Проектирование обыкновенного стрелочного перевода
(3.10)
Дробная часть числа пролётов no и nз распределяется так между шпальными пролётами, чтобы соблюдалось условие:
а = (0,8 ÷ 0,9апер);
Схема рельсовых нитей соединительной части перевода
4. Основные размеры для разбивки стрелочного перевода
Теоретическая длина перевода:
(4.1)
Практическая длина перевода:
(4.2)
Малые полуоси перевода: расстояние от математического острия крестовины до центра перевода bo и расстояние от острия до центра перевода ао, соответственно, равны:
Основные разбивочные параметры стрелочного перевода
Большие полуоси перевода:
Ординаты переводной кривой определяются для разбивки её при укладке перевода.
За начало ординат принимается точка на рабочей грани рамного рельса против корня остряка.
Абсциссы определяются вдоль рамного рельса в точках, распределённых через два метра друг от друга. Конечная абсцисса определяется по формуле:
Xк = R”o(sin α – sin β); (4.3)
Xк = 269,396551724(0,09182425-0,04709138)=12.0508809
Начальная ордината в корне остряка:
(4.4)
Текущие ординаты определяются по формуле:
(4.5)
где: R – радиус переводной кривой (принимается R = R”o);
γi – угол, соответствующий данной абсциссе хi;
(4.6)
Схема переводной кривой
Xi, М. |
|
|
|
|
Xo=0 |
0 |
0,047091 |
0,998890 |
0,303334 |
X1=2 |
0,007424 |
0,054515 |
0,998512 |
0,405323 |
X2=4 |
0,014848 |
0,061939 |
0,998079 |
0,524239 |
X3=6 |
0,022272 |
0,069363 |
0,997591 |
0,653438 |
X4=8 |
0,029696 |
0,076787 |
0,997047 |
0,799990 |
Х5=10 |
0,037120 |
0,084211 |
0,996447 |
0,961628 |
X6=12 |
0,044544 |
0,091635 |
0,995792 |
1,148082 |
Х=12.0588 |
0,044762 |
0,091853 |
0,995672 |
1,153470 |
Конечную ординату ук в этой таблице необходимо проверить по выражению:
ук = 1,52 – d sin α; (4.7)
ук = 1,52 – 3.064∙0.0918272566 = 1,153470 ;
5. Определение длины рельсов соединительной части
Рельсовые нити соединительной части l1; l2; l3; l4 определяются по формулам:
(5.1)
(5.2)
(5.3)
Эти длины являются исходными для раскроя рельсовых нитей на отдельные рельсы. При раскрое необходимо учитывать следующие требования:
1.Возможность разборки его на три отдельных блока: стрелочная часть, соединительная, крестовинная часть.
2.В переводе должны максимально использоваться рельсы стандартной длины 12,5; 25 м.
3.В соединительной части перевода при необходимости должны быть устроены изолирующие стыки. Изолирующие стыки на внешних рельсовых нитях перевода должны находиться в одном пролёте между брусьями и смещены до 1,5 м.относительно изолирующих стыков на внутренних нитях, которые также устраивают «на весу» в одном пролёте.
4.Стыковые зазоры принимают равным 6 – 10 мм., кроме зазоров в корне остряков, которые принимают равными 0 – 5 мм.
5.Длина рельсовых рубок меньше 4,5 м. не допускается.
6. Указания к проектированию эпюры
Эпюра, т.е. масштабный чертеж стрелочного перевода состоит из двух видов перевода ''сверху". Они располагаются один под другим. На одном показывается раскладка брусьев под переводом и основные разбивочные параметры перевода, на другом - раскрой рельсовых нитей с указанием длины каждого рельса.
Другие рефераты на тему «Транспорт»:
Поиск рефератов
Последние рефераты раздела
- Проект пассажирского вагонного депо с разработкой контрольного пункта автосцепки
- Проектирование автомобильных дорог
- Проектирование автотранспортного предприятия МАЗ
- Производственно-техническая база предприятий автомобильного транспорта
- Расчет подъемного механизма самосвала
- Системы автоблокировки
- Совершенствование организации движения и снижение аварийности общественного транспорта в городе Витебск