Игровой метод обучения русскому языку в армянской школе
На уроке эффективно работать с пословицами. Можно предложить учащимся пословицы на русском языке и предложить найти их эквиваленты на родном, армянском языке самостоятельно; можно написать эквиваленты, но не по порядку и учащиеся должны найти эти эквиваленты. Например, «бог дал бог взял» и т.д. В каждой пословице заключен определенный смысл. Поэтому можно предложить учащимся придумать рассказ,
выводом к которому будет предложенная пословица.
В учебнике седьмого класса армянской школы есть упражнения с фразеологизмами. Даны фразеологизмы, к которым нужно подобрать синонимичные слова (вешать нос, как на иголках, глаза на лоб полезли, водить за нос, проглотить язык и замолчать, огорчаться беспокойно, удивиться, обманывать). Это же упражнение можно выполнить при помощи карточек. Заранее подготовленные карточки раздаются детям. Дети должны найти эквиваленты фразеологизмов и поставить рядом.
Достаточно интересно проходит игра, когда учитель предлагает определенную тему, на которую нужно придумать рассказ и сам говорит первое предложение, но его предложение должно быть логическим завершением предыдущего, чтобы получался связный рассказ.
Известно, что дети быстро утомляются на уроках, поскольку длительное время находятся в статичном положении. Дети мало двигаются, подолгу сидят на месте, у них возникает гиподинамия и нарастает статическое напряжение в мышцах. Кроме того, с каждым годом обучения возрастает необходимость перерабатывать все больший объем зрительной информации, и как следствие – зрительный аппарат школьника испытывает постоянное перенапряжение. Физкультурные минутки или физкультпаузы на уроках обеспечивают активный отдых учащихся, переключают внимание с одного вида деятельности на другой. Каждый ученик играя, познает окружающий мир, происходит обучение, развитие, воспитание, при этом нужно обеспечить и качество двигательной активности. Для этого учитель может совместить и образование, и физическую активность.
Можно использовать в качестве примера стихотворение «я иду».
Я иду, иду, иду,- мы идем, идем, идем.
Я бегу, бегу, бегу,- мы бежим, бежим, бежим.
Я на месте не стою,- мы на месте не стоим.
Я по улице иду,- мы по улице идем.
Я флажок в руке несу,- мы флажок в руке несем.
Учитель может позвать одного или двух учеников и вместе с ними выполнять эти упражнения. Кроме физической активности у детей отрабатывается также умение образовать множественное число. С помощью другого стихотворения дети не только делают зарядку, но и учатся считать:
Раз, два – выше голова
Раз, два – выше голова.
Три, четыре – руки шире.
Пять, шесть – всем присесть.
Семь, восемь – встать попросим.
Девять, десять – сядем вместе.
Как видно из приведенных примеров, тексты игр, инсценировок, стишков подбираются, или адаптируются таким образом, чтобы грамматические формы самовыражались в самом тексте, непосредственно в речи, чтобы правильная речь детей направлялось, регулировалось ориентирующим контекстом. В этом случае грамматика начинает служить ориентировочной основой обучения. У детей нет возможности ошибиться, значит, не возникает и ошибочный стереотип, который так трудно исправлять в процессе занятий, здесь возможна ранняя и быстрая автоматизация речевых действии ребенка. Грамматическое оформление речи начинает происходить основе речевых автоматизмов, а отвлеченные, обобщенно- абстрактные грамматические единицы «наслаиваются на предмет мысли».
Сказка как игровая ситуация
Говоря об обучении русскому языку с применением игровой методики, следует сказать о том, что достаточно интересно использовать в качестве игровой ситуации сказку. В процессе рассказывания сказок на уроке русского языка реакция учеников может выражаться в следующем:
- выбором картинок (например, в сказке “ниф-ниф наф-наф и нуф-нуф” ученикам предлагается выбрать одну из картинок: на первой нарисованы три поросенка, на второй- один поросенок, на третьей- пять)
- в виде фонации после соответствующих слов (например, после того как ученики услышат слово поросенок, они все должны сказать “хрю-хрю”)
- посредством движений (в устном рассказе это будет жестовые движения, которые учащиеся могут повторять за учителем)
· если учитель читает сказку о летающем ковре, то руками он изображает взлет вверх.
· если учитель рассказывает про репку, то руками в воздухе он очерчивает контур репки.
· если он читает сказку про трех поросенок, то вверх поднимает три пальца, или если рассказывает про трех утят, полусомкнутые ладони прижимает друг к другу, ладони хлопают по бокам.
· если сказка о маленькой овечке, то учитель прикладывает пальцы к голове, показывая, что животного есть рожки, затем полусомкнутые ладони прижимаются друг к другу, руки поднимаются вверх, прижимаются к груди, ладони вниз.
Ученики очень изобретательны в этих вопросах. Также можно предложить учащимся в процессе аудирования изображать то, о чем они услышали в тексте. Такое игровое задание можно предлагать только в том случае, если учитель уверен, что ученики в условном поняли содержание сказки.
В ходе такой работы происходит перевод языка смыслов на наглядно- действенный код, который помогает осознанию содержания повествования его лучшему пониманию. Ученику недостаточно только смотреть и размышлять, ему необходимо взять предмет в руки. Облекая первоначальное учение в формы, краски, звуки, что вызывает большее число ощущений, мы делаем вместе с тем наше учение более доступным. Поэтому на таких уроках, в место недоступных восприятию ученика определенного возраста лексических единиц и грамматических явлений, он встречается с животными, игрушками и другими предметами, окружающими его в обычной жизни. В чертах характера и особенностях поведения сказочных образов условно отражаются закономерности функционирования лексических и грамматических знаков речи.
Теория взаимодействия утверждает, что ученики усваивают язык лучше, если взаимодействуют со всеми аспектами своего окружения. Поэтому нужно подключать мысли и чувства каждого ученика и использовать личный социальный и культурный контексты его деятельности. Понимание содержания определенного рассказа во много зависит от того, как читающий интегрирует слова автора, как он взаимодействует с ним.
Интересной в этой связи является так называемая «пирамида». При работе с данной схемой учитель задает вопросы учащимся таким образом, чтобы помочь им заполнить «пирамиду», а уже после заполнения просит рассказать или о прослушанном рассказе, или о прочитанном, или о предложенной теме. Например, после чтения или рассказа сказки «Золушка», учитель дает следующие вопросы:
1. Кто главная героиня сказки?
2. Опишите ее двумя словами
3. Опишите четырьмя словами главные проблемы
4. Опишите пятью словами развязку сказки
Ответы на эти вопросы:
1. Золушка.
2. Грязная, стеснительная.
3. Мачеха, сестры, время, туфля,
4. Свадьба с принцем, долгая и счастливая жизнь.
Как видно из этой «пирамидки», даются основные опорные слова, или словосочетания, которые включают заданное количество слов.
Другие рефераты на тему «Педагогика»:
- Значение индивидуальных профконсультаций в выборе профессии учащимся
- Особенности воспитания осознанного правильного отношения к природе дошкольников 4-5 лет
- Характеристика магистратуры как уровня профессионального образования в российской образовательной системе
- Разработка методики введения определения "асимптота"
- Характеристика способов формирования мировоззрения подростков в учебно-воспитательном процессе
Поиск рефератов
Последние рефераты раздела
- Тенденции развития системы высшего образования в Украине и за рубежом: основные направления
- Влияние здоровьесберегающего подхода в организации воспитательной работы на формирование валеологической грамотности младших школьников
- Характеристика компетенций бакалавров – психологов образования
- Коррекционная программа по снижению тревожности у детей младшего школьного возраста методом глинотерапии
- Формирование лексики у дошкольников с общим недоразвитием речи
- Роль наглядности в преподавании изобразительного искусства
- Активные методы теоретического обучения