говорят о чем-нибудь до такой степени ужасном, возмутительном, что не только люди, но даже и камни, если бы они были наделены даром речи, должны возопить. Выражение заимствовано из Евангелия (Лука, 19,40).
КАМНЯ НА КАМНЕ НЕ ОСТАВИТЬ.
Выражение заимствовано из Евангелия (Матф 24.2: Марк. 13,2) употребляется в значении: уничтожить, разрушить до основания.
КАЮЩАЯСЯ МАГДАЛИНА.
.Мария Магдалина (из г. Магдалы), согласно Евангелию (Марк. 16,9; Лука,8,2),была исцелена Иисусом, изгнавшим из нее "семь бесов", после чего она раскаялась в своей прошлой жизни и стала одной из самых верных Его последовательниц. Образ евангельской кающейся Магдалины был широко популяризирован мастерами итальянской живописи, в особенности Тицианом (1477-1 576). Корреджо (1494-1534). Гвидо Рени (1575-1642).
КНИГА ЗА СЕМЬЮ ПЕЧАТЯМИ.
Выражение заимствовано из Библии (Апокалипсисе, 1 -3), употребляется в значении: что-либо непонятное, скрытое, малодоступное разумению.
КОЗЕЛ ОТПУЩЕНИЯ (ИСКУПЛЕНИЯ). і Библейское выражение (Левит, 16,21-22), возникшее из описания существующего у древних евреев особого обряда возложения грехов всего народа на живого козла. В день грехоотпущения первосвященник возлагал обе руки на голову живого козла в знак возложения на него всех грехов еврейского народа, после чего козел изгонялся в пустыню. Выражение употребляется в значении: человек, на которого постоянно сваливают чужую вину, несущий ответственность за других.
КОЛОСС НА ГЛИНЯНЫХ НОГАХ.
Выражение употребляется, когда речь идет о чем-нибудь величественном с виду, но по существу слабом. Возникло из Библии (Даниил,2,31-35), из рассказа о вавилонском царе Навуходоносоре, который увидел во сне огромного металлического истукана на глиняных ногах. Камень, оторвавшийся от горы, ударил в глиняные ноги истукана и разбил их (символ его царства, которому суждено разрушиться).
КОМУ МНОГО ДАНО, С ТОГО МНОГО И ВЗЫЩЕТСЯ. Слова из Евангелия, (Лука, 12,48).
КОРЕНЬ ЗЛА.
Выражение из Библии (Книга Иова 9,28), употребляется в значении: основа, первоисточник зла.
КРАЕУГОЛЬНЫЙ КАМЕНЬ.
Выражение из Библии: "Я полагаю в основание на Сионе камень, -камень испытанный, краеугольный, драгоценный, крепко утвержденный" (Книга пророка Исаии,28,16). Употребляется в значении: основа, главная идея.
КТО НЕ РАБОТАЕТ. ТОТ НЕ ЕСТ.
Выражение это восходит ко Второму посланию апостола Павла к Фессалоникийцам (3,10); "Если кто не хочет трудиться, тот и не ешь".
КТО СЕЕТ ВЕТЕР, ПОЖНЕТ БУРЮ.
Выражение возникло из Библии: "Так как они сеяли ветер, то и пожнут бурю" (Книга пророка Осии,8,7).
КУПЕЛЬ СИЛОАМСКАЯ.
Выражение заимствовано из Евангелия, где говорится о купели Силоамской в Иерусалиме, вода которой обладала чудесным свойством исцелять больных (Иоанн,9,7). Употребляется в значении: что-либо исцеляющее, обновляющее.
ЛЕПТА ВДОВИЦЫ.
Выражение употребляется в значении: жертва количественно малая, но большая по своей внутренней ценности. Возникло из Евангельского рассказа о пожертвованиях в сокровищницу иерусалимского храма: щедрые взносы богачей, жертвовавших от избытка, противопоставлены здесь скромному приношению бедной вдовы, пожертвовавшей все, что она имела, - две лепты (Марк, 12,41-44; Лука,21,1-4). Лепта мелкая медная монета у древних евреев, в Греции.
МАННА НЕБЕСНАЯ. МАННОЙ НЕБЕСНОЙ ПИТАТЬСЯ.
Выражение заимствовано из Библии. Манна - пища, которую Бог послал иудеям каждое утро с неба, когда они шли пустыней в землю обетованную (Исход, 16,14-16 и 31). Возникшее отсюда выражение "манна небесная" употребляется в значении: что-либо ценное, редкое. "Манной небесной питаться" - существовать впроголодь. Ждать, "как манны небесной" - ждать с нетерпением.
МАСЛИЧНАЯ (ОЛИВКОВАЯ) ВЕТВЬ.
Масличная (оливковая) ветвь издавна служила эмблемой мира и успокоения; выражение вошло в нашу речь как синоним этих понятий. В Библии, где говорится о всемирном потопе, Ной, спасавшийся с семьей и животными в ковчеге, желая узнать, убыла ли вода, выпустил ворона. Ворон вернулся, так как вода еще покрывала землю: возвратилась и выпушенная голубка. Через семь дней голубка, выпущенная вторично, вернулась в ковчег с масличной (оливковой) веткой в клюве, по которой Ной узнал о том, что вода убывает (Бытие.8.7-1 I).
МЕТАТЬ ЖРЕБИЙ ОБ ОДЕЖДАХ.
Выражение употребляется в значении: преждевременно делить чье-либо наследство, спорить о нем. Возникло из Библии: "Разделиша ризы моя себе, и о одежди моей меташа жребий" (Псал.21,19). В Евангелии рассказывается: когда Иисус был распят на кресте, но еще не умер, распявшие Его воины стали делить Его одежды, бросая жребий, кому что взять (Матф.,27,35; Марк, 15,24).
МИР ДОМУ СЕМУ.
Источник - Евангелие от Луки, 10,5. Формула приветствия.
МОЛОХ. ПРИНОСИТЬ ЖЕРТВУ МОЛОХУ.
Выражения эти употребляются как символ жестокой, неумолимой силы, требующей человеческих жертв. Возникли по имени финикийского божества, о котором упоминается в Библии (Левит, 18,21 ;20,2;4-я книга Царств,23,10).
Другие рефераты на тему «Религия и мифология»:
Поиск рефератов
Последние рефераты раздела
- Даосизм как философия и религия
- История и структура англиканской церкви
- Сравнительный анализ мифологического образа _божественного напитка_
- Становление религии на Руси, ее влияние на на жизнь общества
- Христианизация коренных народов Сибири
- Великие религиозные деятели. Пророк и креститель Иоанн Предтеча
- Взаимоотношение государства и религии