Лингвостилистические особенности юридических текстов
Содержание
Введение
Глава 1. Особенности официально-делового и юридического стиля
1.1 Понятие стиля и функционального стиля
1.2 Официально-деловой стиль и его жанровые разновидности
1.3 Стилевые и языковые черты официально-делового стиля
1.4 Стиль и структура юридических документов
Выводы по главе 1
Глава 2. Коммуникативно-прагматические аспекты изучения юридического текста
2.1 Текст как коммуникативная единица
2.2 Цельность и связанность как конструктивные признаки текста
2.3 Прагматические аспекты юридического текста
Выводы по главе 2
Глава 3. Лингво-прагматические особенности французских юридических текстов
3.1 Коммуникативно-прагматическая структура французских законодательных актов
3.2 Лексико-семантическая организация и особенности словоупотребления в юридических текстах
3.3 Синтаксические особенности юридических текстов
Выводы по главе
Заключение
Список использованной литературы
Введение
Исследование путей взаимодействия языка, права и культуры получает особую значимость в период интеграции культурных и национально правовых систем. Роль французского языка как международного в сфере правой коммуникации представляет все больший интерес для анализа.
В условиях постоянно расширяющихся международных контактов особую значимость приобретает изучение текстов правовой документации. Право как форма общественного сознания являлось основообразующим для всех жанров официально-делового стиля.
Правовой коммуникации свойственны официальный характер, краткость, стремление к максимальной эффективности и осторожность. Все эти факторы заставляют составителей юридических документов придерживаться определенных традиций их оформления.
Вышеизложенные факты определили тему работы: Лингвостилистические особенности юридических текстов.
Объект данного исследования – юридические тексты, в частности законодательные акты.
Предмет исследования – языковая специфика на лексико-семантическом и синтаксическом уровне.
Цель исследования – рассмотреть языковые особенности юридических текстов как средство реализации его прагматических характеристик
Задачи работы:
- уточнить содержание понятия функционального стиля
- определить стилевые и языковые черты официально-делового стиля
- изучить и систематизировать лингвостилистические характеристики законодательного подстиля
- проанализировать структурные особенности и семантико-прагматические характеристики юридического текста;
- изучить особенности словоупотребления и лексико-семантической организации во французском юридическом тексте;
- выявить наиболее типичные синтаксические конструкции, встречающиеся во французских законодательных документах, и проанализировать их функционально-прагматические содержание.
Материалом для исследования послужили законодательные акты: декрет, касающийся условий приема на работу временных работников, постановление о статусе беженцев, закон о защите интеллектуальной собственности, постановление о регистрации медицинских профессий, закон о государственном бюджете.
Поставленные задачи определили структуру данной работы. Она состоит из введения, двух теоретических глав, одной практической главы, заключения и списка литературы.
Во введении дается обоснование актуальности темы, определяется цель и уточняется круг задач, решение которых способствует её достижению, а также определяется методы исследования.
В первой главе исследования определяется содержание понятия функционального стиля, и уточняются его основные характеристики. Здесь выявляются жанровые разновидности официально-делового стиля, а также выявляется стиль и структура юридических документов.
Вторая глава посвящена изучению текста как коммуникативной единицы, а также раскрываются понятия целостности и связанности текста и уточняются прагматические характеристики юридического текста.
В третьей главе производится анализ коммуникативно-прагматическая структура французских законодательных актов, определяется лексико-семантическая организация и особенности словоупотребления, а также выявляются наиболее типичные синтаксические конструкции.
В заключении отражены основные результаты исследования и обоснована теоретическая и практическая значимость исследования.
В работе использовались следующие методы:
- метод анализа лингвистической литературы
- метод словарных дефиниций;
- стилистический метод;
- метод количественного анализа.
Глава 1. Особенности официально-делового и юридического стиля
1.1 Понятие стиля и функционального стиля
Большинство существующих толкований понятия стиль так или иначе основывается на определении, данном в 1955 году академиком В.В. Виноградовым: «Стиль – это общественно осознанная и функционально обусловленная, внутренне объединенная совокупность приемов употребления, отбора и сочетания средств речевого общения в сфере того или иного общественного, общенационального языка, соотносительная с другими такими же способами выражения, которые служат для иных целей, выполняют иные функции в речевой общественной практике данного народа». [Долинин К.А. Стилистика французского языка c.59]
Стиль в языке - это разновидность языка, закрепленная в данном обществе традицией за одной из наиболее общих сфер социальной жизни и частично отличающаяся от других разновидностей того же языка по всем основным параметрам — лексикой, грамматикой, фонетикой. [Ярцева, В.Н. Лингвистический энциклопедический словарь c.495]
Стиль – это не только лингвистический научный термин, но и один из ключевых культурных концептов. В этом качестве стиль – достояние общеязыкового, общенационального культурного сознания. Среди носителей языка живет представление о стиле как комплексе особенных, специфических для человека или коллектива форм и принципов поведения в типичных обстоятельствах общения. «На стиле» нельзя говорить (говорят «на языке»), но им можно пользоваться, говорить «в стиле»; стиль – это форма «подачи» языка как смысла, форма его «презентации». Самый близкий синоним слову стиль – манера. Те же по существу представления лежат в основе лингвистического понимания природы стиля. [Николаева, Ж.В. Стилистика и литературное редактированиеn c.26]
Одной из разновидностей стиля традиционно считается функциональный стиль.
По определению Ю.С. Степанова функциональный стиль – это «исторически сложившаяся, осознанная обществом подсистема внутри системы общенародного языка, закрепленная за теми или иными ситуациями общения (типичными речевыми ситуациями) и характеризующаяся набором средств . выражения и скрытым за ними принципом отбора этих средств из общенародного языка».
Другие рефераты на тему «Иностранные языки и языкознание»:
Поиск рефератов
Последние рефераты раздела
- Важнейшие требования к композиции документа
- Гармония речи и основные законы современной риторики
- Выразительность речи и ее условия
- Времена группы Simple
- Версия унификации и усовершенствования азерлийских национальных фамилий в Азербайджане
- Грамматика английского языка в примерах и упражнениях
- Грамматические правила русского языка