Организация погрузочно-разгрузочных работ в порту
| |||||
Номер знака |
Значение знака |
На какой груз или в каком случае наносят знак | |||
по-русски |
по-английски | ||||
а) |
Осторожно, хрупкое |
Handle with care Fragile |
Груз, содержащий бьющие, хрупкие, ломкие, прецизионные и другие реагирующие на сотрясение изделия | ||
б) |
Крюками непосредственно не брать |
Use no hooks |
Груз в мягкой таре, кипах, когда при перегрузочных работах недопустимо употребление крюков | ||
в) |
Верх, не кантовать |
Top. Do not turn over |
Грузовое место, которое при любых манипуляциях должно находиться в указанном положении | ||
г) |
Боится нагрева |
Protect from heat |
Грузы, которые следует предохранять от нагрева и солнечных лучей | ||
д ) |
Место стропов- ки |
Sling here |
Грузы, стропить которые можно только в определенных местах. | ||
е) |
Боится сырости |
Keep dry |
Грузы, подверженные действию влаги | ||
ж) |
Центр тяжести |
Centre of Gravity |
Крупногабаритные места, когда центр тяжести груза находится вне геометрического центра тары | ||
з) |
Герметичная упаковка |
Hermetically sealed |
Груз, особенно чувствительный к воздействию окружающей среды; знак запрещает вскрывать и повреждать тару | ||
и) |
Боится излучения |
Protect from radiation |
Если любой из видов лучистой энергии может влиять на свойства груза или изменять их | ||
к) |
Боится мороза |
Protect fsom freezing |
Если понижение температуры ниже указанной на знаке может привести к повреждению груза или к изменению его свойств; грузы с этим знаком должны быть предохранены от влияния температуры ниже указанной на знаке черным цветом | ||
л) |
Место подъема тележкой |
Lift herewith the tiering |
Если подъем тележкой в другом месте опасен или приводит к повреждению изделия или упаковки; при подъеме груза тележка должна быть подведена в месте, указанном знаком | ||
м) |
Тропическая упаковка |
Tropical packing |
Если повреждение упаковки при перегрузочных работах, транспортировании или хранении может привести к порче груза вследствие неблагоприятного воздействия тропического климата. Обозначения: Т-знак тропической упаковки в числителе; месяц и год упаковывания- в знаменателе (например, 05-96) | ||
|
Рис. Маркировка грузов:
а - отправительская; б - экспортных грузов; в - элементы маркировки импортных грузов
ГОСТ не распространяется на маркировку тары с опасными, скоропортящимися и требующими особых гигиенических или карантинных условий грузами, а также на маркировку, носящую рекламный характер. Маркировка должна содержать отличительный текст и при необходимости предупредительные знаки. Отличительный текст состоит из основных и дополнительных надписей. Основные надписи — это наименование получателя и место назначения. К дополнительным надписям относятся: масса грузового места-брутто и нетто в килограммах, размер грузового места - длинна, ширина и высота, если они превышают 1м; наименование отправителя; место отправления; порядковый номер каждого грузового места и количество грузовых мест— через дробь; знаки отправителя — условные обозначения упакованной продукции в числителе дроби перед порядковым номером. Предупредительные знаки должны указывать правильный способ обращения с грузом а) — «осторожно, хрупкое!»; б) — «крюками непосредственно не брать»; в) — «верх, не кантовать»; г) — «боится нагрева»; д) — «место строповки»; е) — «боится сырости»; ж) — «центр тяжести»; з) — «герметичная тара»; и) — «боится излучения».
Если требуется предупредительная маркировка, то рекомендуется помещать на таре указания типа ВЕРХ, ВВЕРХ, ЭТОЙ СТОРОНОЙ ВВЕРХ, СТЕКЛО, СОДЕРЖАТЬ В СУХОСТИ, СКОРОПОРТЯЩИЙСЯ ТОВАР, ХРАНИТЬ ЗАМОРОЖЕННЫМ и другие специальные инструкции подобного рода. В случае необходимости следует применять стрелки, указывающие или дополняющие значение слов ВЕРХ или ВВЕРХ. Эти стрелки не должны затемнять значений других маркировок;
МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ МАРКИРОВКИ ГРУЗОВ (выдержки)
При перевозке грузов транспортными пакетами на каждом из них должны быть нанесены основные, дополнительные и информационные надписи. При этом вместо порядкового номера места и количества грузовых мест в партии наносят: в числителе — общее количество пакетов в партии; в знаменателе — количество грузовых мест в пакете, в скобках порядковый номер пакета, например: 3/50 (2).
Допускается на неупакованные изделия наносить маркировку непосредственно на изделие. Манипуляционные знаки (предупредительные надписи) наносят на каждое грузовое место в левом верхнем углу на двух соседних стенках тары. На бочках и барабанах знаки располагают на одном из днищ или на корпусах; на мешках — на одной из сторон.
Другие рефераты на тему «Транспорт»:
Поиск рефератов
Последние рефераты раздела
- Проект пассажирского вагонного депо с разработкой контрольного пункта автосцепки
- Проектирование автомобильных дорог
- Проектирование автотранспортного предприятия МАЗ
- Производственно-техническая база предприятий автомобильного транспорта
- Расчет подъемного механизма самосвала
- Системы автоблокировки
- Совершенствование организации движения и снижение аварийности общественного транспорта в городе Витебск