Иностранный язык как средство формирования экономической культуры старшеклассников
Информационная насыщенность таких текстов высока; читающий стремится к максимально полному и точному восприятию информации. В таких текстах не должно быть незнакомых учащемуся грамматических конструкций. Количество незнакомой лексики может быть выше, чем при ознакомительном чтении, но оно не должно быть чрезмерным, чтобы чтение текстов не превращалось в их расшифровку.
1. Старший школьник с
тоит на пороге вступления в самостоятельную жизнь. Перед ним возникает необходимость самоопределения, выбора своего жизненного пути как задача первостепенной жизненной важности. Выбор профессии становится психологическим центром ситуации развития старших школьников, создавая у них своеобразную внутреннюю позицию.
2. Профессия все больше начинает рассматриваться и как средство для достижения жизненного успеха, и как средство для нахождения своего места в обществе, и как средство самореализации личности. Проблема самоопределения становится актуальной как для самого ученика, так и для общества.
3. Необходимым условием адаптации человека к рыночному типу экономических отношений является наличие комплекса знаний, умений, навыков и личностных характеристик, объединяемых понятием экономическая культура. В связи с этим возникает необходимость формирования экономической культуры у старшеклассников, тех, кто стоит на пороге самостоятельной жизни и которым в ближайшем будущем предстоит занять активные позиции в обществе.
4. Развитие банковской системы, менеджмента, вхождение России в систему международных экономических отношений, расширение рынка ценных бумаг вызвали появление новых понятий, терминов, привели к пополнению словарного состава русского языка в результате включения новых иноязычных слов. Осмысление и грамотное оперирование экономической лексикой лежит в основе формирования экономической культуры у старшеклассников.
5. Экономическая культура старшеклассника представляет собой единство экономических знаний и умений, которые старшеклассник реализует в процессе экономической деятельности, проявляя при этом экономически значимые качества и учитывая нравственные ценности общества.
6. При работе с текстом можно выделить три основных этапы работы: дотекстовый, текстовый и послетекстовый этапы. Послетекстовый этап будет присутствовать лишь в том случае, когда текст используется не как средство формирования умений читать, а для развития продуктивных умений в устной или письменной речи, то есть, умений говорить и писать на иностранном языке.
7. Текст на иностранном языке выступает как система, заключающая в себе информацию экономической направленности, которая способствует формированию экономической культуры у учащихся старшего школьного возраста. Он направлен на овладение иностранным языком в объеме, достаточном для общения на темы экономической направленности и предполагает обеспечение старшеклассников умениями работать с источниками экономической информации на иностранном языке, использовать иностранный язык для делового общения в устной и письменной формах, решать коммуникативные задачи экономической направленности, а также предполагает увеличение экономического словаря старшеклассников.
Анализ УМК 10-11 классов «Deutsch.Kontakte» авторов Г.И. Ворониной и И.В. Карелиной
Важным критерием для развития экономической культуры является качество учебного пособия, на котором базируется весь процесс обучения, то, насколько учебное пособие направлено на формирование у учащихся экономической культуры, и какими средствами для этого оно располагает.
Исходя из этого, задачей данного параграфа является анализ учебно-методического комплекта (УМК) «Deutsch, Kontakte» и оценка предлагаемых им средств развития экономической культуры.
В состав данного УМК входят учебник немецкого языка для 10 – 11 классов (с книгой для чтения и словарем), книга для учителя, сборник упражнений, комплект аудиокассет.
Учебник состоит из 4 самостоятельных разделов (Jugendliche, wie geht’s?; Bundesländer, was Neues?; Kreativ Kultur erleben; Im Trend der Zeit). Каждый раздел включает в себя информационно-тематические блоки, в рамках которых представлены разнообразные темы. Эти темы отражают сферы межличностного общения, современные проблемы молодежи страны изучаемого языка, дают широкую информацию о молодежной культуре, которая является важной частью общенациональной культуры Германии и другую страноведческую информацию.
На изучение одного раздела предлагается примерно 32 часа учебного времени, из них два часа отводится на выполнение итогового теста. На изучение каждого информационно-тематического блока отводится приблизительно 7 – 8 учебных часов, из них 1 час предлагается использовать как резервный, а второй на проведение промежуточной тестовой работы.
Основной характеристикой учебника является его коммуникативная направленность: обучение учащихся новому средству общения на функционально-ситуативной основе при постоянной опоре на знания о культуре немецкоязычных стран и России.
При этом был проанализирован не столько содержание всего УМК, сколько один аспект – формирование экономической культуры при помощи текстов экономической направленности и упражнений к этим текстам.
УМК «Deutsch, Kontakte» предоставляет хорошую методическую базу для обучения монологической речи по дедуктивному пути (от текста). В каждую тему учебника включены тексты для чтения. В учебнике используются методически адаптированные аутентичные тексты, что позволяет максимально приблизить учебную работу к реальным ситуациям общения, эмоционально обогатить ее и сделать интересной для учеников. В УМК можно встретить тексты разнообразных жанров: стихи, считалки, рифмовки, интервью, газетные статьи, рассказы для детей, юмористические истории и т.д. Тематика текстов соотнесена с реальными возрастными интересами учеников, а также с едиными задачами воспитания, образования и развития личности. В текстах реализован адекватный отбор языкового, речевого и социо-культурного материала, что помогает формировать необходимые навыки и умения, побуждает к обсуждению и размышлению.
Поскольку темы, предлагаемых в учебнике текстов, связаны с жизненными знаниями и личным опытом детей, они мотивируют учащихся к разговору и эмоциональной дискуссии. Кроме того, они предоставляют ученикам возможность для ориентирования в повседневных ситуациях общения.
Многообразие тем и сюжеты, взятые из реальных ситуаций, а также ориентированные на учащегося типы работы и упражнения играют большую роль в развитии коммуникативных способностей.
В УМК «Deutsch, Kontakte» представлено огромное количество текстов: рассказов (11%), отрывков из романа (3%), истории из жизни (3%), биографические очерки (6%), афиши (3%),диалоги (3%), статьи из газеты (3%), интервью (10%), рассуждения (20%), описания (5%), а также стихотворения (6%), письма (4%), текст песни (1%), гороскоп (1%), анкета (1%), резюме (1%). В книге для чтения даны отрывки из романов (31%), истории (4%), рассказы (9%), сказки (4%), статьи из журналов (18%), интервью (4%) и текстов-повествований (22%). Данные тексты охватывают следующие темы:
Другие рефераты на тему «Педагогика»:
- Влияние средств физического воспитания на коррекцию психофизических недостатков умственно отсталых школьников
- Использование средств ИКТ для повышения степени наглядности при изучении нового материала в курсе геометрии
- Теории решения изобретательских задач
- Организация самостоятельной внеаудиторной работы студента по педагогике
- Учебно-речевые ситуации в обучении общению на иностранном языке учащихся 9-11 классов
Поиск рефератов
Последние рефераты раздела
- Тенденции развития системы высшего образования в Украине и за рубежом: основные направления
- Влияние здоровьесберегающего подхода в организации воспитательной работы на формирование валеологической грамотности младших школьников
- Характеристика компетенций бакалавров – психологов образования
- Коррекционная программа по снижению тревожности у детей младшего школьного возраста методом глинотерапии
- Формирование лексики у дошкольников с общим недоразвитием речи
- Роль наглядности в преподавании изобразительного искусства
- Активные методы теоретического обучения