Работа с пословицами на уроках чтения
Следует учитывать тот факт, что основным критерием литературного развития является уровень восприятия произведения. Анализ современных учебников чтения показывает, что работа с пословицами в них предусмотрена. Однако на уроках выясняется, что, выполняя задания с пословицами, дети остаются на низком уровне их понимания, что учащимся трудно извлечь актуальную информацию из пословицы из-за бедност
и словарного запаса. Особенно это касается устаревшей лексики.
Полноценное восприятие произведения, то есть способность понимать позицию автора, понимать главную мысль произведения возникает не сразу. Учащиеся I – IV классов последовательно проходят несколько уровней восприятия.
Учащиеся I - II находятся на констатирующем уровне восприятия. Они обладают непосредственной эмоциональной реакцией, способны увидеть смену настроения, но ещё не могут выразить свою точку зрения и понять авторскую позицию, главная мысль произведения выделяется ими с трудом, а обобщение прочитанного подменяется пересказом содержания.
Учащиеся III класса видят детали, пересказывают по плану, но без помощи учителя они ещё не могут определить авторскую позицию и главную мысль произведения.
В IV классе учащиеся обладают развитым воображением, любят размышлять над прочитанным произведением, могут определить авторскую позицию и выразить свою точку зрения.
Естественно, достижение такого уровня восприятия художественного произведения – результат целенаправленного обучения, особого внимания учителя к организации на уроках анализа читаемых произведений.
В связи с этим на уроках литературного чтения может быть организована следующая работа с пословицами:
1) Подбор пословиц по темам
Начинать данную работу надо с I класса - тематический подбор пословиц хорошо организовывать при чтении произведений, посвящённых конкретной теме, например, в учебнике по литературному чтению «Любимые страницы» (автор – О.В. Кубасова) в разделе «Что такое хорошо и что такое плохо» к рассказу В. Осеева «Все вместе» даны пословицы – «не имей сто рублей, а имей сто друзей»; «с кем поведёшься, от того и наберёшься».
При тематическом подборе пословиц обязательно надо учитывать то, что учащиеся не всегда понимают их переносный смысл, поэтому приводить пословицы следует только связанные с изученной темой. Учащиеся, знакомясь с пословицами, должны не только понять смысл, заключённый в каждой из них, но и осознать то, что их объединяет.
В некоторых случаях при чтении рассказов, стихотворений, учитель сам приводит пословицы, а обучаемые, раскрыв смысл каждой, определяют их общую тематику.
2) Нахождение пословиц в тексте художественных произведений и выяснение их назначения
Своеобразной формой взаимодействия жанров фольклора является включение произведений одного жанра в произведения другого. Так, можно наблюдать пословицу в былине и лирической песне, где она служит заключением, афористическим выводом или моральным правилом, регулирующим поведение действующих лиц или ход действия.
В процессе изучения художественных произведений учитель показывает ученикам, что, включая народные изречения в авторский текст, писатель придаёт языку своих произведений меткость, образность, народность – например, сказка «Два Мороза» заканчивается пословицей – «молод ты, брат, и глуп. Поживи с моё, так узнаешь, что топор лучше шубы греет».
Особенно богатый материал для таких наблюдений дают басни – например, басня Л.Н. Толстого «Два раза не умирать» - она написана на основе пословицы – «два раза не умирать, а раз не миновать».
Также интересны басни И.А. Крылова, с которыми учащиеся знакомятся во II и III классах – примером может стать басня «Зеркало и обезьяна». Требуется найти в басне слова, которые стали пословицей; в каких случаях жизни её можно употребить? Или басня «Лебедь, рак и щука» - требуется прочитать и запомнить первые две строчки, они стали пословицей – «когда в товарищах согласья нет, на лад их дело не пойдёт». В каких случаях можно употребить эту пословицу?
Таким образом, следует учитывать, что недостаточно только найти в тексте выражения, которые стали пословицами, важно раскрыть глубокий смысл этих изречений, понять их назначение в басне и/или объяснить, почему они вошли в фонд народной фразеологии.
3) Работа над различением видов информации в пословице
Данная работа начинается со знакомства с пословицей, то есть с показа на примерах, что пословица может иметь два плана — конкретно-образный и отвлеченно-переносный. Младшие школьники на наиболее простых для понимания пословицах учаться «щелкать орешки» — различать «скорлупку» (фактуальную информацию) и «ядрышко» (концепт).
Детям предлагаются для сравнения пословицы с похожими лексико-грамматическими особенностями, но разным смыслом.
Например, можно сравнить несколько пословиц на общую тему: «Кашу маслом не испортишь»; «Без капусты щи не густы»; «Толокно да толокно прискучит одно»; «У кого какой вкус: кто любит дыню, а кто арбуз» — и т.п. Или собрать пословицы из перепутавшихся частей: «Вместе тесно, да смех одолел»; «Рад бы заплакать, да врозь скучно»; «Вырасти вырос, а слушать нечего»; «Говорил до вечера, а ума не вынес» и др.
4). Подбор к стихотворению или рассказу пословицы, которая раскрывала бы смысл данного произведения
Сначала учитель читает учащимся рассказ, стихотворение, басню либо даёт их на самостоятельное прочтение. Затем производится разбор произведения, выясняется его главная мысль. Далее можно предложить им подобрать к изучаемому произведению пословицу, которая может быть его заглавием, отразит основную мысль.
Анализ пословиц – заглавий и их самостоятельный подбор развивают мышление детей, учат их находить общее между названием произведения и его содержанием, учат понимать значение заглавий, основную идею произведения.
В I – IV классах на уроках литературного чтения обучаемые составляют близкий к тексту или свободный пересказ прочитанного. Такую работу можно усложнить, предложив ребятам при передаче содержания произведения применить пословицу, которую они подбирают сами.
Литературное чтение как учебный предмет в младших классах предшествует начальному курсу литературы в школе основного звена, который, в свою очередь, продолжается в старших классах курсом, построенным на историко-литературной основе. Одним из требований курса литературного чтения является то, что произведения устного народного творчества сопоставляются с литературными произведениями.
При таком подходе формируется представление о литературе как о живом организме, в котором составляющие элементы взаимосвязаны, динамичны и взаимообусловлены. Употребление пословиц, разнообразные виды работы с ними делают урок чтения богаче по содержанию и интереснее по форме. Это формирует читательский кругозор, помогает формированию современной личности, обладающей диалоговым мышлением – научным мышлением XXI века.
В.Г. Горецкий - традиционная программа по чтению
В учебниках по литературному чтению «Родная речь», разработанных В.Г. Горецким, пословицы вынесены на форзац учебника, как материал, активизирующий внимание и умственную деятельность учащихся – о дружбе «птица сильна крыльями, а человек дружбой», «крепкую дружбу и водой не разольёшь»; о труде – «где труд, там и радость», «делу время, потехе час», «семь раз примерь, один отрежь»; о времени года – «мороз не велик, а стоять не велит», «весна красна цветами, а осень плодами».
Другие рефераты на тему «Педагогика»:
Поиск рефератов
Последние рефераты раздела
- Тенденции развития системы высшего образования в Украине и за рубежом: основные направления
- Влияние здоровьесберегающего подхода в организации воспитательной работы на формирование валеологической грамотности младших школьников
- Характеристика компетенций бакалавров – психологов образования
- Коррекционная программа по снижению тревожности у детей младшего школьного возраста методом глинотерапии
- Формирование лексики у дошкольников с общим недоразвитием речи
- Роль наглядности в преподавании изобразительного искусства
- Активные методы теоретического обучения