Экономические термины в лексической системе современного русского языка

Многие экономические реалии «досоветского» периода возвраща­ются в сегодняшнюю жизнь под новыми именами, ср. напр.: «Кредит­ные союзы — это финансовый институт, находящийся в полной собст­венности вкладчиков. В начале века в России кредитные союзы были широко известны под именем ссудо-сберегательных товариществ» (Изв., 23.11.99).

И, наконец, многочисленную группу, которая на сегодняшний ден

ь представляет собой открытый ряд, составляют иноязычные заимство­вания (преимущественно из английского языка, американизмы). Они отражают прежде всего тенденцию к интернационализации экономи­ческой терминологии, что существенно стимулируется наличием пря­мых и непосредственных контактов с иностранными партнерами.(17,126)

Назовем наиболее употребительные слова, которые вышли за границу узкопрофессионального употребления. Они встречаются на страницах газет, журналов, звучат на радио и ТВ, присутствуют в разных видах рекламы: менеджмент, маркетинг, консалтинг, дилинг, инжиниринг, холдинг, лизинг, клиринг, селинг, демпинг, франчайзинг, трансферт, офф-шор, аудит, реституция, дилер, дистрибьютор, риэлтер, спонсор, чартер, фьючерс, лот, дивиденды., эмиссия, ипотека, ноу-хау, тендер, депозитарий и др. Приведем ряд примеров : «Долги, неплатежи, остановки производства, угроза массовой без­работицы, банкротств . Вал этот, кажется захлестывает российскую экономику. А так ли уж неизбежны эти «болезни рыночного роста»? Может, есть какая прививочка? Сделал укол, перетерпел первую боль — и обезопасил себя от печального исхода. Оказывается да, есть. Называ­ется эта вакцина мудреным иностранным словом «менеджмент». Бла­годаря ей «лежачий» завод встает на ноги, получает весомую прибыль, но лишь там, где есть достойные менеджеры Такие, что умело капитал запрягают в хомут. Управленческий (Кур., 31.08.99); Если кратко, то аудит представляет собой независимую экспертизу финансовой отчет­ности коммерческих предприятий уполномоченными на то лицами (ау­диторами) с целью подтверждения ее достоверности для государствен­ных налоговых органов и собственников. Кроме того — это оказание практической помощи руководству и экономическим службам пред­приятия в ведении дел и управлении его финансами, постановке бух­галтерского учета, предоставлении различных юридических консуль­таций (ЭиЖ, № 4, январь 1998); Вот и вошло в нашу жизнь не слиш­ком благозвучное слово «реституция». И по ТВ оно звучит, и в печа­ти. Споры идут, дискуссии. «Куранты» опубликовали ряд материалов об этой наисложнейшей проблеме. Проблеме одновременно этической и материальной. Реституция — возврат собственности ее прежним владельцам и их потомкам (Кур., 29.07.99); Вопрос о признании не­действительными договоры кредита суд также рассмотрел без участия стороны по договорам — ИЧП [индивидуальное частное предприятие.]«Маркас». При этом не было учтено, что в силу статьи 48 ГК РСФСР последствием недействительности сделки является двусторон­няя реституция (по недействительной сделке каждая из сторон обяза­на возвратить другой стороне все полученное в сделке (Кур., 21.12.99);

Конкурентоспособность предприятия может быть существенно повышена с помощью «конкурирующего инжиниринга», предполагающего реор­ганизацию процесса разработки новых изделий (Менеджер, 16.03.99);

Важнейшая задача в области структурной политики — довести пакеты акций, которыми владеют холдинги, до контрольных (ЭиЖ,№11,март.1996); (из рекламы) Холдинг-центр. Официальный дилер фирмы «Теfаl»;

Снижение инфляции и оживление производства в ряде отраслей по­буждает банки вновь вернуться к лизингу как к очень эффективной поддержке подопечных предприятий. По сути, это инвестирование в них через различные формы аренды оборудования, станков, механиз­мов, электронной и вычислительной техники, приборов, коммуника­ционных, строительных, транспортных средств и т. д. (Фин. изв., 28.11.95); (реклама) Деньги делают деньги. Валютный Дилинговый Центр Евросервис предлагает круглосуточные операции по купле-про­даже валют на международном рынке Fогех. Обучаем валютных диле­ров (Фин. изв., 28.11.99); Крупные риэлтеры сегодня предпочитают возводить не один дом под конкретного заказчика, а коттеджные по­селки (Фин. изв., 13.10.94); (реклама) Впервые в России компания «Ле Монти» начинает продажу фирменных обувных магазинов «под ключ». Ле Монти Франчайзинг (Фин. изв., 24.11.94); (реклама) Своя фирма за рубежом // Регистрация офшоров / / Готовые компании по льготным расценкам (Фин. изв., 24.11.99); В отличие от защитных мер антидемпинговые пошлины всегда носят адресный характер и приме­няются в отношении конкретного источника демпинга (ЭиЖ, № 11, март 1999); Ни в одном вузе не готовят специалистов по консалтингу компьютерного бизнеса. А ведь развивать консалтинг необходи­мо, если мы не хотим повторения известных «прелестей» первого этапа компьютеризации (ЭиЖ, № 11, март 1996); По определению Вероники Моисеевой, генерального директора агентства «Имиджленд РuЬliс», Россия вступила в эпоху цивилизованного спонсорства [ЭиЖ, № 11, март 1996]; Механизм трансфертов оказался не приспособлен­ным к решению проблем межбюджетных отношений и их оптимиза­ции, поскольку он в значительной мере оторван от финансовых потреб­ностей регионов (Фин. газ., № 12, март 1996).

1.4 Идеологический аспект экономической терминосферы

Экономическая терминология занимает особое место в кругу раз­ных терминосфер (ср., например, научно-техническая терминология, терминология естественных наук). Это объясняется объективными при­чинами. Дело в том, что в редистрибутивной» плановой экономике ак­центы неизбежно смещаются из сферы производства в сферу распреде­ления, из базиса в надстройку. А это означает политизацию, идеологизацию экономических отношений, следствием чего становится идеологизация терминологии плановой экономики (что противоречит самой природе термина).(17,92) Это находило отражение в «двойных толкованиях» части экономических терминов. Такая терминология функционирова­ла в соответствии с оппозициями свой/чужой, хорошо/плохо и была пронизана неприятием «класса эксплуататоров», например:

Прибыль (МАС) // Экон. Доход от предприятий в капиталис­тическом обществе, источником которого является прибавочная стои­мость, представляющий собственность капиталистов. //Экон. Доход от предприятий в социалистическом обществе, источником которого яв­ляется стоимость прибавочного продукта, представляющий обществен­ную собственность и идущий на обеспечение роста производства и жиз­ненного уровня всех членов общества.

Ср. толкование слова бизнес, в котором отражается один из мен­тальных стереотипов административно-командной системы — превос­ходство общегосударственных интересов над личными:

Бизнес (МАС) Разг. Деловое предприятие, ловкая афера и т. п. как источник личного обогащения, наживы.

Идеологизированный характер целого ряда экономических терми­нов отражают многочисленные контексты, например: Мы ведь и сегодня о рыночной экономике понятия не имеем, не существовало такой на памяти нынешних поколений, даже и речи не было, а если и была, то исключительно обличительная (Изв., 9.08.99); Как ни клеймили рыночников и радикалов, а слово «рынок» все-таки сказали (там же);

Страница:  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15 
 16  17  18  19  20 


Другие рефераты на тему «Иностранные языки и языкознание»:

Поиск рефератов

Последние рефераты раздела

Copyright © 2010-2024 - www.refsru.com - рефераты, курсовые и дипломные работы