Приемы работы со стихотворением на уроках английского языка на разных этапах обучения
Чтение стихов, их декламация и перевод делают занятие иностранным языком более содержательным, мотивационно направленным и повышают интерес к изучению предмета.
Подходы к работе над стихами на уроках иностранного языка могут быть разными, в зависимости от того, какие задачи ставит учитель, и от возраста учащихся.
Исходя из вышесказанного, А.В. Нехорошева условно делит все рифмовки и сти
хи на три типа: фонетические, тематические и грамматические.
«Фонетические рифмовки предназначены для отработки правильного произношения определенных звуков.
Тематические рифмовки определяют своей целью расширение и закрепление словарного запаса, так как каждая из них включает некоторое количество лексических единиц.
Грамматические рифмовки являются очень хорошим подспорьем в процессе обучения, так как помогают пусть и в стихотворной форме запомнить различные грамматические особенности английского языка».
При работе над стихотворением важной задачей является совершенствование навыков правильного произношения и беглости речи. Очень часто накопление словарного запаса учениками сопровождается небрежностями в артикуляции английских звуков. Чаще всего это наблюдается в старших классах. Учащиеся не очень любят повторять изолированные звуки и слова. Но опыт подсказывает, что на всех ступенях обучения языку школьники с увлечением повторяют звуки, если им предложить для этой цели небольшие рифмовки или стихи.
Данный вид работы положительно влияет на учащихся. Дети с удовольствием работают с поэзией, что развивает грамматические, лексические навыки и память.
Работа над произносительной стороной речи ведется на всех ступенях обучения языку. При этом учащиеся с большим желанием и старанием работают над отдельными звуками, труднопроизносимыми словами и интонацией, если они представлены в рифмованной форме.
На начальном этапе используются различные скороговорки и рифмовки с преобладанием слов, содержащих отрабатываемый звук.
При работе над темой для усиления мотивации и эффективности изучения материала можно использовать рифмовки и стихи, так или иначе связанные с изучаемой тематикой. Давая учащимся коммуникативные задания, можно легко подвести их к восприятию не только темы, но и цели урока. При этом очень часто есть возможность пополнить активный лексический запас новыми словами и выражениями по теме.
Эффективность использования образцов поэзии зависит от правильно организованной последовательности работы с ними и выбора упражнений, стимулирующих мыслительную деятельность обучающихся и способствующих развитию у них мотивации.
Н.П. Дьяченко отмечает, что «приемы работы над поэтическим текстом могут быть разными и зависеть как от этапа обучения, так и от той цели, которую ставит перед собой учитель. При этом одновременно могут быть реализованы многие задачи, такие, как обучение грамматике, фонетике, лексике и переводу. Чтение стихов их декламация и перевод делают занятия иностранным языком более содержательными, мотивационно направленными и повышают интерес к изучению предмета.
Важно определить последовательность действий при работе над стихотворением с условием его запоминания. Например:
1. «Интонационно-фонетическое предъявление поэтического текста учителем – четкое, выразительное прочтение стихотворения.
2. Снятие лексико-грамматических трудностей. Лексика, трудная для понимания, записывается учителем предварительно на доске, с разъяснением значения слов с помощью иллюстраций или перевода.
3. Проверка понимания текста посредством вопросов. Наблюдение за использованием в ответах учащихся лексики, выписанной на доске.
4. Интонационно-фонетическая отработка стихотворения. Стихотворение прочитывается учащимися по цепочке.
5. Хоровая отработка текста с соблюдением стихотворного ритма.
6. Заучивание стихотворения с письменной опорой, которая в процессе работы изменяется. Если стихотворение записано на доске, стирается по одному слову в каждой строке, но вместе с учениками проговариваются все строчки полностью. Этот процесс повторяется 3 раза. Каждый раз стирается новое слово, и вся строчка воспроизводится с опорой на оставшиеся слова сначала с учителем, а затем самостоятельно учащимися.
7. Воспроизведение поэтического текста. 3-4 ученика читают стихотворение наизусть по очереди. На дом дается задание – выучить стихотворение, подготовить его перевод, а также проиллюстрировать его содержание. Рисунок поможет ученику прочитать наизусть как английский, так и свой вариант стихотворения на русском языке».
Часто, особенно на младшем этапе, урок начинается с фонетической зарядки. Вместо отдельных слов и словосочетаний, содержащих тот или иной звук, учитель предлагает классу специально отобранные стихи и рифмовки. Затем в течение 2-3 уроков Н.П. Дьяченко советует «повторять стихотворение или рифмовку, корректировать произношение звуков. Данный вид работы можно включать в урок на разных этапах, он служит своеобразным отдыхом для детей».
Методы работы с поэтическими произведениями на уроках английского языка уникальны тем, что позволяют в условиях неязыковой среды сохранить и усовершенствовать навыки произношения простым, нескучным и в тоже время эффективным способом.
Главное в работе каждого учителя – это стремление к тому, чтобы процесс обучения превратился из монотонного механического воспроизведения материала в творческий поиск.
Работа над поэтическими произведениями способствует активной творческой деятельности учащихся, стимулирует мотивацию учения. Систематическая работа над стихотворением развивает учащегося, обогащает его духовный мир, прививает чуткость к поэтическому слову, радует и изумляет музыкальностью и яркостью языка, учит видеть красоту природы. Поэзия дает импульс к творческому воображению детей и обладает огромным потенциалом эмоционального воздействия.
Чтение стихов, их декламация и перевод делают занятия иностранным языком более содержательным, мотивационно направленным и повышает интерес к изучению предмета.
Безусловно, что очень многое зависит от учителя, от его любви к поэзии, понимания ее, личного отношения к поэтическим произведениям, умения увлечь ребят, вселить в них веру в свои творческие способности. Если это удается, то и слабые ученики порой способны приятно удивить своими поэтическими переводами.
Таким образом, мы выяснили, что роль стихотворений и рифмовок в настоящее время очень велика. Стихотворения на уроках английского языка – это средство активизации и настроя обучаемых на работу, так как они помогают снять напряженность и зажатость. Преподаватели английского языка используют рифмовки, как в младших классах, так и на старшем этапе обучения. Учащийся любого возраста обязательно подберет себе что-то свое, что без проблем останется в его памяти надолго.
Приемы работы со стихотворениями на начальном этапе обучения иностранному языку
Прежде чем говорить о приемах работы со стихотворным материалом в начальной школе, обратимся непосредственно к понятию «прием обучения».
Другие рефераты на тему «Педагогика»:
- Создание ситуации успеха в учебной деятельности
- Воспитание трудолюбия – ведущая идея казахских пословиц
- Динамика представления о стиле межличностных отношений психолога
- Физиологическая основа коррекционной направленности физического воспитания
- Отражение идеи развивающего обучения у различных авторов
Поиск рефератов
Последние рефераты раздела
- Тенденции развития системы высшего образования в Украине и за рубежом: основные направления
- Влияние здоровьесберегающего подхода в организации воспитательной работы на формирование валеологической грамотности младших школьников
- Характеристика компетенций бакалавров – психологов образования
- Коррекционная программа по снижению тревожности у детей младшего школьного возраста методом глинотерапии
- Формирование лексики у дошкольников с общим недоразвитием речи
- Роль наглядности в преподавании изобразительного искусства
- Активные методы теоретического обучения