Русский язык и культура речи
Тембр зависит от высоты основного тона, характерной для вашего индивидуального голоса, а также от обертонов (изменений резонирующей ротовой полости), которые придают голосу особую качественную окраску звучания (теплую, холодную, мягкую).
Благозвучность голоса характеризуется чистотой и приятностью тембра, свободного от посторонних призвуков: хрипа, сипения, зажатости, тусклости звука голоса
. Дикцией принято называть отчетливость произнесения звуков речи и их сочетаний. Отчетливость произнесения – это отражение внутренней дисциплины, потребность в ясном представлении другим себя и своего мнения.
Важность интонации в общении объясняется тем, что именно она формирует так называемую «тональность» общения, ту атмосферу, которая делает общение мукой или наслаждением. Интонация складывается из этих компонентов: громкость, сила, темп, ритм, тембр, обертоны и подтексты – все это создает индивидуальный стиль, особый звуковой образ речи. Важно отметить, что интонация в большей степени, чем другие несловесные средства, передает истинные оценки и эмоции говорящего.
Основным средством смыслового выделения главного во фразе является логическое ударение. Мастерство постановки логических ударений заключается в том, чтобы наиболее сильным ударением выделить самое главное слово или слова, менее сильным – слова второстепенные, а остальные слова «стушевать», чтобы «между всеми этими выделяемыми и не выделяемыми словами . . . найти соотношение, градацию силы, качества ударения и создать из них звуковые планы и перспективу, дающие движение и жизнь фразе» (К.С. Станиславский).
Логическое ударение часто «выступает в паре» с логическими паузами, помогающими разделять поток речи на смысловые такты, облегчающие слушателю восприятие основной информации.
Интонационный рисунок речи определяется не только техническими параметрами, но и смысловой основой – подтекстом, который в совокупности с психологическими паузами и ударениями делает речь живой, полнокровной и действенной. Подтекст – это передача истинного отношения автора речи к ее предмету и собеседнику посредством интонации.
Тактильные невербальные средства – это средства, которые рассчитаны на осязание, т. е. различного рода прикосновения. К ним принадлежат жесты-прикосновения для привлечения внимания, рукопожатия, объятия и поцелуи, которые носят не только интимно-дружеский характер, но и этикетный.
Несловесные средства гораздо точнее и разнообразнее выражают эмоции, отношения, оценки и гораздо меньше поддаются внутреннему контролю, поэтому степень истинности информации гораздо выше.
Синтез вербальной и невербальной речи предполагает, что невербальная речь по отношению к вербальной выполняет три основные функции:
1. Вносит в нее дополнительную информацию.
2. Комбинирует с вербальными средствами, передавая тот же смысл, как, например, интонация.
3. Помогает сохранять контакт между партнерами и регулировать поток речи.
Нередки случаи, когда невербальная и вербальная речь противоречат друг другу, и в этих ситуациях значение невербальных сигналов принимается как истинное. Это противоречие объясняется неосознанностью большей части невербальных сигналов. Они имеют естественный характер и «выдают» истинное отношение говорящего к предмету его речи, адресату или ситуации в целом.
С помощью вербальных средств передается в основном фактическая и логическая информация, а с помощью невербальных – преимущественно эмоциональная.
Важной функцией невербальных сигналов является функция управления контактом. В зависимости от фазы общения выделяются три группы знаков управления контактом:
1. контактоустанавливающие (взгляд, соотв. жесты: рукопожатие при приветствии, поклоны, улыбки, привлечение внимания с помощью прикосновения);
2. поддержание и усиление контакта (обмен взглядами, обращения, усилительные и указательные жесты);
3. завершающие общение (соотв. жесты: махание рукой, рукопожатие при прощании, поклоны, изменение положения в пространстве).
2. Основные аспекты культуры несловесной речи.
Культура несловесной речи проявляется в знании этих средств, в умении использовать в своей речи, в умении воспринимать и интерпретировать несловесные средства в чужой речи, в умении взаимодействовать с партнерами с помощью этих средств.
Неосознанность сигналов несловесной речи помогает освободить от помех восприятие собеседника как во время говорения, так и во время слушания.
По степени осознанности выделяются три основные группы несловесных сигналов:
1. Эмблемы – хорошо осознанные знаки, свободные от контекста и имеющие прямой словесный перевод.
2. Иллюстраторы – менее осознанные знаки, сопровождающие речь; знаки, участвующие в регуляции процесса общения и координации действий партнеров.
3. Адаптеры и выразительные движения, которые редко употребляются осознанно и преднамеренно.
Наиболее осознанными являются несловесные знаки, помогающие говорящему выразить содержательную сторону речи, менее осознанными – поддерживающие процесс контакта, а наименее поддающиеся контролю – эмоционально-оценочные невербальные средства.
Культура невербального общения предполагает соблюдение основных правил:
1. Использование невербальных средств не должно создавать помех в приеме, понимании и интерпретации высказываний.
2. Несловесные средства должны подчеркивать, усиливать или замещать смысл или оптимизировать процесс общения, тем самым облегчать взаимопонимание.
3. В то же сами единицы невербальных средств как компоненты вербально-невербального общения подчиняются нормам, аналогичным языковым.
4. Несловесное поведение в целом также подчиняется правилам этикета. Отбор несловесных средств должен быть не менее строгим, чем отбор слов. Особенно нужно следить за уместностью как самих средств, так и их интенсивности.
Невербальные сигналы должны быть правильными (по значению в данной культуре), точными (указательные и изобразительные), логичными (последовательными и непротиворечивыми), выразительными – в соответствии с ситуацией, речевой задачей, а также этическими и коммуникативными нормами.
Невербальные средства ярче проявляют сущность человека, поэтому если слова – «одежда наших мыслей», то несловесные средства – это проявление мыслей без одежды.
Для достижения максимальной эффективности речи в целом необходимо учитывать все компоненты ситуации, но в первую очередь – особенности партнеров по общению. Психолог В.А. Рахматшаева пишет: «движения глаз, слова, темп и тембр голоса, дыхание, поза зависят от того, какую систему восприятия мы используем. Переводя наше мышление на язык, соответствующий системе собеседника, мы можем усилить наше взаимопонимание.
Слова и выражения при визуальной системе восприятия:
- Картина, точка зрения, аспект, горизонт;
- Видеть, представлять, появляться, различать, описывать, смотреть, показывать;
- Блестящий, яркий, цветной, большой, маленький, закрытый, узкий, широкий;
- Я вижу, о чем вы говорите, быть на виду, показать в истинном свете, на первый взгляд.
Другие рефераты на тему «Иностранные языки и языкознание»:
Поиск рефератов
Последние рефераты раздела
- Важнейшие требования к композиции документа
- Гармония речи и основные законы современной риторики
- Выразительность речи и ее условия
- Времена группы Simple
- Версия унификации и усовершенствования азерлийских национальных фамилий в Азербайджане
- Грамматика английского языка в примерах и упражнениях
- Грамматические правила русского языка